Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MNS R
Installation manual
Manuale di installazione
Manuel pour l'installation
Manual de instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB MNS R

  • Página 1 MNS R Installation manual Manuale di installazione Manuel pour l'installation Manual de instalación...
  • Página 2 1TTS900001M0902...
  • Página 3 English Italiano Français Español 1TTS900001M0902...
  • Página 4 MNS R - Installation manual 1TTS900001M0902...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    6. List of the Switchboard Main Equipment ................24 Appendix A: Bolts and nuts, and tightening torque This document and the related enclosures, are property of ABB Sace S.p.A. It is forbidden to copy or disclose them totally or partially, without ABB Sace S.p.A. approval.
  • Página 6: Introduction

    This document contains all necessary information for the installation, operation and maintenance of ABB Sace MNS R low-voltage switchboards. Like all the switchboards produced by ABB Sace, also these boards are designed for several system configurations. For this reason, our products can be subjected to technical-constructive variations (Custom-made) according to the system requirements.
  • Página 7: Switchboard

    Switchboard The Power Center MNS R switchboard consists of compartments equipped with open-air or moulded- case circuit breakers, in fixed, plug-in, and withdrawable versions, auxiliary and measuring circuits, together with main and distribution busbar systems. Technical Data Standards MNS R Low Voltage Switchgears,...
  • Página 8: Switchboard Basic Structure

    Switchboard Basic Structure 2.2.1 Typical Side Section The basic structure of the frame (steel C-sections, 2 mm thick, with holes at 25 mm intervals), consists of: • Equipment compartment • Busbar compartment • Cable compartment BUSBAR COMPARTMENT CABLE COMPARTMENT EQUIPMENT COMPARTMENT The equipment compartment consists of: • Main circuit breakers...
  • Página 9: Busbars

    2.2.2 Busbars The busbars are in a central position; they consists of a single system or a double system and they can be installed to different levels. It is possible to create a busbar system in 3-pole or 4-pole version. The busbars are classified according to their length, corresponding to the sizes of the switchboard shipping units.
  • Página 10: Packing And Transportation

    Packing and Transportation General The MNS R switchboards are delivered either in single cubicles or in shipping units not exceeding 2 meters in lenght, taking also into consideration the type of equipment installed and the available space for handling the switchgear at the erection site.
  • Página 11: Transportation By Means Of Crane

    The transportation on manual lift truck is dangerous, the apparatus can overturn. For this reason, the distance between the crossbeams or pallets and the bottom must not exceed 3 mm (see Figure). 3.3.2 Transportation by Means of Crane • For the transportation by means of a crane, the compartments and the related sending units must be equipped with lifting angles.
  • Página 12: Storage

    Approximate value for acceptable weights lifted by the cable Cable diameter Acceptable load for a 4-cable device, angle between the cable and the crane hook Hemp cable Perlon cable Steel cable DlN 83325 DlN 83330 DlN 15060 (160 kg/mm 1440 2100 2900 1060...
  • Página 13: Installation And Start Up

    Complaints for any damage or for other reasons, following the delivery of the goods, must indicate the year of construction of the switchboard and the number of the order confirmation sent by ABB Sace, which are written on the enclosed supply documents.
  • Página 14: Additional Information For Switchgear Positioning

    Splice bar Threaded rivet 4.2.2 Additional Information for Switchgear Positioning Minimum distance around the compartments, on the front and rear sides, must be at least 1200 mm (see Figure). To install the last compartment (right), the distance between the last compartment and the wall (right) must be 150 mm.
  • Página 15: Fastening Methods To Foundation

    • Fixed on supports on a false floor. To install the base frame, proceed as follows: • The base frame should be aligned and checked by an ABB Sace qualified operator (on customer’s request). • The frame must not exceed a horizontal tolerance of ±1 mm on a length of 1 m.
  • Página 16: Cable And Bar Connection

    Cable and Bar Connection For any connections and, in particular for those made with standard elements, it is necessary to conform to the tightening torque indicated by the table in Annexe A. Circuit breakers and main switching devices are normally connected with cable or busbar. In case of parallel connection: 1.
  • Página 17: Protection Degree

