Página 1
OFFICEJET Leitfaden zur Inbetriebnahme Guide de mise en route Guida introduttiva Installatiegids Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης L41 1...
Página 2
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
Initialisierung, um den Drucker und die Patronen für den Druck vorzubereiten, oder bei der Wartung der Druckköpfe, damit die Düsen frei bleiben und die Tinte ungehindert fließt. Darüber hinaus verbleiben nach der Verwendung Tintenrückstände in den Patronen. Weitere Informationen finden Sie unter www.hp.com/go/inkusage.
Installation der Software auf Ihrem Computer verfügbar.) Ferner fi nden Sie die Konformitätserklärung auf der folgenden Website: www.hp.eu/certifi cates. Sie können dieses Handbuch entweder im Startmenü aus dem HP Ordner (Windows) oder aus dem Hilfemenü öffnen (Mac OS X). Eine Version dieses Handbuchs im Format Adobe Acrobat fi nden Sie auch...
Verwenden des Druckers Übersicht über die LEDs am Bedienfeld Die LEDs am Bedienfeld geben den Status an und sind bei der Diagnose von Druckerproblemen hilfreich. Dieser Abschnitt enthält Informationen über die LEDs, deren Bedeutung und die Maßnahmen, die möglicherweise zu treffen sind. Batteriestatus-LED –...
Batteriestatus-LED gelb aufleuchtet. Wenn sie rot wird, laden Sie die Batterie so bald wie möglich auf. Der Batteriestatus wird auch in der Toolbox (Windows) und im HP Dienstprogramm (Mac OS X) angezeigt. Für Geräte mit dem Betriebssystem Microsoft Windows Mobile können Sie die Toolbox-Software für...
Ländern/Regionen erhältlichen Patronen finden Sie unter „Reiseinformationen“ in der Toolbox-Software (verfügbar auf Computern oder PDAs unter Windows oder Windows Mobile) oder unter „Reiseinformationen“ im HP Dienstprogramm (verfügbar auf Macintosh-Computern). • Verwenden Sie nur den Netzadapter, der zum Lieferumfang des Druckers gehört. Benutzen Sie keinen anderen Spannungstransformator.
Bluetooth-Verbindung. Sie können die Einstellungen für die drahtlose Bluetooth-Verbindung während der Softwareinstallation konfigurieren oder dies später mit der Toolbox (Windows und Windows Mobile) oder dem HP Dienstprogramm (Mac OS X) tun. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. So richten Sie eine drahtlose Bluetooth-Verbindung ein...
Den Drucker für Bluetooth-Geräte innerhalb der Reichweite sichtbar oder unsichtbar machen. • Zum Aktivieren dieser Einstellungen können Sie die Toolbox (Windows), das HP Dienstprogramm (Mac OS X) oder die Toolbox-Software für PDAs (Windows Mobile) verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter Druckerverwaltungstools.
Laufwerk nicht erkannt wird, überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Laufwerksbuchstaben eingegeben haben. • Wenn die HP Software-CD im CD-Laufwerk nicht vom Computer erkannt wird, überprüfen Sie die HP Software-CD auf Schäden. Sie können die HP Software auch von der HP Website (www.hp.com/support) herunterladen.
Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
Página 13
Notez également qu’il reste de l’encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page www.hp.com/go/inkusage.
Vous pouvez consulter ce guide à partir du dossier HP dans le menu Démarrer (Windows) ou du menu Aide (Mac OS X). En outre, une version Adobe Acrobat de ce guide est disponible sur le site d’assistance HP...
Utilisation de l’imprimante Signification des voyants du panneau de commande Les voyants du panneau de commande indiquent l’état des différents composants et sont pratiques pour diagnostiquer les problèmes d’impression. Cette section contient des informations sur les voyants, leur signification et les mesures à prendre en cas de besoin. Voyant d’état de la batterie –...
S’il devient rouge, chargez la batterie dès que possible. L’état de la batterie est également indiqué dans la Boîte à outils (Windows) et le logiciel HP Utility (Mac OS X). Si vous utilisez un appareil Microsoft Windows Mobile , vous pouvez utiliser le logiciel Boîte à...
« Informations de voyage » dans le logiciel Boîte à outils (disponible sur les ordinateurs ou PDA fonctionnant sous Windows ou Windows Mobile) ou consultez la section « Infos Voyage » dans le logiciel HP Utility (disponible sur les ordinateurs Macintosh).
