Publicidad

Enlaces rápidos

EN
60V Cordless Backpack Blower
DE
60V kabelloser rückentragbarer Laubbläser
ES
Soplador de mochila inalámbrico de 60V
IT
Soffiatore a spalla senza cavo da 60V
FR
Souffleuse portable de 60 V
PT
Soprador de mochila sem fios de 60V
NL
60V snoerloze blaasmachine (rugzakmodel)
RU
Беспроводная ранцевая воздуходувка 60 В
FI
60V johdoton reppupuhallin
SV
60V Sladdlös Ryggsäcksfläkt
NO
60V batteridrevet ryggsekkblåser
DA
60V Trådløs rygsæk løvblæser
PL
B
e
z
p
z r
e
w
o
d
o
CS
Akumulátorový fukar na záda 60V
SK
60 V elektrické dúchadlo
SL
Brezžični nahrbtni pihalnik zmogljivosti 60 V
HR
Bežična naprtnjača puhalica od 60 V
HU
60 V háton hordozható akkumulátoros fúvógép
RO
Suflătoare portabilă fără cablu electric la 60 V
BG
Безжичен уред за обдухване тип раница, 60V РЪКОВ ОДCTBО ЗА УПОTPE БA
EL
Ασύρματος φυσητήρας πλάτης 60V
AR
‫تلوف 06 يكلسال رهظلا ىلع لومحم ءاوه خفان‬
TR
60V Kablosuz Sırt Tipi Yaprak Üfleme Makinesi
HE
‫לבכ אלל טלוו 06 בג חופמ‬
LT
60 V belaidis kuprinės tipo pūstuvas
LV
60V bezvadu mugursomas tipa lapu pūtējs
ET
Seljas kantav puhur akuga 60 V
2400313
w
a
d
m
u
c
h
a
w
a
p
e l
c
a
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUE L D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
INSTRUKTIONSBOK
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
k
o
w
a
6
0
V
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKTIONSBOK
KORISNI ČKI PRIRU ČNIK
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
‫مدختسملا ليلد‬
KULLANICI KILAVUZU
‫שמתשמל ךירדמ‬
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGR ĀMATA
KASUTAJAUHEND
1
5
10
14
19
23
27
31
36
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
81
86
91
95
99
103
107
111

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powerworks 2400313

  • Página 1 2400313 60V Cordless Backpack Blower USER’S MANUAL 60V kabelloser rückentragbarer Laubbläser BEDIENUNGSANLEITUNG Soplador de mochila inalámbrico de 60V MANUAL DE UTILIZACIÓN Soffiatore a spalla senza cavo da 60V MANUALE D’USO Souffleuse portable de 60 V MANUE L D’UTILISATION Soprador de mochila sem fios de 60V MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2: Packing List

    Make sure to read all safety precautions, and follow the product. instructions in the Battery Charger manual. If any parts are damaged or missing, please call your Powerworks service centre for assistance. TO INSTALL BATTERY PACK PACKING LIST Align the tongue of the battery pack with the cavity in the backpack housing.
  • Página 3 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) WARNING WARNING The backpack blower must be quickly removed in the Follow these instructions in order to avoid injury and to event of imminent danger.
  • Página 4 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) STARTING /STOPPING THE BLOWER OPERATING THE BLOWER „ Ensure that the unit is not directed at anybody or any Before start-up, make sure that the blower is in perfect loose debris before starting the unit.
  • Página 5: Troubleshooting

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) STORING THE BLOWER MAINTENANCE Clean the blower thoroughly before storing. Store the blower in a dry, well-ventilated place that is inaccessible to children.
  • Página 6 Rohr ist. Ziehen Sie nach dem Zusammenbau die Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie Schrauben der Rohrschellen fest. Benutzen Sie sich bitte an den Powerworks Kundendienst. einen Schraubendreher (nicht mitgeliefert), um die Rohrschelle zu lockern und festzuziehen. Drehen...
  • Página 7 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) EINSTELLEN DES TRAGEGESCHIRRS (Abb. 6) Bevor Sie den Laubbläser zum ersten Mal benutzen, Ein gut eingestellter rückentragbarer Laubbläser und legen Sie den Akku in das Ladegerät und laden ihn auf.
  • Página 8 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) English (original instructions) GESCHWINDIGKEITSREGLERS (Abb. 9) WARNUNG Dieser Laubbläser ist mit einem Geschwindigkeitsregler Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht durch den Her- ausgestattet.
  • Página 9 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) „ Verwenden Sie Besen und Rechen, um Schmutz vor Ladegerät aufbewahrt werden, solange das Ladegerät dem Blasen zu lockern.
  • Página 10: Fehlerbehebung