    Switchboard earthing must be performed by means of copper conductor whose cross-sectional area is not inferior to that of the earth busbar. The doors are earthed by means of yellow-green copper conductors (cross-sectional area 2.5 mm ). No connexion is necessary, if no energized element is connected to the door (≤ 50 V AC or ≤ 120 V DC). Anyway, the connections of the protective conductor screwed on the painted surfaces must be fastened by means of lock washers.
  • Página 18: Start Up

    Start up Before starting the switchboard, perform the inspection detailed in the following table. ITEM OPERATION Note 1. Compartment • Visually inspect internal and external parts for any possible evident damage; remove any foreign material (i.e. test tools left after the assembly) • Carefully clean the insulating parts, remove any trace of damp • Remove dust or dirt from the air- intake grilles...
  • Página 19 7. Auxiliary circuits According to the diagram, check the Before performing this functionality and the operation logic inspection, check the sequences of the auxiliary circuits calibration of each relay of the switchboard 8. Anticondensate heater • Feed the circuit • Adjust the thermostat to the higher temperature allowed • Check that the heater temperature raises • Adjust the thermostat so that...
  • Página 20: Maintenance

    Maintenance General Before performing any maintenance operation in the switchboard or in the installed equipment it is compulsory to: - Power the compartment off (if possible), otherwise power off only the relevant section (power and auxiliary circuits) - Earth the unit involved for work on it. Only in case of absolute necessity and for switchboards in partially or totally segregated execution, it is possible to keep in service some parts of the compartment.
  • Página 21: Maintenance Program

    Dust Remove the dust by means of a vacuum cleaner • Crack Replace the damaged busbar • Discharge marks keepers (address to ABB Sace) 4. Ventilation grids Dust or dirt Remove by means of a vacuum cleaner 5. Circuit breakers See the related installation,...
  • Página 22 One or more function not carried Search for the possible cause and perform necessary operations. If necessary, ask ABB Sace 5. Devices and circuits for circuit breaker Circuit breakers do not open or Check the operation of the remote control...
  • Página 23: Repair Operations For Possible Malfunctions

    Malfunction of the anticondensate Search the cause; if necessary, heater or of the related power replace the anticondensate supply circuit resistance (ask ABB SACE) 4. Automatic controls do not function Component malfunction Search the possible cause by referring to the switchboard operation diagram.
  • Página 24: Health And Safety

    Health And Safety It is necessary to respect the following safety precautions: • According with the effective rules, all the installation and maintenance operations on the MNS R switchboards must be performed only by qualified personnel. • For manipulations at low-voltage switchboard components, the component to be manipulated must be isolated!!! The power supply to the capacitor by a remote auxiliary power source, if any, must also be isolated.
  • Página 25 Annexe A Bolts and Nuts, and Tightening Torque • Insulating self-tapping screws Screw Part Number Diameter Max. tightening torque Thermoplastic/ Duroplastic GSIN 100073 P ... and GILN 100107 P ... • Metal self-tapping screws Screw Part Number Diameter Max. tightening torque Steel plate Aluminium plate Copper busbar...
  • Página 26 MNS R - Manuale di installazione 1TTS900001M0902...
  • Página 27 6. Lista delle principali apparecchiature contenute nel quadro ..........46 Appendice A: Bulloneria e coppie di serraggio Il presente documento, come pure gli allegati, restano di proprietà ABB Sace S.p.A. Senza l’approvazione della ABB Sace S.p.A. non è permessa la riproduzione e la divulgazione anche parziale dello stesso. 1TTS900001M0902...
  • Página 28: Premessa

    Questa pubblicazione contiene le informazioni necessarie per l’installazione, la messa in servizio, l’esercizio e la manutenzione di quadri di bassa tensione ABB Sace MNS R. Come tutti i quadri di costruzione ABB Sace, anche questi quadri sono progettati per diverse configurazioni di impianto, possono pertanto subire variazioni tecnico-costruttive (su richiesta del Cliente) per eventuali adeguamenti a particolari esigenze impiantistiche.
  • Página 29: Tipo Di Quadro

    Tipo di quadro Il quadro Power Center MNS R è costituito da scomparti equipaggiati principalmente con interruttori di tipo aperto e scatolato, in esecuzione fissa, rimovibile ed estraibile, circuiti ausiliari e di misura, oltre ai sistemi sbarre principali e di distribuzione.
  • Página 30: Composizione Base Del Quadro