Vous pouvez configurer les paramètres sans fil Bluetooth pendant l’installation du logiciel ou, ultérieurement, en utilisant la Boîte à outils (Windows et Windows Mobile) ou le logiciel HP Utility (Mac OS X). Pour plus d’informations, consultez le guide de l’utilisateur.
Spécifier si l’imprimante doit être visible ou non pour les imprimantes Bluetooth qui se trouvent à proximité. • Pour activer ces paramètres, vous pouvez utiliser la Boîte à outils (Windows), le logiciel HP Utility (Mac OS X) ou le logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d’informations, reportez-vous à...
CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d’unité correcte. • Si le CD du logiciel HP inséré dans le lecteur de CD-ROM n’est pas reconnu par l’ordinateur, vérifiez que ce CD n’est pas endommagé. Vous pouvez également télécharger le logiciel HP à partir du site Web HP (www.hp.com/support).
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
Página 23
Tenere presente che nella cartuccia usata restano sempre dei residui d’inchiostro. Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web www.hp.com/go/inkusage.
è disponibile al seguente indirizzo: www.hp.eu/certifi cates. La guida può essere aperta dalla cartella HP del menu Start (Windows) o dal menu Aiuto (Mac OS X). Inoltre, una versione in formato Adobe Acrobat di questa guida è disponibile nel sito Web di supporto HP...
Uso della stampante Spie del pannello di controllo Le spie del pannello di controllo indicano lo stato e sono utili per diagnosticare i problemi di stampa. Questa sezione contiene informazioni sulle spie dell’unità, sulle relative indicazioni e sulle azioni da intraprendere in caso di necessità.
2%. Caricare la batteria quando la spia di alimentazione diventa gialla. Se diventa rossa, ricaricare la batteria al più presto possibile. Lo stato della batteria viene visualizzato anche nella Casella degli strumenti (Windows) e in Utilità HP (Mac OS X). Se si utilizza un dispositivo Microsoft Windows Mobile , utilizzare il ®...
“Informazioni per chi viaggia” nel software Casella degli strumenti (disponibile nei computer o PDA con Windows o Windows Mobile) oppure nell’analoga sezione di Utilità HP (disponibile nei computer Macintosh). • Utilizzare solo l’adattatore fornito con la stampante. Non usare un trasformatore o convertitore di tensione.
È possibile configurare le impostazioni wireless Bluetooth durante l’installazione del software (configurazione) oppure è possibile configurare le impostazioni successivamente tramite la Casella degli strumenti (Windows e Windows Mobile) o Utilità HP (Mac OS X). Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l’utente. Per impostare una connessione wireless Bluetooth...
Rendere la stampante visibile o non visibile alle stampanti Bluetooth che si trovano in prossimità. • Per abilitare queste impostazioni, è possibile utilizzare la Casella degli strumenti (Windows), Utilità HP (Mac OS X) o il software della Casella degli strumenti per PDA (Windows Mobile). Per ulteriori informazioni sull’uso di questi strumenti, vedere Strumenti di gestione della stampante.
• Se il computer non è in grado di riconoscere il CD del software HP nell’unità relativa, controllare che il CD non sia danneggiato. È inoltre possibile scaricare il software HP dal sito Web HP (www.hp.com/support).
Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
Página 33
Daarnaast blijft er wat inkt in de cartridge achter nadat deze is gebruikt. Zie voor meer informatie www.hp.com/go/inkusage.
Ook is de Conformiteitsverklaring beschikbaar op de volgende website: www.hp.eu/certifi cates. U kunt deze handleiding openen vanuit de HP-map in het menu Start of vanuit het Help-menu (Mac OS X). Er is ook een Adobe Acrobat-versie van deze handleiding beschikbaar op de...
De printer gebruiken Lampjes van het bedieningspaneel De controlelampjes geven de status weer en zijn nuttig voor het bepalen van afdrukproblemen. In dit hoofdstuk wordt informatie gegeven over de lampjes, wat ermee wordt aangegeven en wat u eventueel moet doen. Statuslampje batterij –...
