Bestway SaluSpa HYDROJET Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TABLE DES MATIÈRES
1. Consignes de sécurité ...............................................................
2. Montage ........................................................................................
3. Fonctionnement ...........................................................................
4. Maintenance ................................................................................
5. Dépannage ................. ................................................................
D'IMPORTANTES CONSIGNES DE
Lors de l'utilisation de cet équipement électrique, vous devez toujours suivre les
consignes de sécurité de base, y compris les précautions suivantes.
RESPECTEZ ET CONSERVEZ CES
AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de blessure, ne permettez pas aux enfants
d'utiliser ce produit à moins d'être étroitement surveillé tout le temps.
Un connecteur de fils est fourni avec ce dispositif pour raccorder un conducteur en cuivre
massif de 6 AWG (13,3 mm
boîtiers métalliques de l'équipement électrique, les conduits d'eau en métal ou les conduits à
moins de 5 pieds (1,5 m) du dispositif.
DANGER – Risque de blessure.
a) Remplacez immédiatement le cordon endommagé.
b) N'enterrez pas le cordon.
c) Ne branchez que sur une prise de terre.
ATTENTION - Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) intégré avec la
fiche d'alimentation à l'extrémité du cordon. Il faut tester le GFCI avant chaque utilisation.
Quand le produit est en marche, appuyez sur la touche de test du GFCI et le produit devrait
cesser de fonctionner. Appuyez sur la touche de réinitialisation sur le GFCI et le produit devrait
recommencer à fonctionner normalement. Quand le produit ne fonctionne pas de cette
manière, cela veut dire qu'un courant à la masse circule et donc qu'il existe un risque
d'électrocution. Mettez hors tension jusqu'à ce que vous ayez identifié et corrigé la panne.
DANGER – Danger de Noyade. Ne pas laisser d'enfants s'approcher sans autorisation.
Pour éviter les accidents, assurez-vous que les enfants ne puissent jamais utiliser le spa sans
surveillance.
DANGER – Risque de Blessure. Les raccords d'aspiration de ce spa sont dimensionnés pour
répondre au débit d'eau spécifique créé par la pompe. Si vous avez besoin de changer les
raccords d'aspiration ou la pompe, vérifiez que les débits soient compatibles. Ne faites jamais
fonctionner la spa si les raccords d'aspiration sont brisés ou manquants. Ne jamais remplacer
un raccord d'aspiration par un autre dont le débit nominal est inférieur à celui qui est indiqué
sur le raccord d'aspiration original.
DANGER – Danger D'Électrocution. Installez-le à au moins 5 pieds (1,5 m) de toutes les
surfaces métalliques. En alternative, il est possible d'installer un spa à moins de 5 pieds des
surfaces métalliques si chacune d'entre elles est raccordée de manière permanente par un
conducteur en cuivre massif de 6 AWG (13,3 mm
bornier prévu pour cela.
DANGER – Danger D'Électrocution. Ne laissez aucun appareil électrique, comme une lampe,
un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 5 pieds (1,5 m) d'un spa.
ATTENTION – Pour réduire les risques de blessure:
a) l'eau d'un spa ne doit jamais dépasser les 40°C. Les températures de l'eau comprises entre
38°C (100°F) et 40°C sont considérées comme étant sûres pour un adulte en bonne santé.
303021212340_14x21cm_54139;54296_20季美规HydroJet SPA说明书_法
ATTENTION
SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS.
) minimum entre ce dispositif et tout équipement métallique, les
2
) minimum à un connecteur de fils sur un
2
14
P14
P18
P19
P20
P23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Saluspa hydrojet pro

Tabla de contenido