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE Überprüfen Sie, dass die Laschen sicher an der Seite Akku ist nicht...
  • Página 11: Características Técnicas

    Si cualquier pieza está dañada llame al centro de batería y cárguela. Asegúrese de leer todas servicio autorizado Powerworks de su localidad. las precauciones de seguridad y siga las instrucciones de LISTA DE PIEZAS la sección Cargador de batería.
  • Página 12: Funcionamiento

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) INSTALLEZ LA SANGLE SUR VOS ÉPAULES. VHU ADVERTENCIA )LJXUD  „...
  • Página 13 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) CÁRGUELO ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas graves no lleve ropa suelta o prendas como bufandas, cadenas, corbatas, etc., Retire siempre la batería del producto cuanto esté...
  • Página 14: Resolución De Averías

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) GUARDAR EL SOPLADOR MANTENIMIENTO Limpie cuidadosamente el soplador antes de guardarlo. Guarde el soplador en un lugar seco, bien ventilado y fuera del alcance de los niños.
  • Página 15: Caratteristiche Del Prodotto

    In caso di parti danneggiate o mancanti, chiamare il allentare. centro servizi Powerworks per assistenza. Collegare il tubo del soffiatore (I) al tubo di funzionamento (C). Girare in senso orario fino a che i tubi non scattino nella giusta posizione.
  • Página 16 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) garantirà operazioni di lavoro migliori. Regolare le cinghie Leggere tutte le istruzioni di sicurezza, e seguire le istruzi- oni nel manuale di carica della batteria.
  • Página 17 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) antiorario per diminuire la velocità all’impostazione REGGERE L'ASPIRATORE(Fig. 8) desiderata.
  • Página 18 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) MESSA IN FUNZIONE COME SOFFIATORE AVVERTENZA 5HJJHUH LO VRI¿DWRUH VDOGDPHQWH $VSLUDUH GD XQ ODWR all'altro mantenendo l'ugello ad un'adeguata distanza dal Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei freni, benzina, prodotti a base di...
  • Página 19: Risoluzione Dei Problemi

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEM PROBABILE SOLUZIONE CAUSA Controllare per assicurarsi che Il gruppo le linguette siano...
  • Página 20: Caractéristiques Produit

    IMPORTANT ! La batterie n’est pas chargée en usine. Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée, Avant la première utilisation de l’outil, installez le lob- veuillez appeler votre service clientèle Powerworks batterie sur le chargeur puis chargez-le. Assurez-vous pour obtenir de l'aide.
  • Página 21 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) INSTALLEZ LA SANGLE SUR VOS ÉPAULES. Voir la pour insérer le bloc-batterie.
  • Página 22 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Always walk slowly while working. AVERTISSEMENT Always check the blowing nozzle outlet area.
  • Página 23: Dépannage

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) NETTOYAGE bien aéré et hors de portée des enfants. Ne le rangez pas à...
  • Página 24: Especificações Do Produto

    INSTALAR / REMOVER A BATERIA danificada, por favor contacte o seu centro de serviço Observe a Figura 5. Powerworks para ter assistência. IMPORTANTE! A bateria não está carregada no momen- LISTA DE EMBALAGEM to da compra. Antes de usar o soprador pela primeira vez, coloque a bateria no carregador e carregue-a.
  • Página 25 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) RETIRAR O ARNÊS AVISO „ Abra os fechos de libertação rápida na fita. „...
  • Página 26 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) LIGAR/DESLIGAR O SOPRADOR OPERAR COM O SOPRADOR „ Certifique-se que a unidade não está direcionada para Antes de o colocar em funcionamento, assegure-se de ninguém ou para quaisquer detritos soltos antes de que o soprador está...
  • Página 27 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) LIMPEZA bateria. „ Quando a luz no carregador fica verde fixa, retire a Retire a bateria.
  • Página 28 Als er een onderdeel is beschadigd of ontbreekt, bel ACCUPAK INZETTEN Zie afbeelding 5. dan uw Powerworks servicecentrum op voor hulp. VIGTIGT! Batteripakken leveres ikke opladt. Før du bru- VERPAKKINGSLIJST ger blæseren for første gang, skal du sætte batteripakken i batteriopladeren og oplade den.
  • Página 29 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ Gebruik geen macht wanneer u het batterijpack SCHOUDERRIEM DRAGEN Zie afbeelding 7.
  • Página 30 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Nederlands (Vertaling van de originele instructies) OPLADEN VOOR EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING WAARSCHUWING Om ernstige letsels te vermijden, draagt u geen loszitten- Verwijder altijd het batterijpack van het product wanneer...
  • Página 31 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Nederlands (Vertaling van de originele instructies) BLADBLAZER WEGBERGEN ONDERHOUD Maak de bladblazer zorgvuldig schoon voordat u hem opbergt.
  • Página 32 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 2400313 225 KM/H 2900413/2900513 2900313 Powerworks.
  • Página 33 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ 387 21 7+( 6+28/'(5 675$3 „ F   „ „ „ „ ‡ ‡...
  • Página 34 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET   23(5$7,1* 7+( %/2:(5 „ „ „ „ „ „   „ „...
  • Página 35 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Página 36 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET...
  • Página 37: Tuotteen Tekniset Tiedot