    Composizione base del quadro 2.2.1 Sezione laterale tipica La struttura di base del telaio, profilati a C in lamiera di acciaio di spessore 2 mm con fori ad intervalli di 25 mm, si divide in: • Zona apparecchiature • Zona sbarre • Zona cavi ZONA SBARRE ZONA CAVI...
  • Página 31: Sbarre Principali

    2.2.2 Sbarre principali Le sbarre principali sono posizionate nella zona centrale, possono essere costituite da un singolo sistema o da un doppio sistema, e possono essere installate a diverse quote. E’ possibile realizzare il sistema di sbarre in esecuzione tripolare o tetrapolare. Le sbarre sono suddivise in lunghezze corrispondenti alle unità...
  • Página 32: Imballaggio E Trasporto

    Imballaggio e trasporto Generalità I quadri MNS R vengono spediti in scomparti singoli o in unità di spedizione che non superino i 2 metri di lunghezza, tenendo anche conto del tipo di apparecchiature installate e dello spazio disponibile sul luogo di montaggio.
  • Página 33: Trasporto Con Gru

    In caso di trasporto con carrello di sollevamento a mano, esiste il pericolo di ribaltamento dell’apparecchiatura. Per questo motivo, la distanza tra le travi trasversali o il pallet e il fondo non deve superare 3 mm (Vedi figura). 3.3.2 Trasporto con gru • Per il trasporto con gru, gli scomparti e relative unità...
  • Página 34: Magazzinaggio

    Valori indicativi per il peso ammissibile rimorchiato dalla fune Fune diametro Carico ammissibile per un dispositivo a 4 funi, angolo della fune all’uncino della gru 120° Fune in canapa Fune Perlon Fune acciaio DlN 83325 DlN 83330 DlN 15060 (160 kg/mm 1440 2100 2900...
  • Página 35: Installazione E Messa In Servizio

    • Per i danni non visibili, informare entro una settimana lo spedizioniere per iscritto. La segnalazione alla ABB Sace di eventuali irregolarità o per qualsiasi altro motivo, anche in tempi suc- cessivi al ricevimento, deve riportare l’anno di costruzione del quadro e il numero della conferma d’ordine inviata dalla ABB Sace, rilevabili dai documenti di fornitura allegati.
  • Página 36: Ulteriori Informazioni Sull'installazione Del Quadro

    Splice bar Threaded rivet 4.2.2 Ulteriori informazioni sull’installazione La distanza minima intorno agli scomparti, nella parte anteriore e posteriore, deve misurare almeno 1200 mm (vedi Figura). Per poter installare l‘ultimo scomparto (destro), la distanza tra lo scomparto finale e la parete (destra) deve misurare min.
  • Página 37: Fissaggio Alla Base

    • Fissato su supporti in un falso pavimento. Installando il telaio di base, osservare le seguenti indicazioni: • Il telaio di base dovrebbe essere allineato e controllato sotto la supervisione di un montatore ABB Sace (richiesta esplicita cliente). • Il telaio non deve oltrepassare una tolleranza orizzontale di ±1 mm su di una lunghezza di 1 m.
  • Página 38: Collegamento Cavi E Barre

    Collegamento cavi e sbarre Per tutti i collegamenti e, in particolare per quelli realizzati con elementi standardizzati, è necessario rispettare le coppie di serraggio prescritte nelle tabelle di Allegato A. Gli interruttori e gli organi principali di comando sono collegati normalmente in cavo o in sbarra. Nel caso di collegamento con cavi in parallelo: 1.
  • Página 39: Grado Di Protezione

    La messa a terra del quadro deve essere eseguita possibilmente con conduttore di rame di sezione non inferiore a quella della sbarra di terra. Le portelle sono messa a terra per mezzo di conduttori in rame giallo-verde (sezione 2,5 mm ).
  • Página 40: Messa In Servizio

    Messa in servizio Prima di mettere in servizio il quadro, eseguire I controlli riportati nella seguente tabella. OGGETTO DELLA VERIFICA OPERAZIONI Note 1. Scomparti • Controllare visivamente l’interno e l’esterno, accertando l’assenza di danni evidenti; asportare eventuali corpi estranei (quali attrezzi di prova, eventualmente dimenticati in fase di montaggio) • Pulire con cura le parti isolanti, asportando qualsiasi traccia di...
  • Página 41 7. Circuiti ausiliari In base allo schema funzionale, Prima di eseguire questo verificare la funzionalità e la controllo, verificare la taratura sequenza delle logiche di di tutti I vari relè installati nel funzionamento dei circuiti ausiliari quadro 8. Riscaldatori anticondensa • Alimentare il circuito • Regolare il termostato alla temperatura massima ammissibile...
  • Página 42: Manutenzione

