2. PRECAUCIONES
Por su seguridad, el conductor no debe operar los controles mientras conduce.
También, al conducir, mantenga el volumen a un nivel al que pueda escuchar los sonidos externos.
1. Cuando el interior del automóvil esté
muy frío y el reproductor se utilice justo
después de encender el calentador,
puede formarse humedad en el disco y
las partes ópticas del reproductor, lo que
puede imposibilitar una reproducción
correcta. Si se forma humedad en el
disco, límpielo con un paño suave. Si
se forma humedad en las partes ópticas
del reproductor, no utilice el reproductor
por aproximadamente una hora. La
condensación desaparecerá naturalmente
permitiendo una operación normal.
2. El manejar sobre caminos
extremadamente accidentado puede
causar vibración extrema y puede
provocar que el sonido se interrumpa.
3. Esta unidad utiliza un mecanismo de
precisión. Aún en caso de que se genere
algún problema, nunca abra la caja,
desarme la unidad o lubrique las partes
giratorias.
4. Este equipo ha sido probado y se ha
comprobado que cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según
lo indicado en la Parte 15 de las Normas
de FCC.
Estos límites se han establecido para
ofrecer una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo
genera, emplea y puede radiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala y
emplea de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales
en las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no se garantiza que las interferencias no
ocurran en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio,
27
ADVERTENCIA
lo cual podrá determinarse conectando
y desconectando la alimentación del
equipo, se aconseja al usuario que
consulte al abastecedor o que pida ayuda
a un técnico en radio experimentado.
530-1710kHz
87.9-107.9MHz
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I
SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
This product includes technology owned by Microsoft Corporation and
cannot be used or distributed without a license from MSLGP.
CLARION CO.,LTD.
7-2,SHINTOSHIN,CHUO-KU,SAITAMA-SHI,SAITAMA-KEN,JAPAN
MANUFACTURED:
URF
CHINA
TX-1100B-A
PN:12707000XXXX
INFORMACIÓN PARA LOS
USUARIOS:
Los cambios o modificaciones a este
producto no aprobados por el fabricante
i n v a l i d a r á n l a g a r a n t í a y v i o l a r á n l a
aprobación FCC.
Panel Frontal / Generalidades
Para una vida de servicio más larga, asegúrese
de leer las siguientes precauciones.
• No permita que se derramen líquidos sobre
el equipo de condensación de bebidas,
paraguas, etc. Hacer esto puede dañar los
circuitos internos.
• No desmantele o modifique el equipo de
ninguna manera. Hacer esto puede provocar
daños.
• No permita que se queme el display con
cigarrillos. Hacer eso puede dañar o
deformar el armazón.
• Si ocurriera algún problema, lleve el equipo
a inspeccionar a la tienda en donde lo
compró.
• La unidad de control remoto puede no
funcionar si el sensor del control remoto se
expone a la luz directa del sol.
Limpiar el armazón
• Utilice un paño suave y seca para sacudir el
polvo.
• Para la suciedad resistente aplique un poco
de detergente neutro diluido en agua en un
paño suave, limpie la suciedad suavemente
y vuelva a pasar el paño seco.
• No utilice benceno, solvente, limpiador
para coches, etc., ya que estas sustancias
pueden dañar el armazón o provocar que
la pintura se desprenda. También el dejar
productos de hule o plástico en contacto con
el armazón por largos periodos de tiempo
puede provocar manchas.