    Katso kuva 5. onnistuneesti. Jos jokin osa on vioittunut tai puuttuu, soita TÄRKEÄÄ! Akkua ei ole ladattu hankintahetkellä. Ennen Powerworks in asiakaspalveluun saadaksesi kuin käytät puhallinta ensimmäistä kertaa, aseta akku apua. laturiin ja lataa se. LÄHETYSLUETTELO Muista lukea kaikki turvatoimet ja noudattaa akkulaturin käyttöoppaan ohjeita.
  • Página 38 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VAROITUS VAROITUS Reppupuhallin on irrotettava nopeasti vaaratilanteissa. Noudata näitä ohjeita välttyäksesi loukkaantumiselta ja Rintahihna on vapautettava ennen reppupuhaltimen vähentääksesi sähköiskun ja tulipalon vaaraa: asettamista maahan.
  • Página 39 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) nopeudella. VAROITUS „ Irrota roskat ennen puhaltamista maasta haravalla tai Jotta vältyt vakavalta loukkaantumiselta, käytä...
  • Página 40 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VIANKORJAUS VAROITUS Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä varaosia. Muunlaisten varaosien käyttö voi osoittautua ONGELMA MAHDOLL RATKAISU...
  • Página 41 Lägg sladden (G) i sladdhållaren (H). Om några delar skadats eller saknas ska du ringa till Powerworks servicecenter för att få hjälp. INSTALLERA/UTTAGNING AV BATTERIET PACKLISTA VIKTIGT! Batteriet är inte uppladdat vid köp. Innan blåsaren används första gången ska batteriet placeras i...
  • Página 42 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) VARNING VARNING 5\JJV FNVÀ NWHQ P VWH O WW NXQQD WDV ORVV L K QGHOVH Följ instruktionerna för att undvika personskada och för av överhängande fara.
  • Página 43 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) „ Använd enbart maskiner under lämpliga tider – inte START/STOPP AV BLÅS/MULLNINGSAPPARATEN tidigt på...
  • Página 44 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FELSÖKNING VARNING Endast identiska originaldelar får användas vid byte. Användning av andra delar kan innebära fara eller PROBLEM MÖJLIG LÖSNING...
  • Página 45 MONTERING AV BATTERIET Hvis noen del er skadet eller mangler, kontakt Powerworks servicesenter for hjelp. Blåseren er utstyrt med enkelte deler som ikke er satt sammen. For å montere dem, følg denne framgangsmåten: VIKTIG! Batteripakken er ikke ladet når den kjøpes. Før blåseren brukes for første gang må...
  • Página 46 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Ryggsekkblåseren må raskt kunne fjernes dersom det Følg disse instruksjonene for å...
  • Página 47 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) „ For å redusere støynivået bør blåseren kjøres på ADVARSEL lavest mulig hastighet for å...
  • Página 48 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) FEILSØKING ADVARSEL Ved bytting av deler skal kun originale reservedeler brukes.
  • Página 49 Placer ledningen (G) i ledningsholderen (H). har inspiceret produktet omhyggeligt og anvendt produktet. PÅSÆTNING AF BATTERI I tilfælde af beskadigede eller manglende dele kontaktes Powerworks-servicecenter for assistance. VIGTIGT! Batteripakken leveres ikke opladt. Før du bru- PAKKELISTE ger blæseren for første gang, skal du sætte batteripakken i batteriopladeren og oplade den.
  • Página 50 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Rygsæk løvblæseren skal fjernes hurtigt i tilfælde af Følg disse vejledninger for at undgå...
  • Página 51 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) STARTE/STOPPE BLÆSER/STØVSUGEREN stjniveauet skal man benytte høreværn. „ Brug kun eludstyret på rimelige tidspunkter - dvs. ikke Før opstart, sørg for at blæseren er i perfekt stand for at tidligt om morgenen eller sent om aftenen, hvor man garantere sikker drift.
  • Página 52 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) BATTERI FEJLFINDING „ Opbevar batteriet opladet. „ Når opladeindikatoren lyser grønt, skal du fjerne batteriet fra opladeren og tage opladeren ud af PROBLEM MULIG...
  • Página 53: Dane Techniczne

