Nespresso is an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a patented extraction system that guarantees up to 19 bars of pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
électrique, il est important de toujours ou une personne qualifiée afin d’ é viter tout risque toute manipulation. Appeler le Club Nespresso. professionnelle ou du non-respect du mode respecter les consignes de sécurité de éventuel.
Página 5
• Si l’appareil n’ e st pas utilisé pour une période • Remplir le réservoir uniquement avec de l’ e au • Nespresso se réserve le droit de modifier ce mode correctement, aide à garantir le bon prolongée, débrancher la fiche de la prise électrique.
Página 6
Return the appliance to the Nespresso operation; call the Nespresso Club. the instructions.
Página 7
• This appliance is designed for Nespresso coffee • Contact the Nespresso Club for examination, • To reduce the risk of electric shock, this plug capsules available exclusively through the repair or adjustment.
REMARqUE: les panneaux latéraux de la machine ont été conçus pour être facilement clipsé et déclipsé CLIPSER/DÉCLIPSER LES PANNEAUx LATÉRAUx/ sans un outil spécifique. Ces panneaux ont été conçus pour la machine Nespresso Pixie Clips. NOTE: the machine side panels has been designed to be easily clipped and unclipped without a specific tool. These panels CLIP/UNCLIP yOUR SIDE PANELS are designed for the Nespresso Pixie Clips machine.
POUR DÉCLIPSER VOTRE PANNEAU AVEC LA CLÉ DÉDIÉE Nespresso/ NOTE: ces panneaux sont conçus pour la machine Pixie Clips de Nespresso. UNCLIP yOUR PANELS wITh ThE Nespresso kEy NOTE: these panels are designed for the Nespresso Pixie Clips machine. Débrancher la machine et retirer Placez la machine sur le côté...
AVERTISSEMENT: commencez par lire la rubrique consacrée aux consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges PREMIÈRE UTILISATION/ électriques mortelles et d’incendie. FIRST USE CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Retirez le film plastique de la grille d’égouttage.
PRÉPARATION DU CAFÉ/ COFFEE PREPARATION Rincez, puis remplissez le réservoir à eau d’eau Mettez la machine en marche. Voyant clignotant Soulevez le levier entièrement et insérez la Abaissez le levier et placez une tasse. potable. Vous pouvez porter le réservoir à eau par des deux boutons café: chauffage pendant capsule.
CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ET DÉTECTION DU NIVEAU D’EAU/ ENERGy SAVING CONCEPT AND wATER LEVEL DETECTION Pour économiser l’énergie, éteignez la machine quand vous ne l’utilisez pas. Mise hors tension Mise hors tension automatique à 30 minutes Lampe de rétroéclairage rouge allumée: Réservoir automatique: la machine s’arrêtera automatiquement après 9 minutes de non utilisation.
VIDANGE DU SySTÈME AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, AVANT UNE RÉPARATION OU POUR LE PROTÉGER DU GEL/ EMPTyING ThE SySTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR Arrêtez la machine. Retirez le réservoir d’eau. Abaissez le levier. Appuyez et maintenez l’appui sur le bouton La machine s’arrête automatiquement.
NETTOyAGE DE LA MAChINE/ MAChINE CLEANING N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou à base de solvants. Ne placez pas dans un lave-vaisselle. Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Do not put in a dishwasher. Ne plongez jamais l’appareil ou une partie de celui-ci dans l’eau/ Never immerse the appliance or part of it in water Pour assembler le support de tasse avec le bac...
Fill the water tank with 0.5 L/16.9 oz of water and under the coffee outlet. merci de vous assurer de retirer les add the Nespresso descaling liquid. panneaux de la machine avant de commencer le détartrage. CAUTION: please ensure to remove your panels before starting a descaling.
Página 17
AVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût au café. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine.
➔ Assurez-vous de l’orientation comme indiqué par les flèches à l’intérieur du panneau. Commencer à clipser par le haut. CONTACTEZ LE CLUB Nespresso/ Dans le cas où le panneau ne clipse pas, appeler le Club Nespresso. CONTACT ThE Nespresso CLUB No light.
Depuis 2003, nous collaborons avec l’organisation Rainforest Alliance pour mettre en oeuvre notre Programme Nespresso AAA Sustainable Quality™. Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’emballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands Crus Nespresso.
LIMITED wARRANTy Nespresso garantit ce produit contre les défauts au niveau des matériaux et de la fabrication pour une période de 1 an. La période de garantie commence à la date d’achat et Nespresso exige la présentation de la preuve originale d’achat pour en constater la date.
Página 21
Nespresso, um sistema exclusivo para criar o Espresso perfeito, dia após dia. Todas as máquinas Nespresso são equipadas com um sistema de extração patenteado que garante até 19 bar de pressão. Cada parâmetro foi calculado com grande precisão a fim de garantir que todos os aromas de cada Grand Cru possam ser extraídos, proporcionando corpo ao café...
• Devuelva la máquina al Club Nespresso o a un • No introduzca ningún objeto por las aberturas, seguridad para evitar posibles lesiones conscientes de los peligros.
Página 24
Póngase Descalcificación en contacto con el Club Nespresso o con un representante autorizado Nespresso. • El uso correcto del producto descalcificador • Llene el depósito de agua únicamente con Nespresso ayuda a garantizar un agua fresca y potable.