2% is opgeladen. Laad de batterij op wanneer het batterijstatuslampje oranje wordt. Als het rood wordt, moet u de batterij zo snel mogelijk opladen. De batterijstatus wordt ook weergegeven in de Werkset (Windows) en het HP-printerhulpprogramma (Mac OS X). Als u een apparaat met Microsoft Windows Mobile gebruikt, kunt u de Werkset-software voor PDA’s gebruiken.
“Informatie voor reizigers” in de Werkset-software (beschikbaar op computers of PDA’s waarop Windows of Windows Mobile wordt uitgevoerd) of “Reisinformatie” in het HP-printerhulpprogramma (beschikbaar op Macintosh-computers). • Gebruik alleen de netadapter die bij de printer is geleverd. Gebruik geen andere spanningstransformator of -omvormer.
In dit gedeelte leert u hoe de printer kunt installeren en configureren voor een draadloze Bluetooth-verbinding. U kunt Bluetooth-instellingen configureren tijdens de installatie van de software of u kunt de instellingen later configureren met gebruik van de Werkset (Windows en Windows Mobile) of het HP-printerhulpprogramma (Mac OS X). Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie.
De printer zichtbaar maken of verbergen voor Bluetooth-apparaten die zich binnen het bereik van de printer bevinden. • Als u deze instellingen wilt activeren, kunt u de Werkset (Windows), het HP-printerhulpprogramma (Mac OS X) of de Werkset-software voor PDA’s (Windows Mobile) gebruiken. Zie Hulpprogramma’s printerbeheer voor meer informatie.
Als u een computer met Windows gebruikt en het pad naar het cd-station niet wordt herkend, controleert u of u de juiste stationsaanduiding hebt opgegeven. • Als de computer de HP-software-cd in het cd-station niet herkent, kijk dan of de cd is beschadigd. U kunt de HP-software ook downloaden van de website van HP (www.hp.com/support). •...
HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
Página 43
Problemy z instalacją drukarki ..................50 Problemy z instalowaniem oprogramowania ..............50 Problemy z konfiguracją lub używaniem połączeń Bluetooth ..........50 Oświadczenie o ograniczonej gwarancji HP ................. 51 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby zmniejszyć ryzyko zranienia na skutek pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze przestrzegać...
Dodatkowo Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.hp.eu/certifi cates. Podręcznik można otworzyć w folderze HP w menu Start (Windows) lub z menu Help (Pomoc) (Mac OS X). W witrynie pomocy technicznej HP dostępna jest też wersja podręcznika w formacie Adobe Acrobat...
Użytkowanie drukarki Kontrolki na panelu sterowania — informacje Kontrolki na panelu sterowania wskazują stan urządzenia i są przydatne do diagnozowania problemów z drukowaniem. W tym rozdziale podano informacje dotyczące lampek, ich znaczenie oraz czynności, których wykonanie może być konieczne. Kontrolka stanu baterii — wskazuje poziom naładowania baterii: •...
2%. Baterię należy naładować wtedy, gdy kontrolka stanu baterii świeci na żółto. Jeżeli kontrolka świeci na czerwono, należy jak najszybciej naładować baterię. Stan baterii jest wyświetlany również w aplikacji Przybornik (Windows) i w narzędziu HP Utility (Mac OS X). Użytkownicy urządzeń z systemem Microsoft Windows Mobile mogą...
Nie wszystkie wkłady atramentowe są dostępne w każdym kraju/regionie. Listę pojemników dostępnych w różnych krajach/regionach można znaleźć w sekcji Informacje dotyczące podróży w oprogramowaniu Przybornik (dostępnych na komputerach lub urządzeniach PDA z systemami Windows lub Windows Mobile) albo Travel Info (Wskazówki dotyczące podróży) w narzędziu HP Utility (dostępnym na komputerach Macintosh). •...
Uwaga: W przypadku połączenia Bluetooth kabel USB nie jest potrzebny. Nie podłączaj kabla USB. Wskazówka: Ustawienia można także skonfigurować później za pomocą oprogramowania Przybornik (Windows) lub programu HP Utility (Mac OS X). Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika. Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego Bluetooth Niniejszy rozdział...
Zmień ustawienia, aby drukarka była widoczna lub ukryta dla drukarek Bluetooth znajdujących się w zasięgu. • Ustawienia te można skonfigurować w aplikacji Przybornik (Windows), narzędziu HP Utility (Mac OS X) lub oprogramowaniu Przybornik do urządzeń PDA (Windows Mobile). Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Narzędzia do zarządzania drukarką.