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET DANE TECHNICZNE patrz rycina 3. 2400313 WARNING 2900413/2900513 2900313 OPIS patrz rycina 4. patrz rycina 1.
  • Página 54 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML „ 1LH X \ZD VL \ SU]\ ZN DGDQLX DNXPXODWRUD 3RZLQLHQ 1$à2 <û...
  • Página 55 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML DZV]H QDOH \ NRQWURORZD REV]DU Z\ORWX G\V]\ 2675=( (1,( $E\ XQLNQ SRZD Q\FK REUD H FLD D QLH QDOH \ QRVL 1$à$'2:$û...
  • Página 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML CZYSZCZENIE WORKA 1LH FKRZDMFLH JR Z SREOL X F]\QQLNyZ U F\FK MDN RJURGRZH SURGXNW\ FKHPLF]QH F]\ VROH RGPUD DM FH DNXPXODWRU „...
  • Página 57: Technické Údaje Výrobku

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU Viz obrázek 3. 2400313 VAROVÁNÍ Motor 60 V DC 3.75 kg...
  • Página 58 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q „ 3 L YNOiGiQt EDWHULRYpKR PRGXOX QHSRX tYHMWH KUXERX SEJMUTÍ...
  • Página 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q VWDYX DE\ E\O ]DML W Q EH]SH Q SURYR] E W UX HQL 3 L]S VREWH VH GRE GOH PtVWQtFK QD t]HQt „...
  • Página 60 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q HQHUJLH 1LNG\ QHSRQHFKiYHMWH EDWHULRY PRGXO SOQ (â(1Ë 352%/e0 Y\ELW  „...
  • Página 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ŠPECIFIKÁCIE Pozrite obrázok 3. 2400313 VÝSTRAHA Motor 6 V DC Objem vzduchu 15.3 m³/min 3.75 kg...
  • Página 62 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 6ORYHQþLQD 3UHNODG ] S{YRGQêFK LQãWUXNFLt 2'675È1(1,( 32358+8 VÝSTRAHA „ 2WYRUWH XSHY RYDFLH SUYN\ U FKOHKR XYR QHQLD QD 7LHWR LQ WUXNFLH Y\NRQiYDMWH Y VSUiYQRP SRUDGt DE\ VWH popruhu.
  • Página 63 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 6ORYHQþLQD 3UHNODG ] S{YRGQêFK LQãWUXNFLt „ Na elimináciu rizika straty sluchu následkom hladín ]YXNX MH QHY\KQXWQp SRX tYD RFKUDQX VOXFKX 63867(1,(=$67$9(1,( 'Ò&+$'/$ „...
  • Página 64 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 6ORYHQþLQD 3UHNODG ] S{YRGQêFK LQãWUXNFLt 2'675$ 29$1,( 352%/e029 %$/(1,( %$7e5,( „ Balenie batérie uschovávajte v nabitom stave. „...
  • Página 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SPECIFIKACIJE Glejte 3. sliko Vrsta 2400313 OPOZORILO Motor 60 V DC Prostornina zraka 15.3 m³/min...
  • Página 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) „ 6SURVWLWH WUDNRYH YDUQRVWQHJD SDVX WDNR GD GYLJQHWH OPOZORILO GUVQH HOHPHQWH ]D QDVWDYLWHY QDWR SD VQHPLWH pihalnik.
  • Página 67 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) VKLOP/IZKLOP PUHALNIKA VH GD VR FHYL LQ YDURYDOD WUGQR QDPH HQD „...
  • Página 68 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) BATERIJA 2'35$9/-$1-( 7(ä$9 „ %DWHULMR VKUDQMXMWH QDSROQMHQR „ R VH OX ND ]D SROQMHQMH REDUYD ]HOHQR Y]HPLWH EDWHULMR L] SROQLOQLND LQ SROQLOQLN RGNORSLWH L] YLUD TEä$9$ VERJETEN...
  • Página 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) SPECIFIKACIJE UPOZORENJE 2400313 Motor 60 V DC Volumen zraka 15.3 m³/min Brzina zraka 225 KM/H 3.75 kg...
  • Página 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) „ 3RGHVLWH NRS X WUDND  ]D WR QX GXOMLQX QDSUWQMD H „...
  • Página 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) NAPUNITE PRIJE PRVOG KORIŠTENJA UPOZORENJE UPOZORENJE 5DGL L]EMHJDYDQMD R]ELOMQLK RVREQLK R]OMHGD QHPRMWH QRV- 8YLMHN XNORQLWH EDWHULMX L] XUH DMD NDG VNODSDWH GLMHORYH LWL ODEDYX RGMH X LOL SUHGPHWH SRSXW UXEDFD QLVNL ODQ L D YU LWH SRGH DYDQMD LVWLWH LOL NDG VH DODW QH NRULVWL 8NODQ-...
  • Página 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) English (original instructions) „ ý,âû(1-( HGQRP NDGD VH SXQMD SUHEDFL QD ]HOHQR XNORQLWH EDWHULMX L] SXQMD D L RGVSRMLWH SXQMD L] XWL QLFH 8NORQLWH EDWHULMX „...