Página 25
• O fabricante não assume nenhuma • Devolver a máquina ao Nespresso Club ou um • O uso de acessórios não recomendados pelo nova máquina pela primeira vez.
Página 26
MEDIDAS DE SEGURANçA GUARDE ESTAS máquina e retire da alimentação elétrica • A Nespresso reserva-se o direito de modificar antes de qualquer operação. Ligue para o Club estas instruções sem aviso prévio. Nespresso ou agente autorizado Nespresso. INSTRUÇÕES • Preencha o tanque de água somente com água Descalcificação...
Set de 16 cápsulas Saída de café Conjunto com 16 cápsulas 5 Palanca Alavanca 6 Botón Espresso (taza pequeña) Carpeta “Bienvenido a Nespresso” Botão Espresso (xícara pequena) Livreto “Bem-vindo à Nespresso” 7 Botón Lungo (taza grande) Botão Lungo (xícara grande) Botón ON/OFF Manual de usuario Botão LIGA/DESLIGA...
ENGANChE/DESENGANChE SUS PANELES NOTA: los paneles laterales de la máquina han sido diseñados para ser enganchados y desenganchados facilmente sin necesidad de una herramienta especial. Estos paneles fueron diseñados para la máquina Nespresso Pixie Clips. LATERALES/ENCAIxAR/DESENCAIxAR OS NOTA: os painéis laterais da máquina foram desenhados para serem facilmente colocados e removidos, sem uso de PAINÉIS LATERAIS...
NOTA: usar solamente la llave Nespresso para desenganchar los paneles desenganchar los paneles. NOTA: use apenas a chave fornecida pela Nespresso para remover os painéis de sua Pixie Clips. PRECAUCIÓN: no cambiar los paneles laterales cuando la máquina este caliente (esperar 10 minutos después de la última extracción).
PRIMER USO/ PRECAUCIÓN: lea primero las precauciones de seguridad a fin de evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica mortal e incendio. PRIMEIRO USO CUIDADO: primeiro, leia as instruções de segurança para evitar riscos de incêndio e choques elétricos fatais. Retire la lámina de plástico de la rejilla de goteo. Retire el depósito de agua y el contenedor de Inserte el cable restante en la guía de cable Enchufe la máquina a la corriente eléctrica.
PREPARACIÓN DEL CAFÉ/ PREPARAçãO DO CAFÉ Coloque un recipiente debajo de la salida del Encienda la máquina. Luz intermitente: fase de Levante completamente la palanca e inserte la Cierre la palanca y coloque una taza debajo de la café y presione el botón Lungo para limpiar la calentamiento, 25 segundos aproximadamente.
CONCEPTO DE AhORRO DE ENERGÍA y CONTROL DEL NIVEL DE AGUA/ CONCEITO DE ECONOMIA DE ENERGIA E DETECçãO DO NÍVEL DE ÁGUA Para ahorrar energía, apague la máquina cuando no esté siendo utilizada. Para aumentar el tiempo de apagado automático Si se enciende una luz de fondo roja, significa que Apagado automático: la máquina se detendrá...
VACIAR EL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD, PARA EVITAR LA CONGELACIÓN O ANTES DE SU REPARACIÓN/ ESVAZIAMENTO DO SISTEMA ANTES DE UM PERÍODO DE NãO UTILIZAçãO, PARA PROTEçãO CONTRA O GELO, OU ANTES DE REPARAçãO Apague la máquina. Retire el depósito de agua.
LIMPIEZA DE LA MÁqUINA/ LIMPEZA DA MÁqUINA NOTA: no utilice ningún producto de limpieza abrasivo o que contenga solventes. No lavar en lavavajillas. NOTA: não use nenhum produto de limpeza ou solvente para limpeza forte. Não coloque em máquina de lavar louças. PRECAUCIÓN: nunca sumerja el artefacto o parte del mismo en agua Para ensamblar el soporte para tazas y la bandeja...
Encha o reservatório de água com 0,5 l de água e Coloque um recipiente (volume mínimo: 0,6 l) PRECAUCIÓN : coletor de cápsulas usadas. adicione o líquido para descalcificação Nespresso. sob a saída de café. favor de asegurar la remoción de los paneles antes de comenzar la descalcificación.
Página 36
PRECAUCIÓN La solución descalcificante puede ser nociva. Evite el contacto con los ojos, la piel y otras superficies. Recomendamos el kit descalcificante Nespresso, disponible en el Club Nespresso, ya que el mismo se encuentra específicamente adaptado a su máquina. No utilice otros productos (como vinagre) ya que podría afectar el sabor del café. La siguiente tabla le indicará la frecuencia de descalcificación necesaria para obtener el óptimo funcionamiento de su máquina en base a la dureza del agua.
➔ Verifique a orientação, de acordo com a indicação das setas dentro do painel. Comece a encaixar o remova os painéis e mantenha-os em segurança. painel pela parte de cima. Caso ainda não consiga encaixar o painel, ligue para o Nespresso Club.
Desde 2003 temos trabalhado com a Rainforest Alliance no desenvolvimento do nosso Programa de Café Nespresso AAA Sustainable Quality Escolhemos o alumínio como o material de embalagem das nossas cápsulas, uma vez que protege o café e os aromas nos nossos Grands Crus Nespresso.
Esta garantía es válida solamente en el países de compra o en aquellos paises en los que Nespresso venda o de servicio al mismo modelo con las mismas especificaciones técnicas. El servicio de garantía fuera del país de compra estará...