Jeśli komputer z systemem Windows nie rozpoznaje wpisanej ścieżki dostępu do napędu CD-ROM, sprawdź, czy została określona właściwa litera dysku. • Jeśli komputer nie rozpoznaje dysku CD z oprogramowaniem HP w napędzie CD, sprawdź czy dysk nie jest uszkodzony. Oprogramowanie HP można również pobrać z witryny internetowej HP (www.hp.com/support).
HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
Página 53
Problemas durante la instalación del software ..............60 Problemas para configurar Bluetooth o usar Bluetooth ............60 Declaración de garantía limitada de HP ..................61 Información de seguridad Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar esta impresora para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
La Declaración de conformidad también está disponible en el siguiente sitio Web: www.hp.eu/certifi cates. Puede abrir esta guía desde la carpeta HP en el menú Inicio (Windows) o desde el menú Ayuda (Mac OS X). También hay disponible una versión en Adobe Acrobat de esta guía en el sitio Web de...
Uso de la impresora Referencia de las luces del panel de control Las luces del panel de control indican el estado y son útiles para diagnosticar problemas de impresión. Esta sección contiene información acerca de las luces, lo que indican y cuáles son las acciones recomendadas en caso necesario.
Tenga cuidado de no provocar un cortocircuito en la batería. • Para comprar una batería de repuesto, contacte con su proveedor local o con la oficina de ventas de HP de su localidad. Consulte la Guía del usuario para obtener más información.
“Información para viajar” en el software Caja de herramientas (disponible en equipos o PDA que ejecutan Windows o Windows Mobile) o consulte “Información para viajes” en HP Utility (disponible en equipos Macintosh). •...
Nota: no se requiere ningún cable USB para configurar Bluetooth. No conecte un cable USB. Consejo: También puede configurar los ajustes más tarde usando la Caja de herramientas (Windows de Window Mobile) o HP Utility (Mac OS). Consulte la Guía del usuario para obtener más información. Configuración de una conexión inalámbrica Bluetooth Esta sección describe cómo instalar y configurar la impresora para una conexión inalámbrica Bluetooth.
• Puede activar esta configuración, puede usar la Caja de herramientas (Windows), la Utilidad de HP (Mac OS X) o el software Caja de herramientas para PDA (Windows Mobile). Para obtener más información, consulte Herramientas de administración de la impresora.
• Si el equipo no puede reconocer el CD de software de HP en la unidad de CD, compruebe que el CD no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo en el sitio Web de HP (www.hp.com/support).
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
Página 63
Problemas durante a instalação do software ..............70 Definição de problemas ou uso de Bluetooth ..............70 Declaração de garantia limitada da HP ..................71 Informações sobre segurança Ao usar esta impressora, sempre devem ser tomadas medidas básicas de segurança, para reduzir o risco de lesões físicas que possam decorrer de incêndio ou choque elétrico.
A Declaração de Conformidade também está disponível no seguinte site: www.hp.eu/certifi cates. É possível abrir este guia a partir da pasta HP no menu Iniciar (Windows) ou do menu Ajuda (Mac OS X). Uma versão da Adobe Acrobat deste guia também está disponível no site de suporte da HP (www.hp.com/support).
Usar a impressora Referência das luzes do painel de controle Os indicadores luminosos do painel de controle indicam o status e são úteis para diagnosticar problemas de impressão. Esta seção contém informações sobre os indicadores luminosos, o que eles indicam e que ação executar, se necessário.
Se o LED se tornar vermelho, carregue a bateria o quanto antes. O status da bateria também é exibido na Caixa de ferramentas (Windows) e no Utilitário da HP (Mac OS X). Se estiver usando um dispositivo Microsoft Windows Mobile , você...
“Informações de viagem” no software Toolbox (disponível nos computadores ou PDAs que executam o Windows ou o Windows Mobile) ou consulte o “Travel Info” (Informações de viagem) no Utilitário da HP (disponível nos computadores Macintosh).
Você pode configurar as definições do Bluetooth sem fio durante a instalação do software ou configurar depois usando a Caixa de ferramentas (Windows e Windows Mobile) ou o Utilitário da HP (Mac OS X). Para obter mais informações, consulte o guia do usuário.