  • Página 73 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Típus 2400313 Motor 60 V DC Lásd 3. ábra. 2900413/2900513 2900313 Lásd 1.
  • Página 74 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) PHJK ]iViKR] %(+(/<(=e6 „ $] DNNXPXOiWRU Q\HOYpW LJD]tWVD HJ\ YRQDOED D KiWRQ DSFVROMD |VV]H D Yt]V]LQWHV V]tMDW D PHOONDVRQ pV KRUGKDWy HJ\VpJ EXUNRODWiEDQ OpY Q\tOiVVDO K ]]D PHJ D V]tM YpJpW D PHJIHV]tWpVKH]...
  • Página 75 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) English (original instructions) $ 785%Ï *20% +$6=1È/$7$ Lásd 9. ábra. $ )Ò9Ï*e3 7$57È6$ Lásd 8.
  • Página 76 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) $ )Ò9Ï*e3 7È52/È6$ $ .e6(. .$5%$17$57È6$ 7iUROiV HO WW DODSRVDQ WLV]WtWVD PHJ D I YyJpSHW 6]iUD] MyO V]HOO ]  J\HUHNHNW O HO]iUW KHO\LVpJEHQ WiUROMD D I Yy- ),*<(/(0...
  • Página 77 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) AVERTIZARE 2400313 piese sunt deja asamblate pe produsul dvs. atunci Motor 60 V DC Volum de aer 15.3 m³/min...
  • Página 78 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET 5RPkQ 7UDGXFHUH GLQ YHUVLXQHD RULJLQDO D LQVWUXF LXQLORU English (original instructions) QF UFD LO 5(*/$5($ +$08/8, Vezi Figura 6.
  • Página 79 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) 5RPkQ 7UDGXFHUH GLQ YHUVLXQHD RULJLQDO D LQVWUXF LXQLORU 9 UXJ P FLWL L L Q HOHJH L IXQF LD PDQHWHL GH FRQWURO AVERTIZARE a vitezei.
  • Página 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) 5RPkQ 7UDGXFHUH GLQ YHUVLXQHD RULJLQDO D LQVWUXF LXQLORU GHWHULRUH]H GH OD GLIHUL L WLSL GH VROYHQ L FRPHUFLDOL L SRDWH ¿...
  • Página 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) 5RPkQ 7UDGXFHUH GLQ YHUVLXQHD RULJLQDO D LQVWUXF LXQLORU 5(0(',(5($ '()(& ,81,/25 352%/(0 &$8= 62/8 ,(...
  • Página 82 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) 2400313 225 KM/H 3.75 kg 2900413/2900513 2900313 Powerworks.
  • Página 83 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) „ „ „ „ „ • • • „ „ 2)) •...
  • Página 84 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) „ „ $16,  „ „ „ „ 6TXHH]H WKH VZLWFK WULJJHU WR VWDUW „...
  • Página 85 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) „ „ „ „ „    „ „ „ „...
  • Página 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) „ „ „ „ „...
  • Página 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET 2400313 60 V DC 15.3 m³/min 225 KM/H 3.75 kg 2900413/2900513 2900313 Powerworks...
  • Página 88 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ ‡ „ ‡ „ ‡ ‡ „ „ $16,...
  • Página 89 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET 6HH )LJXUH  „ „ „ „ „ „ „ „       „...
  • Página 90 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Página 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET 3KLOOLSV...
  • Página 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET 2400313 2900413/2900513 2900313 Powerworks...
  • Página 93 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‡ ‡ ‡ $16, ‡ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Página 94 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Página 95 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET „ „ „ „ „...
  • Página 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) Türkçe (Orijinal talimatlar) 2400313 Voltaj 60 V DC HAVA hacmi 15.3 m³/min...
  • Página 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) Türkçe (Orijinal talimatlar) „ +HU LNL WDUDI GD NLOLWOHQHQH NDGDU DN WDN P Q V UW 208= .$<,ù,1, 7$.,1 %N ùHNLO 7.
  • Página 98 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) Türkçe (Orijinal talimatlar) 8<$5, ø/. .(= .8//$10$'$1 g1&( ù$5- ('ø1 &LGGL ¿]LNVHO \DUDODQPDODU |QOHPHN LoLQ ERO N \DIHWOHU 8<$5, YH\D DWN  NX DN ]LQFLU NUDYDW YE JLEL KDYD GHOLNOHULQLQ 3DUoDODU PRQWH HGHUNHQ D\DU \DSDUNHQ WHPL]OHUNHQ...
