Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Honor 8
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para honor 8

  • Página 1 Honor 8 Quick Start Guide Guía de inicio rápido...
  • Página 2 For more information Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > About phone > Legal information to read the legal information. You can find the regulatory information on the device itself.
  • Página 3: Your Phone At A Glance

    Your phone at a glance Dual-tone Front camera flash Before you start, let's take a look at your new phone. Laser sensor Status indicator Press and hold the power button to turn your phone on or off. Earpiece Dual-lens camera To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your Light sensor Volume...
  • Página 4: Getting Started

    Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident.
  • Página 5: Fingerprint Identification

    Fingerprint identification A unique fingerprint is the safest key. You can use your fingerprint to unlock a file safe or app lock, take photos, unlock your screen, answer calls and stop alarms. Safety has been made easy with fingerprints. Touch Settings > Fingerprint ID > Fingerprint management and follow the onscreen instructions to enroll your fingerprint.
  • Página 6: Locking And Unlocking The Screen

    Locking and unlocking the screen Press the power button to lock the Swipe up from the bottom of the screen. If your phone is idle for a screen to open the control panel for specified period of time, the screen magazine unlock.
  • Página 7: Calling And Messaging

    Calling and messaging Touch to make a call using the Touch to send a text or dialer. You can also touch a phone multimedia message. You can save number in your contacts, or a number photos, audio clips, videos, and other in a message, email, web page, or attachments from received multimedia other source to place a call.
  • Página 8 Camera Swipe right on the viewfinder to Touch change the capture mode, and swipe Frame the scene you want to capture. left on the screen to access the camera Let your camera focus automatically or settings. touch the screen to focus on a specific object.
  • Página 9: Internet Connection

    Internet connection You can access the Internet over Wi-Fi Touch to turn on mobile data. or a mobile data network. Touch and hold to go to the Wi-Fi Swipe down from the status bar to settings screen. Turn on Wi-Fi and open the notification panel.
  • Página 10: Backing Up Data

    Backing up data Select the data you want to back up, Touch such as your contacts, messages, and You can use a local backup to copy photos. Then follow the onscreen data to your phone's internal storage instructions. or a microSD card.
  • Página 11: Phone Manager

    Phone manager Touch the options on the screen to Touch clean your system trash, set the You can quickly scan your phone for harassment filter, activate power potential risks with one touch. Follow saving mode, manage your the onscreen instructions to use one- applications' notification permissions, touch optimization, or manually clean and more.
  • Página 12: Safety Information

    Safety information • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential This section contains important information about the operation of your interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on device.
  • Página 13: Areas With Flammables And Explosives

    Areas with flammables and explosives • RF signals may affect the electronic systems of motor vehicles. For more information, consult the vehicle manufacturer. • Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas • station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in these environments increases the risk of explosion or fire.
  • Página 14 • • Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets. are -20 °C to 45 °C. Extreme heat or cold may damage your device or Otherwise temporary loss of vision or damage to the eyes may occur.
  • Página 15: Charger Safety

    • • The device and its accessories are not intended for use by children. Children Do not drop or cause an impact to the charger. should only use the device with adult supervision. • If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), Accessories or the plug loosens, stop using it at once.
  • Página 16: Battery Safety

    • • Connect the device only to products with the USB-IF logo or with USB-IF In case of battery deformation, color change, or overheating while charging compliance program completion. or storing, immediately stop using the device and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    • • The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These take the device to an authorized service center.
  • Página 18: Emergency Calls

    Emergency calls a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, Certification information (SAR) service provider policy, and local laws and regulations.
  • Página 19: Hearing Aid Compatibility (Hac) Regulations For Mobile Phones

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the FCC statement following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class and (2) this device must accept any interference received, including B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 20 wireless phones sometimes do because of electromagnetic energy emitted by M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to the phone's antenna, backlight, or other components. generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. Your phone is compliant with FCC HAC regulations (ANSI C63.19).
  • Página 21: Personal Information And Data Security

    Personal Information and Data Security provider or the manufacturer of this phone for information on hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult The use of some functions or third-party applications on your device could your service provider or phone retailer.
  • Página 22 • • If you use your device to browse the Internet, avoid websites that might Your device may provide detection and diagnostic information to third- pose a security risk to avoid theft of your personal information. party application providers. Third party vendors use this information to improve their products and services.
  • Página 23: Legal Notice

    Legal Notice Trademarks and Permissions Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. All , and are trademarks or registered rights reserved. trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any Android™...
  • Página 24: Third-Party Software Statement

    Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its shall not compensate or be liable for services provided by third-party service accessories which you purchase. providers, or the interruption or termination of third-party contents or services. Huawei reserves the right to change or modify any information or Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of specifications contained in this manual without prior notice and without any any software installed on this product, or for any uploaded or downloaded...
  • Página 25: Privacy Policy

    EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED and licenses in order to export, re-export or import the product mentioned in WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR this manual including the software and technical data therein. PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR Privacy Policy CONTENTS OF THIS MANUAL.
  • Página 26: Más Información

    Más información Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información. Acceda a Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal para leer la información legal.
  • Página 27: Descripción Rápida Del Teléfono

    Descripción rápida del teléfono Cámara Flash de dos tonos delantera Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Indicador de Sensor láser estado Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender o Cámara de Auricular apagar el teléfono. dos lentes Sensor de luz Botón de volumen Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre.
  • Página 28: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente.
  • Página 29: Identificación Con Huella Digital

