Descargar Imprimir esta página

Nespresso Gemini CS 220 Guia De Instalacion página 4

Conexión de agua directa

Publicidad

EN 
Installation
Installation
FR 
DE 
Installation
IT 
Installazione
ES 
Instalación
PT 
Instalação
Instalação
PT
br 
NL 
Installatie
Installation
DA 
SV 
Installation
NO 
Montasje
FI 
Asennus
Монтаж
RU 
PL 
Instalacja
CS 
Instalace
SK 
Inštalácia
SL 
Namestitev
Ühendamine
ET 
LV 
Uzstādīšana
Montavimas
LT 
HR 
Instalacija
BG 
Монтаж
CS 220 
EN 
Flush out the mains water system prior to connecting to the direct water connection tube. 
FR 
Ne pas raccorder la machine à l'eau courante avant d'avoir procédé à un rinçage complet de 
la tuyauterie d'arrivée d'eau. 
DE 
Die Wasserleitung durchspülen, bevor der Direktwasseranschluss montiert wird. 
IT 
Pulire il sistema principale dell'acqua prima di collegare il tubo dell'acqua diretto. 
ES 
Limpie el sistema de agua principal enjuagándolo antes de conectarlo al tubo de conexión de 
agua directa. 
PT 
Lavar o sistema de alimentação de água, antes de ligar o tubo de ligação directa da água. 
PT
Limpar o sistema de alimentação de água antes de conectar o tubo de conexão direta de água. 
br 
NL 
Spoel het hoofdwatersysteem uit alvorens het op de wateraansluitpijp voor direct water aan te 
sluiten. 
DA 
Vandforsyningsrøret gennemskylles inden slangen til den direkte vandtilslutning tilsluttes til 
maskinen. 
SV 
Spola nur huvudkranen innan den ansluts till den direkta vattenslangen. 
NO 
Skyll hovedvannledningssystemet før tilkobling av rør for direkte vanntilførsel. 
FI 
Huuhtele vedensyöttöjärjestelmä ennen kuin liität suoran vesiliitännän putken paikoilleen.
RU 
Пропустите достаточное количество воды через водопроводную систему перед тем, как
соединить ее с трубой прямого подключения воды. 
PL 
Przed podłączeniem przyłącza bieżącej wody należy wypłukać układ obiegu wody. 
CS 
Před přímým připojením k vodovodní  trubce, propláchněte hlavní potrubí systému vody. 
SK 
Pred priamym pripojením vodovodnej trubky, prepláchnite hlavné potrubie systému vody. 
SL 
Preden povežete na neposredno cev za vodo, izplaknite glavni sistem za vodo. 
ET 
Loputage veevarustussüsteem läbi enne, kui ühendate masina otse veeühenduse toruga. 
LV 
Pirms tiešā ūdens pieslēguma caurules pieslēgšanas jāizskalo ūdensvada sistēma. 
LT 
Išskalaukite vandens sistemos vamzdyną prieš tiesiogiai jungdami vandens vamzdį. 
HR 
Prije spajanja na cijev za izravno priključivanje vode isperite glavni vodovodni sustav.
BG 
Източете главния воден източник, преди да свържете към тръбата за пряко свързване
с вода. 
HU 
A közvetlen vízcsatlakozás csövének csatlakoztatása előtt egy ideig folyassák ki a vizet a 
vízvezetékből. 
RO 
Umpleţi sistemul principal de alimentare cu apă şi lăsaţi să curgă apă pentru a îl curăţa înain­ 
te de a îl conecta la tubul pentru conectarea directă la sursa de apă.
GR 
Ξεπλύνετε το σύστημα παροχής νερού πριν συνδέσετε το σωληνάκι απευθείας σύνδεσης στην
παροχή νερού. 
TR 
Doğrudan su bağlantısı borusuna bağlamadan önce, şebeke suyu sistemini boşaltın. 
在与直接水连接管连接之前请冲洗总水管系统。
CN 
在與直接水連接管連接之前請沖洗總水管系統。
TW 
KO 
직접 식수 연결 튜브에 연결하기 전에 식수 공급 시스템의 물을 틀어서 씻어 내십시오.
MS 
Keluarkan air dari sistem bekalan air utama sebelum menyambungkannya kepada tiub pe-
nyambung air terus.
TH 
กดน้ ํ า ที ่ ม าจากท อ ต อ น้ ํ า หลั ก ให ห มดก อ นการเชื ่ อ มต อ เข า กั บ ท อ ต อ น้ ํ า ตรง 
AR 
FA
HU 
Telepítés
Instalare
RO 
GR 
Εγκατάσταση
TR 
Montaj
CN 
安装
TW 
安裝
설치
KO 
MS 
Pemasangan
การติ ด ตั ้ ง  
TH 
AR 
FA
CS 200 

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gemini cs 200