Ocultar thumbs Ver también para 61-796:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Earth Ground Resistance Tester
Instruction Manual
796 FEATURES
• Measures ground rod resistance using 3-poles
• Measures earth voltage
• Does not trip ground fault breakers in the
circuit under test
• Includes test leads and electrodes
• 0Ω adjustment
• Data hold
• Low battery indicator
Read First: Safety Information
Understand and follow operating instructions carefully. If this tester is not used in a manner
specified by IDEAL, protection provided by the product may be impaired.
WARNING
To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these instructions:
• Do not use if tester appears damaged. Visually inspect the tester to ensure case is not
cracked and back case is securely in place.
• Inspect and replace leads if insulation is damaged, metal is exposed, or probes are
cracked. Pay particular attention to the insulation surrounding the connectors.
• A shock hazard exists during normal testing as a voltage is present across the measuring
terminals.
• Do not use tester if it operates abnormally as protection maybe impaired.
• Do not use during electrical storms or in wet weather.
• Do not use around explosive gas, dust, or vapor.
• Do not use tester on energized circuits.
• Do not use without the battery and the back case properly installed.
• Replace battery as soon as the low battery indicator "
readings.
• Remove the test leads from unit prior to removing battery cap.
• Use the proper terminals, function and range for your measurements.
• Do not attempt to repair this unit as it has no user-serviceable parts.
• Comply with local and national safety requirements, including the use of appropriate
personal protective equipment.
#61-796
" appears to avoid false

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 61-796

  • Página 1 Read First: Safety Information Understand and follow operating instructions carefully. If this tester is not used in a manner specified by IDEAL, protection provided by the product may be impaired. WARNING To avoid possible electric shock, personal injury or death, follow these instructions: •...
  • Página 2 CAUTION To protect yourself, think “Safety First”: • Voltages exceeding 30VAC or 60VDC pose a shock hazard so use caution. • Use appropriate personal protective equipment such as safety glasses, face shields, insulating gloves, insulating boots, and/or insulating mats. • Never ground yourself when taking electrical measurements. •...
  • Página 3: Battery Replacement

    Clean the case with a damp cloth and mild detergent : do not use abrasives or solvents. Service and Replacement Parts: This unit has no user-serviceable parts. For replacement parts or to inquire about service information, contact IDEAL INDUSTRIES, INC. at 1-877-201-9005 or visit our website www.testersandmeters.com. SPECIFICATIONS Measurement System: Operating Frequency - 820Hz, 2mA approx.
  • Página 4: Warranty Statement

    Any implied warranties arising out of the sale of an IDEAL product, including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the above.
  • Página 5: Lea Primeramente: Información De Seguridad

    • Indicador de baterías con poca carga Lea primeramente: Información de seguridad Asegúrese de entender y seguir cuidadosamente las instrucciones de operación. Si el equipo se utiliza en una forma no especificada por IDEAL, la protección que proporciona puede verse reducida. ADVERTENCIA Para evitar posibles riesgos de electrocución, lesiones o la muerte, siga estas pautas:...
  • Página 6 • Reemplace las baterías tan pronto aparezca el indicador de baterías con poca carga “ ”, a fin de evitar lecturas falsas. • Retire los cables de prueba de la unidad antes de desmontar la tapa de las baterías. • Use los terminales, la función y el alcance apropiados para sus medidas. •...
  • Página 7: Reemplazo De Baterías

    Servicio y piezas de repuesto: Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario. Para obtener información sobre piezas de repuesto o para averiguar acerca del servicio, comuníquese con IDEAL INDUSTRIES, INC. al 1-877-201-9005 o visite nuestro sitio web, www.testersandmeters.com.
  • Página 8: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sistema de medida: Frecuencia de funcionamiento - 820 Hz, 2mA aprox. Resistencia de tierra: Rango: 20/200/2000Ω Resolución: 0~19.99Ω (0.01Ω) 0~199.9Ω (0.1Ω) 0~1999Ω (1Ω) Voltaje de tierra: 0~200 V CA, 40-500 Hz Exactitud: Resistencia de tierra: ±(2% de la lectura ± 2 dígitos) o ±0.1Ω, según cuál sea mayor.
  • Página 9: Garantía

    Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a la sola opción de IDEAL, reemplazar o reparar la unidad defectuosa, sujeto a verificación del defecto o falla. Esta garantía no se aplica a fusibles, baterías o daños que sean consecuencia de abusos, negligencia, accidentes, reparación sin...
  • Página 10 • Témoin de piles déchargées Lire en premier : Informations de sécurité Assimiler et se conformer scrupuleusement aux instructions d’utilisation. En cas d’utilisation de cet appareil d’une façon non spécifiée par IDEAL, la protection offerte par ce dernier pourra être compromise. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, de lésions personnelles ou de mort, se conformer aux...
  • Página 11 • Remplacer la pile dès que le témoin de piles déchargées est affiché [ ] afin d’éviter les fausses lectures. • Retirer les fils d’essai de l’appareil avant de retirer le capuchon des piles. • Utiliser les bonnes bornes, fonction et plage pour vos mesures. •...
  • Página 12: Remplacement Des Piles

    Cet appareil ne comporte pas de pièces réparables par l’utilisateur. En se ce qui concerne les pièces de rechange ou les renseignements concernant l’entretien- dépannage, se mettre en rapport avec IDEAL INDUSTRIES, INC. Au 1-1877-201-9005 ou visitez notre site web www.testersandmeters.com...
  • Página 13: Double Isolation

    SPECIFICATIONS Système de mesure: Fréquence de fonctionnement – 820 Hz, 2 mA environ Plage: 20/200/2000 Ω Résistance à la terre: 0 à 19,99 Ω (0,01Ω) Résolution: 0 à 199,9 Ω (0,1 Ω) 0 à 1999 Ω (1 Ω) Tension de terre: 0 à...
  • Página 14: Déclaration De Garantie

    Ce testeur est garanti à l’acheteur primitif contre tout vice de matière ou de façon pendant deux ans à compter de la date d’achat. Durant cette période de garantie IDEAL INDUSTRIES, INC., à son choix, remplacera ou réparera l’unité défectueuse, suite à la vérification du défaut ou du dysfonctionnement.

Tabla de contenido