    Manutenzione Generalità Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione al quadro o alle apparecchiature installate è obbligatorio: - Togliere tensione allo scomparto (se possibiÌe) altrimenti alla sezione di quadro interessata (circuito di potenza e circuiti ausiliari) - Eseguire la messa a terra per lavori dello scomparto interessato. Soltanto in caso di assoluta necessità...
  • Página 43: Programma Di Manutenzione

    3. Reggisbarre isolanti Presenza di polvere Asportare la polvere con aspirapolvere • Presenza di incrinature Sostituire i reggisbarre • Presenza di tracce di scariche danneggiati (chiedere a ABB superficiali Sace) 4. Feritoie di aerazione Presenza di polvere o sporcizia Asportare con aspirapolvere 5. Interruttori Vedere le relative istruzioni...
  • Página 44 In base allo schema funzionale una o più funzioni previste ricercare le cause e intervenire di conseguenza. Eventualmente chiedere a ABB Sace 5. Dispositivi e circuiti per comando a Gli interruttori non si aprono o Verificare l'efficienza dei distanza degli interruttori...
  • Página 45: Interventi Per Eventuali Anomalie Di Funzionamento

    Avaria al riscaldatore anticondensa Ricercare la causa; se o al relativo circuito di necessario sostituire la alimentazione resistenza anticondensa (chiedere a ABB Sace) 4. Mancato funzionamento automatismi Avaria a componenti Ricercare la possibile causa consultando lo schema funzionale del quadro.
  • Página 46: Salute E Sicurezza

    • In conformità con le regolamentazioni in vigore, tutti i lavori di installazione e di manutenzione sui quadri MNS R devono essere eseguiti solo da personale qualificato. • L‘elemento del quadro di bassa tensione da manipolare deve essere isolato!!! Anche l‘alimentazione ad un eventuale condensatore da parte di una sorgente remota di energia ausiliaria deve essere interrotta.
  • Página 47 Allegato A Bulloneria e Coppie di serraggio • Viti autofilettanti in materiale isolante No. Ident. della vite Diametro Max coppia di serraggio Termoplastica/ Duroplastica GSIN 100073 P ... e GILN 100107 P ... • Viti autofilettanti in metallo No. Ident. della vite Diametro Max coppia di serraggio Lamiera in acciaio...
  • Página 48 MNS R - Manuel pour l’installation 1TTS900001M0902...
  • Página 49 6. Liste des principaux appareils contenus dans le tableau ............68 Appendice A: Boulons et couples de serrage Ce document, y compris les annexes, est de propriété de ABB Sace S.p.A. Toute reproduction ou divulgation, même partielle, du document est interdite sans l’autorisation préalable de ABB Sace S.p.A.
  • Página 50: Avant-Propos

    (sur demande du client) afin de les adapter à des exigences d’installation particulières. Il est donc toujours nécessaire de se reporter à la documentation ABB Sace mise à jour, surtout en cas de demandes d’éventuelles modifications par rapport aux configurations standard.
  • Página 51: Type De Tableau

    Type de tableau Le tableau Power Center MNS R est composé de compartiments équipés d’interrupteurs de type ouvert et en boîtier, en exécution fixe, amovible et extractible, circuits auxiliaires et de mesure, outre que des systèmes de barres principales et de dérivation.
  • Página 52: Structure De Base Du Tableau

    Structure de base du tableau 2.2.1 Section latérale standard La structure de base du châssis, en profilés C en tôle d’acier de 2 mm comportant des perçages mo- dulaires au pas de 25 mm, est divisée en trois parties : • zone appareils • zone barres • zone câbles...
  • Página 53: Barres Principales

    2.2.2 Barres principales Les barres principales sont positionnées dans la zone centrale; elles peuvent être constituées d’un système simple ou d’un système double, et peuvent être installées à divers niveaux. Il est possible de réaliser le système de barres en exécution tripolaire ou tétrapolaire. Les barres sont divisées selon les longueurs correspondant aux unités d’expédition.
  • Página 54: Emballage Et Transport