  • Página 99 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) Türkçe (Orijinal talimatlar) <$35$. h)/(0( 0$.ø1(6ø1ø1 '(32/$10$6,&OHDQ BAKIM 'HSRODPDGDQ |QFH \DSUDN ÀHPH PDNLQHVLQL L\LFH WHPL]OH\LQ DSUDN ÀHPH PDNLQHVLQL oRFXNODU Q 8<$5, HUL HPH\HFH L NXUX L\L KDYDODQG U ODQ ELU \HUGH...
  • Página 100 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET 2400313 60 V DC 15.3 m³/min 225 KM/H 2900413/2900513 2900313 Powerworks...
  • Página 101 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ $16,...
  • Página 102 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „   „...
  • Página 103 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET „ „ „...
  • Página 104 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET English (original instructions) SPECIFIKACIJOS Nenaudokite šio gaminio, jei, jums išpakavus, kurios Tipas 2400313 Variklis 60 V DC Oro srauto greitis 225 KM/H Svoris(be akumuliatoriaus 3.75 kg...
  • Página 105 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET English (original instructions) /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV b. 6XVHNLWH KRUL]RQWDO M NU WLQ V GLU HO LU SDWUDXNLWH M X $.808/ ,$725,$86 %/2.2 ' - ,0$6 „...
  • Página 106 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET English (original instructions) /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV SLU WLQHV LOJDV NHOQHV LU PDU NLQLXV LOJRPLV UDQNRY PLV WDGD S VWXYDV YHLNV GLG LDXVLX JUHL LX $WOHLGXV LV NXSULQ V WLSR S VWXYDV \UD VNLUWDV YDOG\WL YLHQD UDQND WXUER P\JWXN  S VWXYDV YHLNV QRUPDOLX JUHL LX...
  • Página 107 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET English (original instructions) /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV 9$/<0$6 EORNR WLQNDPXPR HNVSORDWXRWL WUXNP  „ DL NURYLNOLR OHPSXW X VLGHJD QHSHUWUDXNLDPD DOLD , WUDXNLWH DNXPXOLDWRULDXV EORN  „...
  • Página 108 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Veids 2400313 3.75 kg 2900413/2900513 2900313 Powerworks...
  • Página 109 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT /DWYLVNL 7XONRMXPV QR RUL LQ O V GRNXPHQW FLMDV JDOD ODL QRVWLSULQ WX %$7(5,-8 3$.(7(6 ,(/,.â$1$ „...
  • Página 110 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT /DWYLVNL 7XONRMXPV QR RUL LQ O V GRNXPHQW FLMDV 6WU G MRW YLHQP U HMLHW O QL %5 ',1 -806 9LHQP U S UEDXGLHW S W MD FDXUXOHV JDOX /DL QRY UVWX VPDJXV LHYDLQRMXPXV QHYDON MLHW YD MX...
  • Página 111 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT /DWYLVNL 7XONRMXPV QR RUL LQ O V GRNXPHQW FLMDV „ 1HJODE MLHW EDWHULMX SDNHWL LQVWUXPHQW  7 5 â$1$ „...
  • Página 112 Müügi ajal pole akupakett laetud. Enne puhuri Kui mõni seadme osa on vigastatud või puudub, esmakordset kasutama hakkamist pange aku laadijasse helistage abi saamiseks Powerworks klienditoe laadima. telefonile. Lugege kõik ohutusjuhised läbi ja järgige juhiseid, mis on esitatud jaotises "Aku laadimine".
  • Página 113 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) HOIATUS HOIATUS Kui tekib ootamatu ohuolukord, tuleb seljas kantav Järgige järgmisi juhiseid, et vältida kehavigastusi ja puhur kiiresti seljast võtta.
  • Página 114 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) 38+85, .b,9,7$0,1(6(,6.$0,1( leevendamiseks tuleb kanda kuulmiskaitseid. „ Töötage seadmega ainult mõistlikul kellaajal, mitte Enne puhuri käivitamist veenduge, et puhur on täielikult aga varahommikul, hilisõhtul või öösel kui see võib töökorras, et tagada ohutu töö.
  • Página 115 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) „ Laadige akut kohe, kui märkate, et puhuril on vähe 5,..(276,1* võimsust. Ärge jätke akut täielikult tühjenenud olekusse.
