Ocultar thumbs Ver también para 61-744:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

600 AAC Clamp Meter
Instruction Manual
CLAMP
600V
CLAMP
CAT.III
600A
CAT.III
V
61-744
V
40
A
600
OFF
NCV
HOLD
APO
AC
DC
Ω m
K
M
V
A
V/Ω
COM
CAT.III
600V
Page 1
#61-744
#61-746
600V
600A
V
61-746
V
40
A
600
OFF
NCV
True RMS
HOLD
APO
AC
DC
K
M
m
V
A
V/Ω
COM
CAT.III
600V
Register your product and access more information at www.idealindustries.com
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter, test leads
and all accessories only as specified in this manual; otherwise, the protection
provided by the meter can be impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these
guidelines:
• Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to ensure case
and jaws are not cracked.
• Inspect and replace test leads if insulation is damaged, metal is exposed, or
probes are cracked. Pay particular attention to the insulation surrounding the
connectors.
• Always ensure the meter, test leads and all accessories meet or exceed the
measurement category required in the working environment. (i.e. CAT rating)
• Note that the measurement category and voltage rating of combinations of
the meter, the test leads, and the accessories is the lowest of the individual
components.
• Do not use meter if it operates abnormally as protection maybe impaired.
• Do not use during electrical storms or in wet weather.
• Do not use around explosive gas, dust, vapor, amperage or in damp or wet
environments.
• Do not apply more than the rated voltage to the meter.
• Remove the test leads from the input jacks before measuring current.
• Replace battery as soon as battery indicator appears to avoid false readings.
• Remove the test leads from the meter prior to removing battery cover.
• Do not use without the battery and battery cover properly installed.
• Do not attempt to repair this unit as it has no user-serviceable parts.
• Use the proper terminals, functions and range for your measurements.
• Never ground yourself when taking electrical measurements.
• Connect the black common lead to ground or neutral before applying the red test
lead to potential voltage. Disconnect the red test lead from the voltage first.
• When using the probes, keep fingers behind the guard rings of the probe tips.
• Voltages exceeding 30VAC or 60VDC pose a shock hazard so use caution.
Page 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 61-744

  • Página 1 Register your product and access more information at www.idealindustries.com #61-744 Read First: Safety Information #61-746 Understand and follow operating instructions carefully. Use the meter, test leads and all accessories only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter can be impaired.
  • Página 2: Display Lcd

    • Electronic overload protection on all ranges 20. Low battery indicator HOLD 21. Range ( • 61-744 model is averaging sensing, rms calibrated 22. Data hold • 61-746 model is true rms sensing. 23. APO - Auto Power Off K M m V A Symbols on the Unit •...
  • Página 3 Symbols on the Unit Auto/Manual Ranging Mode ( The meter defaults to autoranging mode when powered on. In this mode, the meter Risk of Danger. Important Information. See Manual. automatically selects the best range to display the measurement. By pressing the Range ( ) button on the meter, the manual range mode will override the auto- Hazardous voltage.
  • Página 4: Measuring Voltage

    CLAMP 600V CAT.III 600A Measuring AC Current (Amps): Measuring Resistance (Ohms): • Verify the circuit is de-energized to obtain accurate measurements. CLAMP 600V CAT.III 600A 61-746 CLAMP 600V CAT.III 600A CLAMP 600V CLAMP 600V CLAMP 600V CAT.III 600A CAT.III 600A CAT.III 600A Ω...
  • Página 5: Battery Replacement

    This unit has no user-serviceable parts. N12966 Double Insulation For replacement parts or to inquire about service information contact IDEAL Instrument has been evaluated and complies with insulation category III (overvoltage INDUSTRIES, INC. at 1-877-201-9005 or visit our website www.idealindustries.com.
  • Página 6: Warranty Statement

    600V (50Hz - 500Hz) 1.5% + 5 digits 1.5% + 8 digits Any implied warranties arising out of the sale of an IDEAL product, including but DC Voltage 400.0V/600V 0.5% + 2 digits 600 VDC or AC rms not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the above.
  • Página 7: Medidor De Pinza

