WARTUNG
Cleaning of hatch
Cleaning of hatch sealing
Reinigung des Bullauges
Cleaning of hatch
Cleaning of camera and trays
Reinigung Dichtung Bullauge
Cleaning of hatch sealing
Cleaning of front door
Reinigung von Kammer und Zubehör
Cleaning of camera and trays
Cleaning of the filter of the camera
Reinigung des Front-Panels
Cleaning of front door
Adjustment of hatch
Reinigung Kammerfilter
Cleaning of the filter of the camera
Replacement of the batteriological filter
Einstellung des Türchens des Bullauges
Adjustment of hatch
Replacement of the hatch gasket
Ersatz bakteriologischer Filter
Replacement of the batteriological filter
Ersatz Dichtung Bullauge
Replacement of the hatch gasket
Vacuum Test EN 17665
Vacuum test EN 17665
Bowie & Dick Test 17665
Bowie & Dick Test EN 17665
Vacuum test EN 17665
Helix Test EN 17665
Helix Test EN 17665
Bowie & Dick Test EN 17665
Reinigung des Front-Panels
Safety Check (electrical) - EN 62353
Helix Test EN 17665
- Kontinuität Schutzleiter
- Protective Hearth continuity
Safety Check (electrical) - EN 62353
- Isolationstest
- Insulation test
- Protective Hearth continuity
- Leckstrom der Hülle
- Enclosure leakage current
- Insulation test
- Enclosure leakage current
Erstvalidierung EN 17665
Initial Validation EN 17665
Periodische Validierung EN 17665
Periodic Validation EN 17665
Initial Validation EN 17665
Kontrolle Sicherheitsventil
Check of the safety valve
Periodic Validation EN 17665
Bevor Sie zu den unten angegebenen Vorgängen schreiten, ist immer der
Check of the safety valve
Hauptschalter (1 Abb. 1) auszuschalten und zu kontrollieren, ob die Kammer kalt ist.
Die Verwendung von Salzsäure und chlorhaltige Reinigungsmittel für die Reinigung
irgendeines Teils des Autoklaven ist untersagt.
- Reinigung der Sterilisationskammer und der internen Zubehörteile
Überprüfung: Monatlich und sonst alle 50 Zyklen.
Verwenden Sie ein weiches, mit Wasser getränktes Tuch, so dass die schützende
Oberflächenbehandlung der Kammer nicht beeinträchtigt wird. Mit ausreichend Wasser
spülen und am Ende des Vorgangs abtrocknen. Befeuchten Sie das Tuch eventuell mit
weißem Apfelessig, um Kalkverkrustungen zu eliminieren. Es ist auf jeden Fall ratsam,
die Reinigung der Kammer nur im Falle äußerster Notwendigkeit vorzunehmen.Wenn
Kalkablagerungen vorhanden sin, muss sofort die Ursache davon überprüft werden. Die
Bildung von weißen Flecken auf dem Grund der Kammer deutet auf die Verwendung von
Wasser von schlechter Qualität oder mit Eigenschaften, die nicht mit den erforderlichen
Eigenschaften übereinstimmen.
- Reinigung des Bullauges
Überprüfung: Täglich, sonst alle 5 Zyklen.
Verwenden Sie ein weiches, in Wasser getränktes Tuch, damit die Beschädigung der
Schutzbehandlung des Bullauges vermieden wird.
Mit ausreichend Wasser spülen und am Ende des Vorgangs abtrocknen. Während der
108
MAINTENANCE OPERATIONS
MAINTENANCE OPERATIONS
Operation
Operation
Arbeitsschritte
PERIODISCHE KONTROLLEN
PERIODICAL CONTROLS
PERIODICAL CONTROLS
Arbeitsschritte
Operation
Operation
Daily
Monthly
5 cycles
50 cycles
Täglich
Monatlich
Daily
Monthly
X
5 Zyklen
50 Zyklen
5 cycles
50 cycles
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Vor dem ersten
Before first
Daily
Täglich
Gebrauch
Use
Before first
Daily
X
Use
X
X
X
X
X
X
X
Frequency
Quarterly
Yearly
Frequenz
Frequency
500 cycles
1000 cycles
Vierteljährlich
Jährlich
Quarterly
Yearly
500 Zyklen
1000 Zyklen
500 cycles
1000 cycles
X
X
Frequenz
Frequency
Yearly
2 Years
Jährlich
Frequency
Zweijährlich
Yearly
2 Years
X
X
X
X
X
X
X
X