    Emballage et transport Généralités Les tableaux MNS R sont expédiés en compartiments simples ou en unités d’expédition qui ne dépas- sent pas 2 mètres de longueur, en tenant compte du type d’appareils équipés et de la place disponible sur le lieu d’installation.
  • Página 55: Transport Par Grue

    En cas de transport avec chariot de relevage manuel, il y a le danger de basculement de l'appareil. Pour cette raison, la distance entre les poutres transversales ou la palette et le fond ne doit pas dépasser 3 mm (voir la figure). 3.3.2 Transport par grue • En cas de transport par grue, les compartiments et les unités d’expédition relatives sont équipés de...
  • Página 56: Emmagasinage

    Valeurs de référence pour le poids admissible remorqué par le câble Diamètre du câble Charge admissible pour un dispositif à 4 câbles, angle du câble au crochet de la grue 120° Câble en chanvre Câble Perlon Câble en acier DlN 83325 DlN 83330 DlN 15060 (160 kg/mm 1440...
  • Página 57: Installation Et Mise En Place

    • enregistrer immédiatement le dommage visuel sur le document de livraison • informer en temps utile ABB Sace (directement, ou à travers le fournisseur ou le représentant local) • en ce qui concerne les dommages non visuels, informer l’expéditionnaire par écrit dans une semaine.
  • Página 58: Ultérieures Informations Sur L'installation Du Tableau

    Mâchoire plate (62) Clou fileté (67) 4.2.2 Ultérieures informations sur l’installation du tableau La distance minimum autour des compartiments, du côté avant et arrière, doit être d’au moins 1200 mm (voir la figure). Afin de pouvoir reposer le dernier compartiment (droit), la distance entre le compartiment final et la paroi (droite) doit être au minimum de 150 mm.
  • Página 59: Fixation À La Base

    Lors de la repose du châssis de base, observer les indications suivantes : • Le châssis de base doit être aligné et contrôlé par un monteur ABB Sace (demande explicite du client). • Le châssis ne doit pas dépasser une tolérance horizontale de ±1 mm sur une longueur de 1 m.
  • Página 60: Connexion Des Câbles/Barres

    Connexion des câbles/barres Pour toutes les connexions, et en particulier pour les connexions effectuées avec les éléments standard, il est nécessaire de respecter les couples de serrage prescrits dans les tableaux de l’annexe A. Les interrupteurs et les organes de commande principaux sont normalement raccordés par des câbles ou des barres.
  • Página 61: Degré De Protection

    La mise à terre du tableau doit être effectuée possiblement avec le conducteur en cuivre de section non inférieure à la section de la barre de terre. Les portes sont mises à terre à l’aide des conducteurs en cuivre jaune-vert (section 2,5 mm ).
  • Página 62: Mise En Place

    Mise en place Avant de la mise en place du tableau, effectuer les contrôles indiqués dans le tableau suivant. ELEMENT CONTROLE OPERATIONS NOTES 1. Compartiments • Contrôler l'interne et l'externe en s'assurant de l'absence d'endommagements évidents; éliminer les corps étrangers éventuellement présents (tels que les outils d'essai éventuellement oubliés pendant la dépose) • Nettoyer soigneusement les...
  • Página 63 7. Circuits auxiliaires En fonction du schéma fonctionnel, Avant d'effectuer ce contrôle, vérifier la fonctionnalité et la vérifier l'étalonnage de tous les séquence des logiques de relais reposés sur le tableau fonctionnement des circuits auxiliaires 8. Dispositifs de chauffage • Alimenter le circuit anti-condensation • Régler le thermostat à la température maximum admissible...
  • Página 64: Entretien

    Entretien Généralités Avant d’effectuer toute opération d’entretien sur le tableau ou sur les appareils reposés il est nécessaire de : - Enlever la tension du compartiment (si possible) ou à la section du tableau intéressé (circuits de puis- sance et circuits auxiliaires) - Effectuer la mise à...
  • Página 65: Programme D'entretien

