Página 1
Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias de seguridad y otras explicaciones que deben ser tenidas en cuenta. Puede descargar el manual de instalación en AVISO el apartado “Descargas” de la web de Erreka: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Elementos de la instalación completa...
Página 2
Cotas de montaje Accionador corto, apertura hacia el interior Ángulo Cota Cota apertura 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Accionador corto, apertura hacia el exterior Ángulo Cota Cota apertura 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Accionador largo, apertura hacia el interior Ángulo Cota Cota...
Nivelación E l a c c i o n a d o r d e b e f u n c i o n a r h o r i z o n t a l m e n t e : p a r a e l l o , l o s soportes deben colocarse con una diferencia de altura de 19mm.
P140W1 El accionador VULCAN S dispone de un dispositivo de seguridad (bornas 5 y 6) que hace necesario el empleo del cuadro de maniobra VIVO-M101(M). Para que dicho dispositivo funcione, es necesario conectar las bornas 5 y 6 del accionador a las bornas FCA del cuadro VIVO-M101(M) y colocar DIP12 en ON.
Ce guide rapide est un résumé du manuel d’installation complet. Ce manuel contient des avertissements de sécurité et d’autres explications qui doivent être pris en compte. Vous pouvez AVERTISSEMENT télécharger le manuel d’installation dans la section « Téléchargements » du site web d’Erreka. http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Déblocage Éléments de l’installation complète...
Página 7
Nivellement L ’ a c t i o n n e u r d o i t f o n c t i o n n e r horizontalement : pour cela, les supports doivent se placer avec une différence de hauteur de 19mm. Vérifier l’horizontalité...
P140W1 L’actionneur VULCAN S est muni d'un dispositif de sécurité (bornes 5 et 6) qui demande l'utilisation de l'armoire de commande VIVO-M101(M). Pour que ce dispositif fonctionne, il faut tout d’abord connecter les bornes 5 et 6 de l’actionneur aux bornes FCA de l’armoire VIVO-M101(M) et placer DIP12 sur ON.
This quick guide is a summary of the complete installation manual. The manual contains safety warnings and IMPORTANT other explanations which must be taken into account. The installation manual can be downloaded by going NOTE to the "Downloads" section at the Erreka website: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Elements of the complete installation Unlocking...
Página 11
Levelling The operator must work horizontally: to do this, the supports must be positioned with a height difference of 19 mm. Check horizontality with a spirit level. Assembly 1 Mount the socket joint. 2 Mount the fork. 3 Mount the supports. Carry out t h e w e l d i n g w i t h t h e o p e r a t o r ...
Página 12
P140W1 The VULCAN S operator has a safety device (cable connectors 5 and 6), making it necessary to use the VIVO-M101(M) switchboard. In order for this device to work properly, first connect cable connectors 5 and 6 of the operator to the FCA cable connectors of the VIVO-M101(M) switchboard and place DIP12 in ON.
Página 13
Este guia rápido é um resumo do manual de instalação completo. Este manual contém advertências de segurança e outras explicações a ter em atenção. Pode efectuar o download do manual de instalação na AVISO secção “Downloads” do site da Erreka: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Elementos da instalação completa...
Cotas de montagem Accionador curto, abertura para o interior Ângulo Cota Cota abertura 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Accionador curto, abertura para o exterior Ângulo Cota Cota abertura 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Accionador comprido, abertura para o interior Ângulo Cota Cota...
Página 15
Nivelação O a c c i o n a d o r d e v e f u n c i o n a r h o r i z o n t a l m e n t e : p a r a i s s o , o s suportes devem ser colocados a uma diferença de altura de 19 mm.
Página 16
P140W1 O accionador VULCAN S dispõe de um dispositivo de segurança (bornes 5 e 6) que requer a utilização do quadro de manobra VIVO-M101(M). Para que este dispositivo funcione é necessário ligar os bornes 5 e 6 do accionador aos bornes FCA do quadro VIVO-M101(M) e colocar DIP12 no ON.
Página 17
Kurzführer Installation und Programmierung Deutsch Dieser Kurzführer ist eine Zusammenfassung der kompletten Montageanleitung. Diese Anleitung enthält Sicherheitshinweise und andere Erläuterungen, die beachtet werden müssen. Die Montageanleitung können HINWEIS Sie auf der Erreka-Website unter „Downloads“ herunterladen: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Entriegelung Elemente der kompletten Anlage VULCAN...
Página 18
Montagemaße Antrieb kurz, Öffnung nach Innen Öff- Maß Maß nungs- winkel 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Antrieb kurz, Öffnung nach Außen Öff- Maß Maß nungs- winkel 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Antrieb lang, Öffnung nach Innen Öff- Maß...