  • Página 116 Powerworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte PERIOD OF WARRANTY GEWÄHRLEISTUNGSFRIST All new Powerworks machinery is supplied with a 2 year parts and Alle neuen Powerworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist labour warranty from original date of purchase.
  • Página 117 Tutti gli Utensili vengono forniti con una garanzia di 2 anni per Todas las máquinas nuevas de Powerworks se suministran con 2 le parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal original.
  • Página 118 PÉRIODE DE LA GARANTIE PERÍODO DE GARANTIA Tous les nouveaux outils Powerworks sont livrés avec une garantie de 2 Todas as máquinas novas da Powerworks são fornecidas com 2 anos de ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre à...
  • Página 119 СРОК GARANTIETERMIJN Al het nieuwe Powerworks gereedschap wordt geleverd met een garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een garantie van 30 dagen is beschikbaar voor machines die professioneel worden gebruikt, aangezien Powerworks vooral ontworpen zijn voor doe-het-zelvers.
  • Página 120 Powerworks in takuukäytöntä TI-laitteille GARANTIPERIOD TAKUUKAUSI Alla nya Powerworks verktyg garanteras i 2 år gällande delar och Kaikilla uusilla Powerworksin laitteilla on 2 vuoden osa- ja valmistustakuu, sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän takuu myönnetään garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Powerworks...
  • Página 121 GARANTIPERIODE GARANTIPERIODE Alle nye Powerworks-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og Alle nye Powerworks maskiner leveres med en 2-års garanti på arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti er maskiner som brukes profesjonelt idet Powerworks i hovedsak retter seg tilgængelig for maskiner, der anvendes professionelt, da Powerworks...
  • Página 122 DOBA ZÁRUKY Wszystkie nowe urządzenia mPowerworks posiadają dwuletnią gwarancję Všechna nová zařízení Powerworks jsou dodávána s 2letou zárukou na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn na díly a provoz od původního data zakoupení. Záruka 30 dnů je używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja 30-dniowa z...
  • Página 123 GARANCIJSKI ROK ZÁRUČNÁ DOBA Vse nove naprave znamke Powerworks imajo 2-letno garancijo za Všetky stroje spoločnosti Powerworks sa dodávajú s nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj stroje používané...
  • Página 124 RAZDOBLJE JAMSTVA SZAVATOSSÁGI IDŐ Svi novi strojevi tvrtke Powerworks isporučeni su s jamstvom od 2 Minden úPowerworksls gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, az godine na dijelove i rad od datuma kupovine. Jamstvo od 30 dana alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A dostupno je za strojeve koji se profesionalno koriste kao jer su primarno professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik,...
  • Página 125 PERIOADA DE GARAN IE ПЕРИОД Toate aparatele noi Powerworks sunt furnizate cu o garanţie a pieselor Всички м ашини на Powerworks предоставят с 2-годишна гаранция şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de zile за...
  • Página 126 Σ Ε Γ Γ Υ Η Σ Η Σ ‫ ﺓﻙﺭﺵ ﺕﺍﻝﺁ ﻉﻱﻡﺝ‬Powerworks ‫ﻥﻱﻡﺍﻉ ﻩﺕﺩﻡ ﻥﺍﻡﺽﺏ ﺓﺩﻭﺯﻡ ﺓﺩﻱﺩﺝﻝﺍ‬ ‫ﺓﻑﺍﻙ ﻯﻝﻉ‬ Όλα τα νέα μηχανήματα της Powerworks συνοδεύονται από ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﺃ ﺝ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺍ ء‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﻉ ﻡ‬...
  • Página 127 ‫ תרצותמ תושדחה תונוכמה לכ‬Powerworks ‫תוירחא םע לעפמהמ תועיגמ‬ itibaren 2 yıllık parça ve işçilik garantisi ile birlikte temin edilir. Powerworks ‫לש תוירחא תמייק .ירוקמה השיכרה ךיראתמ לחה הדובעהו םיקלחה לע םייתנש לש‬ ürünleri esas itibarıyla Kendin Yap tüketicileri tarafınd an kullanılmak...
