Descargar Imprimir esta página

Alpine R1V Manual De Instalación página 47

Kit

Publicidad

Route the male connector of the Camera
extension cable 5 via the second hole
through the vehicle interior and finally affix
the rubber grommet 8 as shown.
Führen Sie den Stiftstecker des Kamera-
verlängerungskabels 5 durch das zweite
Loch durch den Fahrzeuginnenraum und
fixieren Sie die Gummitülle 8 schließlich
gemäß Darstellung.
Routez le connecteur mâle du câble
d'extension de caméra 5 à travers le
second trou par l'intérieur du véhicule et
mettez finalement en place le passe-fils en
caoutchouc 8 de la manière indiquée.
Pase el conector macho del cable de
extensión de la cámara 5 a través del
segundo orificio al interior del vehículo y
finalmente fije el pasacables de goma 8
tal como se muestra.
EN
DE
FR
ES
Disporre il connettore maschio del cavo di
prolunga 5 della telecamera nel secondo
foro, farlo passare nell'abitacolo e, infine,
fissare la guaina di gomma 8 come
mostrato.
Leid de stekker van de cameraverlengkabel
5 via de tweede opening doorheen het
interieur van het voertuig en maak ten slotte
de rubberen doorvoering 8 vast zoals
afgebeeld.
Проведите
удлинительный
камеры со штекерным разъемом 5,
выходящий из второго отверстия, через
салон автомобиля и закрепите резиновую
втулку 8, как показано на рисунке.
IT
NL
RU
кабель
39

Publicidad

loading