• Para habilitar essas configurações, você pode usar a Caixa de ferramentas (Windows), o Utilitário da HP (Mac OS X) ou o software da Caixa de ferramentas para PDAs (Windows Mobile). Para obter mais informações, consulte as ferramentas de gerenciamento da impressora.
CD que foi digitado, verifique se está especificando a letra correta do unidade. • Se o computador não reconhecer o CD do software da HP na unidade de CD, procure danos no CD. Você poderá também fazer o download do software da HP no site (www.hp.com/support).
9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é...
Página 73
τον εκτυπωτή και τα δοχεία για εκτύπωση, και της διαδικασίας συντήρησης των κεφαλών εκτύπωσης, η οποία διατηρεί καθαρά τα ακροφύσια εκτύπωσης και διασφαλίζει την ομαλή ροή της μελάνης. Επίσης, παραμένει στο δοχείο ένα υπόλειμμα της μελάνης αφού αυτή εξαντληθεί. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την τοποθεσία www.hp.com/go/inkusage.
λογισμικού.) Επίσης, η Δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην εξής τοποθεσία web: www.hp.eu/certifi cates. Μπορείτε να ανοίξετε αυτόν τον οδηγό είτε από το φάκελο “HP” στο μενού “Έναρξη” είτε από το μενού “Help” (Βοήθεια) (Mac OS X). Επίσης, ο οδηγός αυτός είναι διαθέσιμος σε μορφή εγγράφου του Adobe...
Χρήση του εκτυπωτή Αναφορά φωτεινών ενδείξεων πίνακα ελέγχου Οι λυχνίες του πίνακα ελέγχου υποδεικνύουν την κατάσταση και είναι χρήσιμες για το διαγνωστικό έλεγχο προβλημάτων εκτύπωσης. Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις λυχνίες, τις πληροφορίες που υποδεικνύουν και την ενέργεια που πρέπει να εκτελέσετε, εφόσον χρειάζεται. Φωτεινή...
Εάν δεν αντικαταστήσετε σωστά την μπαταρία ή τη ρίξετε στη φωτιά, μπορεί να εκραγεί. Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. • Για να αγοράσετε μια ανταλλακτική μπαταρία, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το γραφείο πωλήσεων HP της περιοχής σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. •...
που είναι διαθέσιμα στις διάφορες χώρες/περιοχές, ανατρέξτε στις “Πληροφορίες σχετικά με τα ταξίδια” στο λογισμικό “Εργαλειοθήκη” (σε υπολογιστές ή PDA με Windows ή Windows Mobile) ή ανατρέξτε στο τμήμα “Travel Info” (Πληροφορίες σχετικά με τα ταξίδια) του HP Utility (σε υπολογιστές Macintosh). •...
Σημείωση: Το καλώδιο USB δεν απαιτείται για εγκατάσταση Bluetooth. Μην συνδέσετε καλώδιο USB. Συμβουλή: Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τις παραμέτρους αργότερα χρησιμοποιώντας την Εργαλειοθήκη (Windows ή Window Mobile) ή το HP Utility (Mac OS). Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Ρύθμιση παραμέτρων ασύρματης σύνδεσης Bluetooth Αυτή...
• Για να ενεργοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Εργαλειοθήκη (Windows), το HP Utility (Mac OS X) ή το λογισμικό “Εργαλειοθήκη για PDA” (Windows Mobile). Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε Εργαλεία διαχείρισης εκτυπωτή. Χρήση κλειδιού πρόσβασης για έλεγχο ταυτότητας συσκευών Bluetooth Μπορείτε...
δίσκου. • Εάν ο υπολογιστής δεν έχει δυνατότητα αναγνώρισης του CD λογισμικού HP στη μονάδα CD, ελέγξτε εάν το CD έχει υποστεί βλάβη. Μπορείτε επίσης να κάνετε λήψη του λογισμικού HP από την τοποθεσία web της HP (www.hp.com/support). • Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows και συνδέετε τον εκτυπωτή χρησιμοποιώντας καλώδιο USB, βεβαιωθείτε...
δ. Μη εξουσιοδοτη ένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτασ που δεν είναι HP ή κασέτασ που έχει ξαναγε ίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προσ τον πελάτη ούτε τη σύ βαση υποστήριξησ τησ HP ε τον πελάτη. στόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του...