  • Página 128 GARANTIJOS LAIKOTARPIS GARANTIJAS PERIODS Visi nauji „Powerworks“ įrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija dalims Visas Powerworks ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām un ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu įrenginiai aprīkojumam, sākot no iegādes datuma. Profesionāli izmantotajām naudojami profesionaliam darbui, jiems galioja 30 dienų...
  • Página 129 Kõik idele Powerworksi uute seadmete osadele ja töötlusele antakse 2- aastane garantii, mis hakkab kehtima ostukuupäeval. Kui seadmeid kasutatakse kutselise kasutaja poolt ärilisel eesmärgil, antakse 30- päevane garantii, sest Powerworks seadmed on ette nähtud põhiliselt kodukasutuseks (DIY). Garantii ei ole ülekantav.
  • Página 130 It is used to propel air out of a tube to move yard debris such as leaves. Kategorie…………………………………………………………..AKKU-BLASGERÄT Damit wird Luft durch ein Rohr geblasen, um Schmutz, wie Blätter, zu bewegen. Model.......................2400313 Modell......…………………………………………………....2400313 Serial number ................ See product rating label Seriennummer ………………………………………….
  • Página 131 Устройство используется для выдувания воздуха из трубки для перемещения Model.......................2400313 мусора во дворе, например, листьев. Serienummer ................Zie etiket productrating Моде ль......................2400313 Bouwjaar ..................Zie etiket productrating Заводск о й номер........... См. паспортную табличку продукта • is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machinerichtlijn Год...
  • Página 132 Luokka ................. JOHDOTON PUHALLIN Den används tillsammans med ett rör fastsatt för att blåsa bort skräp , löv ur trädgården. Se puhaltaa ilmaa putkesta pihan roskien, kuten lehtien, siirtämiseen. Modell......................2400313 Malli.........................2400313 Serienummer ............Se pr oduktens Sarjanumero ..............Viittaa tuotteen nimikilpeen Konstruktionsår ............Se produktens...
  • Página 133 Používá se k vyhánění vzduchu z trubice, aby se nečistoty jako listí přemístily. Służy do usuwania powietrza z rury w celu przesuwania odpadów takich jak liście. Model.......................2400313 Model ......................2400313 Výrobní číslo............... Viz výkonový štítek na výrobku Numer seryjny ...........Patrz tabliczka znamionowa produktu Rok výroby..............Viz výkonový...
  • Página 134 Уредът се използва за задвижване на въздух извън тръба, с цел преместване exemplu frunze. на дворни отпадъци като листа. Model.......................2400313 Модел ......................2400313 Număr serie ..........Vezi eticheta de a produsului Сериен номер ......... Вижте етикета с номиналните стойности Data fabricaţiei ..........Vezi eticheta de a produsului Година...
  • Página 135 Το ηχάνη α χρησι οποιείται για την ώθηση αέρα έσω αγωγού ε σκοπό την ετακίνηση υπολει άτων όπω φύλλα. ‫3130042......................ليدوملا‬ Μοντέλο......................2400313 ‫جتنملا فينصت قصلم رظنا ..............لسلسملا مقرلا‬ Αριθμός σειράς ............Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος ‫جتنملا فينصت قصلم رظنا................عنصلا ةنس‬ Έτος κατασκευής ..........Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος...
  • Página 136 To izmanto, lai virzītu gaisu ārā no trubas un pārvietotu pagalma sanesi, kā, Jis naudojamas pūsti orą iš vamzdžio ir taip „sušluoti“ šiukšles kieme, pavyzdžiui, lapus. piemēram, lapas. Modelis......................2400313 Kategorija ............BEZVADA ELEKTRISKAIS PŪTĒJS Serijinis numeris............Žr. gaminio duomenų plokštelę...

Tabla de contenido