    (s’adresser à ABB Sace) CONTROLE DE LA RESISTANCE D'ISOLEMENT Mesurer la résistance d'isolement en suivant les mêmes modes indiqués pour la mise en place. Les valeurs mesurées ne devraient pas être différentes des valeurs relevées au moment de la mise en place.
  • Página 66 Séquence d'utilisation d'une ou Chercher les causes et de plusieurs fonctions intervenir en fonction du schéma fonctionnel S'adresser éventuellement à ABB Sace 5. Dispositifs et circuit de commande à Ouverture ou fermeture des Vérifier l'efficacité des dispositifs distance des interrupteurs...
  • Página 67: Interventions En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    Chercher la cause : si chauffage anti-condensation nécessaire, remplacer la ou du circuit d'alimentation résistance anti-condensation correspondant (s'adresser à ABB Sace) 4. Fonctionnement absent des Anomalies des composants Chercher la cause possible automatismes en consultant le schéma fonctionnel du tableau.
  • Página 68: Santé Et Sécurité

    • Dans le respect des normes en vigueur, toutes les opérations d’installation et d’entretien des tableaux MNS R doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié. • L’élément du tableau de tension basse à manipuler doit être isolé !!! Même l’alimentation à un condenseur éventuel à...
  • Página 69 Annexe A Boulons et couples de serrage • Vis auto-taraudeuses en matériel isolant N° d’identification de la vis Diamètre Couple de serrage maximum Thermoplastique/ Duroplastique GSIN 100073 P ... et GILN 100107 P ... • Vis auto-taraudeuses en métal N° d’identification de la vis Diamètre Couple de serrage maximum Tôle en acier...
  • Página 70 MNS R - Manual de instalación 1TTS900001M0902...
  • Página 71 6. Lista de los principales aparatos incluidos en el cuadro ............90 Anexo A: Tornillería y pares de apriete Este documento y sus anexos son propiedad de ABB. No se permite la reproducción ni la divulgación sin la autorización expresa de ABB.
  • Página 72: Introducción

    Por tanto, siempre se ha de hacer referencia a la documentación técnica proporcionada por ABB en su última edición, principalmente en lo que respecta a las variaciones que se han solicitado respecto a la ejecución standard.
  • Página 73: Descripción Del Cuadro

    Datos técnicos Normas Cuadro de B.T. SACE MNS R CEI 17-13/1, CEI EN 60439-1, Conforme a la definición (CS) ℵ IEC 439-1...
  • Página 74: Composición

    Composición 2.2.1 Sección típica La estructura portante está construida con elementos modulares de perfil en C de plancha de acero de 2 mm de espesor, perforado cada 25 mm, se divide en: • Zona de aparatos • Zona de barras • Zona de cables ZONA DE BARRAS ZONA DE CABLES...
  • Página 75: Barras Principales

    2.2.2 Barras principales Las barras principales situadas normalmente en la parte central de la columna, pueden estar formadas por uno o dos sistemas de barras situados a diversas alturas. Las barras principales pueden ser tripo- lares o tetrapolares. Las barras se dividen en longitudes correspondientes a las unidades de transporte. 2.2.3 Barras de distribución Las barras de distribución realizan la conexión entre las barras principales y las unidades de salida.
  • Página 76: Embalaje Y Manejo

    Embalaje y manejo Generalidades Los cuadros MNSR se envían normalmente en columnas agrupadas según unidades de transporte, de longitud no superior a 2 m. Dependiendo de las condiciones existentes en el punto de recepción el envío puede realizarse columna a columna. Si no se solicita expresamente otro embalaje el cuadro se envía con el embalaje normalizado.
  • Página 77: Manejo Con Grúa

    En caso de manejo con carretilla elevadora manual existe un riesgo de vuelco de las columnas. Para evitar este riesgo la distancia entre los travesaños y el suelo de rodadura no será superior a 3 mm (ver figura) 3.3.2 Manejo con grúa • Para el manejo con grúa las columnas van equipadas con anillas de elevación.
  • Página 78: Almacenado

    Valores indicativos de las cargas admisibles por diferentes cuerdas: Diámetro cuerda Carga máxima con dispositivo de cuatro cuerdas. Ángulo entre cuerdas, al garfio de la grúa, 120º Cuerda de cañamo Cuerda de Perlón Cuerda de acero DlN 83325 DlN 83330 DlN 15060 (160 kg/mm 1440 2100...
  • Página 79: Instalación Y Puesta En Servicio

    • Informar inmediatamente a ABB SACE, comunicando con el responsable en la zona. • En caso de daños no visibles a primera vista, informar a ABB SACE en el curso de una semana. Para comunicar cualquier eventualidad es necesario hacer referencia a los datos de pedido que aparecen en la documentación de entrega, o al año y número de fabricación del cuadro.
  • Página 80: Información Adicional Para La Instalación

