Insert the ordered BMW part (carrier 7)
and affix it with the four screws you have
removed before.
Route the cables of the air condition
control panel through the carrier as shown.
Setzen
Sie
das
(Träger 7) ein und befestigen Sie es mit
den vier Schrauben, die Sie zuvor entfernt
haben.
Verlegen Sie die Kabel des Klimaanlagen-
Bedienfelds gemäß Abbildung durch den
Träger.
Introduisez la pièce BMW commandée
(support 7) et fixez-la à l'aide des quatre
vis précédemment retirées.
Acheminez les câbles du panneau de
commande de climatisation à travers le
support, comme illustré.
Introduzca la pieza BMW pedida (compar-
timento de la consola central 7) y fíjela
con los cuatro tornillos que ha extraído
previamente.
Pase los cables del panel de control del aire
acondicionado a través del compartimento
de la consola central tal como se muestra.
EN
DE
bestellte
BMW-Teil
FR
ES
Inserire il componente BMW ordinato
(supporto 7) e fissarlo con le quattro viti
precedentemente rimosse.
Far passare i cavi del pannello dei comandi
del climatizzatore attraverso il supporto,
come mostrato.
Plaats het BMW-onderdeel dat u besteld
hebt (drager 7) en bevestig het met de
vier schroeven die u voorheen hebt
verwijderd.
Leid de kabels van het regelpaneel van de
klimaatregeling door de drager, zoals
afgebeeld.
Вставьте заказанную в BMW деталь
(держатель 7) и закрепите ее четырьмя
винтами, которые были удалены ранее.
Прокладывайте кабели панели управле-
ния кондиционером через держатель,
как показано на рисунке.
IT
NL
RU
37