Gentner Web site: www.gentner.com Communications Corporation. Printed Gentner Communications is not responsible for product damage incurred Note: in the United States of America. during shipment. You must make claims directly with the carrier. Inspect your shipment Sales and Customer Service Gentner Communications Corporation carefully for obvious signs of damage.
• Do not use liquid or aerosol cleaners. original invoice. For a period of one • Do not use your ClearOne to report a Use a damp cloth moistened with water year, Gentner will repair or replace gas leak.
“Troubleshooting” in this manual. 1. Set the ClearOne base unit on a table • A PC with a sound card, or other or desk in the middle of your four-wire system conference area.
Connecting to a PC Sound Working with a PC Sound Card Card Connection You can connect your ClearOne to a After you set up the connection, 4. Select “Line-In” at “Show the follow- Figure 5 PC sound card or any four-wire system change the sound control settings on ing volume controls:”...
Telephone Service 5. Plug the power cord into a standard You can connect your modem and Your ClearOne can operate on one line 6. Press the ON/OFF button to check 120-volt electrical outlet. If the outlet is computer to the same single telephone of a two-line telephone service.
ON/OFF button. Leave With the simple push of one button, the telephone handset off the hook 2. Set the ClearOne base unit on a table you can be instantly linked to 2. Plug the other end of the cable into during the call.
Each status light responds to the sound microphones. The microphone status pressing the ON/OFF button will picked up by the corresponding lights on the ClearOne base unit flash automatically connect you to an outside microphone. line. about once a second.
ClearOne turned off. If you are having trouble with your works to change the volume of a ClearOne, it may not have been set up television. To adjust ringer volume: properly or other equipment might be 1.
Gentner’s option, without charge for may not apply to you. This warranty is either parts or labor. Gentner is not governed by the laws of the State of responsible for costs incurred in Utah, excluding its conflict of laws pro- delivering or shipping your ClearOne visions.
Ventes et service à la clientèle États-Unis d'Amérique. Gentner Téléphone : 1 800 945-7730 (É.-U.) ou Communications Corporation se réserve le droit Gentner Communications n'est pas responsable des dommages survenus pendant l'expédition. Nota: 1 801 975-7200 de modifier les spécifications. Les informations Vous devez adresser vos réclamations directement au transporteur.
Pour renvoyer un produit : 1. Appelez le support technique ClearOne Gentner au 1.800.283.5936 ou • Ne placez pas votre ClearOne sur un Débranchez votre téléphone ClearOne chariot, un support ou une table insta- de la prise murale et renvoyez-le à...
• Un PC avec une carte son, ou un ligne téléphonique standard: autre système à quatre fils 1. Installez la base du ClearOne sur une 6. Appuyez sur le bouton ON/OFF table ou un bureau au milieu de la salle pour vérifier la tonalité.
Un câble de connexion pour carte son • Branchez la fiche noire dans le jack 1. Ouvrez Microsoft NetMeeting. d'ordinateur est joint à votre ClearOne. d'entrée de ligne audio (LINE IN) de (Windows 98) Vous trouvez une minifiche stéréo à...
3. Branchez le cordon téléphonique provenant du bloc d'alimentation du 4. Branchez le câble de connexion de la ClearOne dans la prise de téléphone du base provenant du bloc d'alimentation modem. dans le jack RJ45 sur la base du...
écoutez la tonalité. Si la appels conférence avec le ClearOne? tonalité est présente, l'appareil est prêt Parce que le ClearOne est le seul télé- Pour brancher votre téléphone Votre téléphone ClearOne est doté à fonctionner**. Éteignez le ClearOne phone conférence disponible avec...
Express Conference ON OFF Fonction crochet commutateur SHIFT FLASH ON/OFF pour obtenir la (en appuyant pendant 3 ClearOne et que vous voyez le témoin (dépend de votre service secondes) et le connecteur tonalité. d'alimentation de la base clignoter, téléphonique) REDIAL...
ClearOne, c'est peut-être parce qu'il numérique. Le fonctionnement est iden- le faites quand le ClearOne est hors n'est pas installé correctement ou que tique à celui d'une télécommande de tension. d'autres équipements fonctionnent mal.
ClearOne vers ou à partir des dommages indirects ou consécutifs, du centre de réparation. Tout Votre ligne téléphonique est Branchez un téléphone qui ce qui fait que les limites, stipulations mauvaise.
ClearOne. Organisez les prises standard • En augmentant la distance entre votre autorisation d'utiliser votre téléphone Nombre d'équivalence de sonneries de façon à ce que, si votre ClearOne est téléphone ClearOne et le récepteur. conférence ClearOne. (REN): 1.1B débranché de la prise, les autres Le REN détermine le nombre d'ap-...
Página 23
Service à la clientèle Si vous avez des problèmes avec votre téléphone ClearOne, n'hésitez pas à contacter le support technique Gentner pour savoir comment obtenir des ser- vices ou des réparations. La compagnie de téléphone peut vous demander de ClearOne débrancher votre téléphone ClearOne...
Gentner Communications Sitio Web: www.gentner.com Corporation. Impreso en los Estados Unidos de América. Gentner Communications Gentner Communications no asume ninguna responsabilidad por el daño del producto que Ventas y Servicio al Cliente Note: Corporation se reserva los privilegios de especifi- Teléfono: 1.800.945.7730 (USA) o...
No podemos enviarlo a una casilla • Coloque la unidad base a por lo eléctrica. • Si su ClearOne ha caido al piso o se postal. menos 8 pulgadas del borde del escrito- ha dañado.
Si tiene el servi- el conector RJ45 (8 pines), en la unidad cio telefónico digital (PBX), necesita un ClearOne. La instalación del teléfono ClearOne es convertidor de línea telefónica de digi- tan fácil como instalar un teléfono tal a análogo. Para obtener información 5.
Cómo usar una conexión de de sonido para PC tarjeta de sonido para PC Figure 5 Puede conectar su ClearOne a una tar- Después de establecer la conexión, 4. Seleccione "Entrada de línea" en Los símbolos sobre su tarjeta de...
5. Enchufe el cable de alimentación en Puede conectar el módem y la PC a la Su ClearOne puede operar en una línea tomacorriente es controlado por un un tomacorriente de 120 voltios. Si el misma línea telefónica individual que de un servicio telefónico de dos líneas.
Antes de conectar su ClearOne, duce una secuencia de tonos de auto- asegúrese de tener un servicio telefónico prueba. Su ClearOne tiene un enchufe RCA digital. Si tiene el servicio telefónico para que pueda guardar sus llamadas de digital (PBX), necesita un convertidor 7.
MUTE otra vez. Su Express Conference que mar- unidad ClearOne se activan. Cada indi- ClearOne enciende los micrófonos. Los cará el número de los participantes y cador de estado responde al sonido indicadores de estado del micrófono...
Cuando su ClearOne está encendido, misma manera que se cambia el volu- puede subir o bajar el volumen del par- Si tiene problemas con su ClearOne, es lante usando la almohadilla numérica. men del parlante, excepto que usted lo hace con el ClearOne apagado.
Tiene una línea telefónica Enchufe un teléfono que funcione Estados Unidos de América incluyen en ClearOne a o desde el sitio de defectuosa. en el conector. Si todavía hay conflictos los reglamentos de las leyes.
• El Número de Registro de la FCC y cado (extensión telefónica). El cliente interferencias nocivas en las radiocom ClearOne se ha probado y por lo tanto el Número de Equivalencia de Timbre debería saber que el cumplimiento con unicaciones. Sin embargo, no se cumple con los límites indicados un dis-...