    Placa de unión Remache roscado 4.2.2 Información adicional para la instalación La distancia libre a respetar en la parte anterior y posterior del cuadro es 1200 mm. (ver figura) Para montar la última columna, (lado derecho), la distancia de ésta a la pared ha de ser de 150 mm como mínimo.
  • Página 81: Fijación Al Suelo

    El montaje de la estructura de anclaje se realizará teniendo en cuenta lo siguiente: • Utilizar la información del proyecto proporcionada por ABB • La tolerancia horizontal de la estructura no debe ser superior a ± 1 mm por metro de longitud.
  • Página 82: Conexión De Cables Y Barras

    Conexión de cables y barras Para todas las uniones y en particular para las realizadas con componentes estandarizados, es necesario respetar el par de apriete prescrito en el Anexo A de esta publicación. La conexión a los interruptores o a sus órganos de maniobra se realiza con barras o cables. Caso de utilización de cables: 1.
  • Página 83: Grado De Protección

    La puesta a tierra del cuadro ha de ser realizada con un conductor de sección equivalente ó superior a la de la barra de tierra. Las puertas están puestas a tierra con el conductor de cobre verde-amarillo de 2,5 mm² de sección. La puesta a tierra no es necesaria si no existen componentes montados en ésta, de tensión ±...
  • Página 84: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio realizar las operaciones de control de la siguiente tabla: PUNTO A CONTROLAR OPERACIONES NOTA 1. Cuadro • Realizar una inspección visual externa e interna, asegurándose de la ausencia de daños evidentes; retirar eventuales cuerpos extraños (tal como aparatos de prueba u otros olvidados durante el montaje) • Limpiar cuidadosamente las...
  • Página 85 7. Circuitos auxiliares Teniendo en cuenta los esquemas Antes de realizar este control, de funcionamiento, verificar que verificar el ajuste de todos los las secuencias de maniobra de los relés instalados en el cuadro. circuitos auxiliares son lógicas y funcionales. 8.
  • Página 86: Mantenimiento

    Mantenimiento Generalidades Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en el cuadro o los aparatos instalados es obli- gatorio: - Quitar la tensión a todo el cuadro (si es posible) o en todo caso, al área donde se ha de intervenir (circuitos principales y auxiliares).
  • Página 87: Programa De Mantenimiento

    3. Soportes de barrras Presencia de polvo Retirar el polvo con un aspirador • Presencia de grietas Reemplazar los soportes • Presencia de restos de dañados (Solicitarlos a ABB) descargas parciales 4. Rejillas de ventilación Presencia de polvo ó suciedad Retirar con un aspirador 5. Interruptores...
  • Página 88 En caso necesario contactar con ABB 5. Dispositivos y circuitos para el mando Los interruptores no se abren o Verificar que funcionan a distancia de los interruptores...
  • Página 89: Intervención Ante Eventuales Anomalías De Funcionamiento

    Investigar la causa, si es calefacción ó en algún elemento necesario sustituir la resistencia incluido en su circuito de calefacción. Solicitarla a ABB 4. No funcionan los automatismos Averia en algún componente Investigar la causa probable consultando el esquema de funcionamiento del cuadro.
  • Página 90: Medidas De Seguridad

    • De acuerdo con la reglamentación en vigor, todos los trabajos de instalación y mantenimiento del cuadro MNS R deben ser realizadas por personal adiestrado. • Los componentes del cuadro de Baja Tensión que se han de manipular deben estar sin tensión. Tener especial cuidado con los condensadores que pueden mantener tensión o estar alimentados por una...
  • Página 91: Diámetro Par De Apriete Máximo

    Anexo A Tornillería y pares de apriete • Tornillería autorroscante en plásticos No. Identific. del tornillo Diámetro Par de apriete máximo Termoplástico/ Termoendurentes GSIN 100073 P ... y GILN 100107 P ... • Tornillería autorroscante en metales No. Identific. del tornillo Diámetro Par de apriete máximo Plancha de acero...
  • Página 92 ABB SACE notice. With regard to purchase orders, the agreed A division of of ABB S.p.A. particulars shall prevail. ABB AG does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or Frazione Ca de Bolli possible lack of information in this document.

Tabla de contenido