Route the female connector of the Camera
extension cable 5 through the hole into
the trunk lid.
Route the Camera extension cable 5
through as shown to connect it with the
Rear view camera 4.
Führen Sie die Stiftbuchse des Kamera-
verlängerungskabels 5 durch das Loch in
den Kofferraumdeckel.
Zur Verbindung mit der Rückfahrkamera 4
führen Sie das Kameraverlängerungskabel
5 gemäß Darstellung hindurch.
Routez le connecteur femelle du câble
d'extension de caméra 5 à travers le trou
du couvercle de coffre.
Faites passer le câble d'extension de
caméra 5 à travers, comme indiqué sur
les illustrations, afin de le brancher à la
caméra de recul 4.
Lleve el conector hembra del cable de
extensión de la cámara 5 a través del
orificio existente en la tapa del maletero.
Pase el cable de extensión de la cámara 5
tal como se muestra, para conectarlo a la
cámara trasera 4.
EN
DE
FR
ES
Inserire il connettore femmina del cavo di
prolunga 5 della telecamera nel foro dello
sportello posteriore.
Disporre il cavo di prolunga 5 della
telecamera come mostrato, quindi collegarlo
alla telecamera posteriore 4.
Leid
de
contrastekker
cameraverlengkabel
opening in het kofferdeksel.
Leid
de
cameraverlengkabel
doorheen zoals afgebeeld, om hem te
kunnen aansluiten op achteruitrijcamera 4.
Проведите
удлинительный
камеры с гнездовым разъемом 5 через
отверстие в крышке багажника.
Проложите
удлинительный
камеры 5 так, как это показано на
рисунке, и подсоедините его к камере
заднего вида 4.
IT
NL
van
doorheen
5
5
RU
кабель
кабель
de
de
er
35