CONTENIDO
1. Instrucciones de seguridad ......................................................
2. Montaje ........................................................................................
3. Funcionamiento ...........................................................................
4. Mantenimiento .............................................................................
5. Solución de problemas ................. .............................................
SEGURIDAD IMPORTANTES
Durante el manejo de este aparato eléctrico, han de respetarse las precauciones de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
LEA Y RESPETE TODAS LAS
ADVERTENCIAS – Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este
producto si no están estrechamente vigilados en todo momento.
En esta unidad, se incluye un conector de cable para conectar un conductor de cobre macizo
de 6 AWG (13,3 mm
equipos eléctricos, tubería o conducto de agua de metal en un radio de 1,5 m de la unidad.
PELIGRO – Riesgo de lesiones.
a) Cambie cualquier cable dañado de inmediato.
b) No entierre cables.
c) Conectar únicamente a una clavija con toma de tierra.
ADVERTENCIAS – Este producto incluye un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra
integrado en el enchufe en el extremo del cable. La protección GFCI debe comprobarse antes de
cada uso. Con el producto en funcionamiento, pulse el botón de prueba en la toma GFCI y el
producto no debería ponerse en marcha. Pulse el botón de reinicio en la toma GFCI y ahora el
producto debería funcionar normalmente. Cuando el producto no funciona de este modo, existe
un flujo de corriente a tierra que indica la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
Desconecte la alimentación hasta que el fallo haya sido identificado y subsanado.
PELIGRO – Riesgo de Ahogamiento Accidental. Deben adoptarse todas las precauciones
necesarias para evitar que los niños accedan al aparato sin permiso. Para evitar accidentes,
asegúrese de que los niños no pueden usar esta sauna si no están vigilados en todo momento.
PELIGRO – Riesgo de Lesiones. Los accesorios de aspiración en el spa se han dimensionado
para ajustarse al caudal de agua específico generado por la bomba. En caso de que fuera
necesario cambiar los accesorios de aspiración o la bomba, asegúrese de que los caudales
sean compatibles. Nunca ponga en marcha el spa si los accesorios de aspiración están rotos
o ausentes. Nunca cambie un accesorio de aspiración por otro con un caudal nominal inferior
al indicado en el accesorio de aspiración original.
PELIGRO – Riesgo de Descarga Eléctrica.
Instale como mínimo a 1,5 m de cualquier superficie metálica. De manera alternativa, puede
instalarse un spa a menos de 1,5 metros de cualquier superficie, si cada superficie metálica
permanece permanentemente coenectada a través de un conductor de cobre macizo de 6
AWG (13,3 mm
) al conector de cable en la caja de terminales suministrada a estos fines.
2
PELIGRO – Riesgo de Descarga Eléctrica. No permita la presencia aparatos eléctricos
(lámparas, teléfonos, radios o tv) a menos de 1,5 m del spa.
ADVERTENCIAS – Para reducir el riesgo de lesiones:
a) El agua en la sauna no debe sobrepasar los 40°C (104°F). Las temperaturas del agua
comprendidas entre los 38°C (100°F) y los 40°C se consideran seguras para un adulto sano.
Se recomiendan temperaturas más bajas para niños pequeños y cuando el uso de la sauna
303021212340_14x21cm_54139;54296_20季美规HydroJet SPA说明书_西
ADVERTENCIAS
INSTRUCCIONES DE
INSTRUCCIONES.
) entre esta unidad y cualquier equipo de metal, carcasa de metal con
2
26
P26
P30
P31
P32
P35