Página 19
Nivellierung D e r A n t r i e b m u s s w a a g e r e c h t funktionieren: Hierfür müssen die Halterungen mit einem Höhenabstand von 19 mm angebracht werden. Prüfen Sie die Horizontalität mit einer Wasserwaage.
Página 20
P140W1 Der Antrieb VULCAN S verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung (Klemmen 5 und 6), die die Verwendung der Steuerung VIVO-M101(M) erforderlich macht. Damit diese Vorrichtung funktioniert, müssen die Klemmen 5 und 6 des Antriebs an die Klemmen FCA der Steuerung VIVO-M101(M) angeschlossen und DIP12 auf ON gestellt werden.
Página 21
Deze beknopte handleiding is een samenvatting van de volledige handleiding. Deze handleiding bevat veiligheidswaarschuwingen en andere berichtgevingen die in aanmerking genomen moeten worden. U kunt LET OP de installatiehandleiding downloaden via het tabblad "Downloaden" van de website van Erreka: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Componenten van de volledige installatie...
Página 22
Afstand montagepunten Korte aandrijving, opent naar binnen Ope- nings stand stand hoek 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Korte aandrijving, opent naar buiten Ope- nings stand stand hoek 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Lange aandrijving, opent naar binnen Ope- nings stand...
Waterpas stellen De aandrijfstang moet horizontaal geplaatst worden. Hiervoor moeten de steunen met een hoogteverschil van 19mm gemonteerd worden. Controleer de horizontale plaatsing met een waterpas. Montage 1 Monteer de knikarm. 2 Monteer de vork. 3 Monteer de steunen. Maak de lasverbinding terwijl de aandrijving ...
Página 24
P140W1 De aandrijving VULCAN S beschikt over een veiligheidsvoorziening (polen 5 en 6) waarvoor het gebruik van het bedieningspaneel VIVO-M101(M) nodig is. Sluit de polen 5 en 6 van de aandrijving aan op de polen FCA van het paneel VIVO-M101(M) en zet de dipswitch DIP12 AAN (ON).
Página 25
VULCAN / VULCAN S Rychlý návod k instalaci a programování Česky Tento rychlý návod je shrnutím úplného instalačního návodu, který obsahuje bezpečnostní upozornění a další vysvětlení, jež je třeba mít na zřeteli. Kompletní návod si můžete stáhnout na webových stránkách UPOZORNĚNÍ...
Página 26
Montážní rozměry Krátký pohon, otevírání směrem dovnitř Úhel Rozměr Rozměr otevření 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Krátký pohon, otevírání směrem ven Rozměr Rozměr Úhel otevření 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Dlouhý pohon, otevírání směrem dovnitř Rozměr Rozměr Úhel otevření...
Página 27
Uvolněte výpustný šroub (P). Protáhněte kabely průchodkou. Proveďte elektrické připojení Modely VULCAN mají 4 kabely a dle obrázku a na závěr nasaďte na Pokud musíte pohon odmontovat, je modely VULCAN S mají 6 kabelů. průchodku kryt (T).
P140W P140W1 Pohon VULCAN S je vybaven bezpečnostním zařízením (svorky 5 a 6), pro toto zařízení je nutno použít řídicí jednotku VIVO-M101(M). Pro uvedení v provoz je nezbytné připojit svorky pohonu 5 a 6 ke svorkám FCA řídicí jednotky VIVO-M101(M) a umístit DIP12 do polohy ON.
Página 29
Niniejszy przewodnik zawiera wybrane informacje z pełnej wersji instrukcji instalacji. W instrukcji tej podano zalecenia bezpieczeństwa i inne ważne wskazówki, które należy wziąć pod uwagę. OSTRZEŻENIE Instrukcję instalacji można pobrać z witryny internetowej firmy Erreka: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Elementy instalacji automatycznej do bram...
Página 30
Wymiary montażowe Siłownik krótki, otwieranie do wewnątrz Kąt Wymiar Wymiar otwarcia 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Siłownik krótki, otwieranie na zewnątrz Kąt Wymiar Wymiar otwarcia 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Siłownik długi, otwieranie do wewnątrz Kąt Wymiar Wymiar otwarcia...
Página 31
Poziomowanie Siłownik należy zamontować poziomo, odległość w pionie między wspornikami powinna wynosić 19 Sprawdź ustawienie za pomocą poziomicy. Montaż 1 Zamocuj przegub. 2 Zamocuj widełki. 3 Zamocuj wsporniki. Na czas spawania siłownik należy zdjąć i ø Sworzeń poziomy: =10mm, odłożyć w bezpieczne miejsce, L=57,2mm ponieważ...