    Identificación con huella digital Una huella digital única es la clave más segura. Puede utilizar su huella digital para desbloquear de forma segura un archivo o una app, tomar fotos, desbloquear la pantalla, responder llamadas y detener alarmas. El uso de huellas digitales facilitó la seguridad. Presione Ajustes >...
  • Página 30: Bloqueo Y Desbloqueo De La Pantalla

    Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Presione el botón de encendido/ Deslice el dedo hacia arriba desde la apagado para bloquear la pantalla. Si parte inferior de la pantalla para ver el el teléfono permanece inactivo panel de control del desbloqueo con durante un período específico, la imágenes.
  • Página 31: Llamadas Y Mensajes

    Llamadas y mensajes Presione para hacer una llamada Presione para enviar un mensaje usando el teclado. También puede de texto o multimedia. Se pueden presionar un número de los contactos guardar fotos, archivos de audio, o dentro de un mensaje, un e-mail, videos y otros adjuntos de mensajes una página web u otra pantalla para multimedia recibidos.
  • Página 32 Cámara Deslizar el dedo hacia la derecha en la Presione pantalla para cambiar el modo de Encuadre la imagen que desea cámara. Deslizar el dedo hacia la capturar. Permita que la cámara haga izquierda en la pantalla para foco de forma automática o presione configurar la cámara.
  • Página 33: Conexión A Internet

    Conexión a Internet Es posible acceder a Internet a través Presione para activar los datos de Wi-Fi o de una red de datos móviles. móviles. Mantenga presionado para Deslice el dedo hacia abajo sobre la acceder a la pantalla de configuración barra de estado para abrir el panel de de Wi-Fi.
  • Página 34: Copia De Respaldo De Datos

    Copia de respaldo de datos Seleccione los datos que desea incluir Presione en la copia de respaldo, como Puede usar una copia de respaldo local contactos, mensajes y fotos. Luego para copiar datos en la memoria siga las instrucciones que aparecen en interna o en la tarjeta microSD del pantalla.
  • Página 35: Gestor Del Teléfono

    Gestor del teléfono Presione las opciones en pantalla para Presione vaciar la papelera del sistema, Es posible analizar el teléfono configurar el filtro de acoso, activar el rápidamente con una sola tecla para modo de ahorro de energía, gestionar detectar potenciales peligros. Siga las los permisos de notificación de las instrucciones en pantalla para usar la aplicaciones, etc.
  • Página 36: Información De Seguridad

    Información de seguridad • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado dispositivo.
  • Página 37: Áreas Con Presencia De Elementos Inflamables Y Explosivos

    Áreas con presencia de elementos inflamables y • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de explosivos manos libres. • • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el auto en un sitio No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos seguro y estaciónelo.
  • Página 38: Entorno De Operación

    Entorno de operación • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores • No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. o velas). Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo •...
  • Página 39: Seguridad De Los Niños

    Accesorios • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede • El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o ocasionar daños o explosiones. incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones •...
  • Página 40: Seguridad De La Batería

    haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales • No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. o locales. • Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable hayan aprobado el programa USB-IF.
  • Página 41 ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones • No permita que los niños o las mascotas muerdan la batería ni se la peligrosas. coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en •...
  • Página 42: Limpieza Y Mantenimiento

    • • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De lo Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables. recalentamiento, incendios o explosiones.
  • Página 43: Llamadas De Emergencia

    Cumplimento de las normas de la FCC • Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes Utilización del teléfono cerca del cuerpo dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1.5 cm del cuerpo.
  • Página 44 adecuada sobre el cuerpo, y de 1.38 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. acceso inalámbrico (Wi-Fi). --Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está...
  • Página 45: Reglamentaciones De Compatibilidad Con Audífonos (Hac) Para Teléfonos Móviles

    Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación de teléfonos inalámbricos que les permite a los usuarios de (HAC) para teléfonos móviles dispositivos para audición encontrar teléfonos compatibles con estos En 2003, la FCC adoptó reglas para que los teléfonos inalámbricos digitales dispositivos.
  • Página 46 telecoil de un dispositivo para audición (“Interruptor T” o "Interruptor de compatibilidad del equipo con audífonos. De tener dudas sobre las políticas de teléfono") que los teléfonos que no han sido clasificados. T4 es la clasificación devolución o cambio, comuníquese con el proveedor de servicios o el más alta de las dos mencionadas.
  • Página 47: Seguridad De Datos E Información Personal

    Seguridad de datos e información personal • Si usa el dispositivo para navegar por Internet, evite acceder a sitios web que puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal. La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el •...
  • Página 48 Aviso legal • El dispositivo puede proveer información de diagnóstico y detección a otros proveedores de aplicaciones. Otros proveedores pueden utilizar esta Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. información para mejorar sus productos y servicios. Todos los derechos reservados. El presente documento no podrá...
  • Página 49: Marcas Comerciales Y Permisos

    Marcas comerciales y permisos Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas en el presente documento no coincidan exactamente con el producto o con los accesorios adquiridos. son marcas comerciales o Huawei se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 50 proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de Android. Además, este producto puede no ser compatible con software de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. En la medida terceros. Huawei no otorga garantía ni declaración de ningún tipo en relación en que lo permite la ley aplicable, se deja constancia explícita que Huawei no con la compatibilidad y expresamente se libera de toda responsabilidad será...
  • Página 51: Normas De Importación Y Exportación

    INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE ESAS PÉRDIDAS SEAN Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el PREVISIBLES O NO. color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO fines de referencia.
  • Página 52 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Please visit www.hihonor.com/us/support for recent updated hotline and email address in your country or region. Visite www.hihonor.com/us/support para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico más recientes correspondientes a su país o región.

Tabla de contenido