    #61-744 #61-746 ADVERTENCIA Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, siga estas directrices: • No use el multímetro si el mismo parece estar dañado. Inspecciónelo visualmente para asegurarse de que la cubierta y la pinza no estén quebradas.
  • Página 8: Características

    21. Gama ( • Protección electrónica contra sobrecarga en todas las gamas 22. Retención de datos HOLD • El modelo 61-744 detecta valores promedio y está calibrado en valores eficaces 23. Apagado automático (Auto Power (rms). Off – APO) • El modelo 61-746 detecta valores eficaces (rms) reales.
  • Página 9 Modo de selección de gama automático/manual ( ) Symbols on the Unit El medidor, al encenderse, va por defecto al modo de selección automática de gama. Riesgo. Información Importante. Vea el Manual. En este modo, el medidor selecciona automáticamente la mejor gama para indicar la medida.
  • Página 10: Medida De Resistencia (Ohms)

    CLAMP 600V CAT.III 600A Medida de corriente alterna (CA) (amperes): Medida de resistencia (ohms): • Para obtener medidas precisas, verifique que el circuito esté desenergizado. CLAMP 600V CAT.III 600A 61-746 CLAMP 600V CAT.III 600A CLAMP 600V CLAMP 600V CAT.III 600A CLAMP 600V CAT.III...
  • Página 11 Si necesita piezas de repuesto o averiguar sobre información de servicio, Aislamiento doble contacte con IDEAL INDUSTRIES, INC., llamando al 1-877-201-9005, o visite El instrumento ha sido evaluado, y cumple con la categoría III de aislamiento nuestro sitio Web www.testersandmeters.com.
  • Página 12: Gamas Y Precisiones

    Convertidor de CA: IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a su elección, reemplazar o reparar la unidad El modelo 61-744 detecta valores promedio y está calibrado en valores eficaces defectuosa, sujeta a verificación del defecto o falla. Esta garantía no se aplica a (rms).
  • Página 13 #61-744 AVERTISSEMENT #61-746 Pour éviter tout risque d’électrocution, de lésions personnelles ou de mort, se conformer aux directives suivantes : • Ne pas utiliser le multimètre s’il paraît endommagé. Examiner le multimètre pour s’assurer que son boîtier et sa pince ne sont pas fissurés •...
  • Página 14 • Protection électronique contre la surcharge sur toutes les plages HOLD 22. Rétention de données • Le modèle 61-744 assure une détection par calcul de moyenne, le modèle 23. Arrêt automatique de l’alimentation 61-746 étalonné avec des valeurs efficaces réelles assure une véritable détec- (AAA) tion avec des valeurs efficaces réelles.
  • Página 15: Symboles Figurant Sur L'appareil

    Symboles figurant sur l’appareil Sélection automatique/manuelle de plage ( Le multimètre se met sur le mode de sélection automatique de plage quand on Risque de danger : Renseigments importants. Voir manuel. l’allume. Sur ce mode, le multimètre sélectionne la meilleure plage d’affichage de Tension dangereuse la mesure.
  • Página 16: Vérification De La Continuité

    CLAMP 600V CAT.III 600A Mesure de la résistance (Ohms) : Mesure du courant C.A. (Ampères) : • Vérifier que le circuit est désexcité pour obtenir des mesures précises. CLAMP 600V CAT.III 600A CLAMP 600V CLAMP 600V CLAMP 600V CAT.III 600A CAT.III 600A 61-746...
  • Página 17: Remplacement De La Pile

    : Arrêt automatique : Au bout de 10 minutes de non-utilisation. Durée de service 400 heures d’utilisation en continu avec une pile alcaline (61-744) de la pile : 250 heures d’utilisation en continu avec une pile alcaline (61-746) Témoin de Le «...
  • Página 18: Déclaration De Garantie

    La précision est spécifiée sous la forme d’un +/- (pourcentage de la lecture + une quantité fixe) à 23°C±5°C (73.4°F ± 9°F), moins de 75 % d’humidité relative. Toutes les garanties implicites résultant de la vente d’un produit IDEAL, incluant sans y être limitées les garanties implicites de valeur marchande et d’adaptation Coefficient de température : 0,1 fois la spécification de précision applicable par...

Este manual también es adecuado para:

61-746

Tabla de contenido