P140W P140W1 Siłownik VULCAN S wyposażony jest w urządzenie ochronne (zestyki 5 i 6), dlatego może współpracować wyłącznie z centralą sterującą VIVO-M101(M). Aby urządzenie ochronne działało prawidłowo, zestyki 5 i 6 siłownika należy połączyć z zestykami FCA centrali VIVO-M101(M) i przestawić DIP12 w pozycję ON.
Página 33
Acest ghid rapid este un rezumat al manualului de instalare completă. Manualul conţine NOTĂ avertismentele de siguranţă şi alte explicaţii care trebuie să fie luate în considerare. Manualul de IMPORTANTĂ instalare poate fi descărcat mergând la secţiunea "Downloads" de pe site-ul Erreka: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Elemente de instalare completă Deblocare VULCAN Cablarea electrică...
Cote de montaj Element de acţionare scurt, deschidere spre interior Deschidere Nivel Nivel unghi 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Element de acţionare scurt, deschidere spre exterior Deschidere Nivel Nivel unghi 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Element de acţionare lung, deschidere spre interior Deschidere Nivel...
Página 35
Nivelare Elementul de acţionare trebuie să funcţioneze orizontal: pentru a face aceasta, suporţii trebuie să fie poziţionaţi cu o diferenţă de înălţime de 19 mm. Verificaţi orizontalitatea cu o nivelă cu bulă de aer. Montaj 1 Montaţi articulaţia cu manşon. 2 Montaţi furca.
Página 36
P140W P140W1 Elementul de acţionare VULCAN S are un dispozitiv de siguranţă (conectorii de cablu 5 şi 6), făcând necesară utilizarea tabloului de distribuţie VIVO-M101(M). Pentru ca acest dispozitiv sa funcţioneze în mod corespunzător, conectaţi mai întâi conectorii de cablu 5 şi 6 ai elementului de acţionare la conectorii de cablu FCA ai tabloului de distribuţie VIVO-M101(M) şi puneţi DIP12 pe poziţia ON.
Página 37
VULCAN / VULCAN S Краткая инструкция по установке и программированию Pусский Настоящая краткая инструкция является сокращенной версией полной инструкции по эксплуатации. Последняя содержит также информацию о требованиях безопасности и другие разъяснения, которые нужно принимать во ПРИМЕЧАНИЕ внимание. Инструкцию по эксплуатации можно скачать из Интернета в разделе «Загрузки» на веб-странице «Еррека»: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx...
Página 38
Показатели расстояний при монтаже Короткий приводной механизм, открытие вовнутрь рассто- рассто- угол откр- яние яние ытия 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Короткий приводной механизм, открытие наружу рассто- рассто- угол от- яние яние крытия 80º 85º 90º 90º 95º 100º...
Página 39
Выравнивание Приводной механизм должен работать в горизонтальном положении: для этого держатели должны быть расположены с разницей в высоте 19 мм. Проверьте горизонтальность положения ватерпасом. Монтаж Установите муфтовое соединение. Установите вилку. Установите держатели. Выполняя сварку, позаботьтесь о том, чтобы Горизонтальный штифт: Ø=10мм, L=57,2мм...
Página 40
P140W P140W1 Приводной механизм VULCAN S оснащен устройством безопасности (кабельные соединители 5 и 6), что требует использования панели управления АЕР10ТОР9. Чтобы это устройство работало надлежащим образом, присоедините сначала кабельные соединители 5 и 6 приводного механизма к кабельным соединителям FCA (предельных...
Página 41
VULCAN / VULCAN S Съкратено ръководство за монтаж и програмиране Български Настоящото съкратено ръководство е резюме на пълния наръчник за монтаж. Наръчникът съдържа ВАЖНА предупреждение за безопасност и други разяснения, които трябва да бъдат взети под внимание. ЗАБЕЛЕЖКА Наръчникът за монтаж може да бъде изтеглен, като отидете на раздел „Downloads“ на уебсайта на...
Página 43
Нивелиране Отварящият механизъм трябва да работи в хоризонтално положение: за да се постигне това, планките трябва да са разположени с разлика във височината от 19 mm. Проверете хоризонталното положение със спиртен нивелир. Сглобяване Монтирайте свързващата Монтирайте вилката. Монтирайте планките. ø фасунга.
Página 44
P140W P140W1 Отварящият механизъм VULCAN S разполага с обезопасително устройство (проводникови клеми 5 и 6), поради което е необходимо да се използва платка VIVO-M101(M). За да може устройството да функционира правилно, първо свържете проводникови клеми 5 и 6 на отварящия механизъм към...