Incorrect Installations.
Instalacións incorrecta.
Installations incorrecte.
Notice
Property damage and water leak possible.
Incorrectly installed or unapproved swivel
clip may cause water leaks and property
damage. Follow instructions to install
swivel clip provided with this faucet.
Aviso
Es posible que se produzcan daños a la
propiedad y fugas o filtraciones de agua. El
gancho giratorio mal instalado o no apro-
bado puede causar fugas de agua y daños
a la propiedad. Siga las instrucciones para
instalar el gancho giratorio provisto con esta
llave de agua.
Avis
Possibilité de dommages matériels et de
fuite. Une mauvaise installation de l'agrafe
pivotante ou l'utilisation d'une agrafe
pivotante non approuvée peut entraîner une
fuite et des dommages matériels. Installez
l'agrafe pivotante fournie avec ce robinet
conformément aux instructions.
E.
E.
Insert tubes through mounting hole in
sink and center faucet in position over
hole. HINT: Turn the spout tube
opposite the handle to balance the
assembly when mounting and aid
installation of the hose. Next, follow
the step for your type of sink - top
mounted sink (F-A) or sink mounted
underneath counter (F-B).
Inserte los tubos a través del orificio de
E.
instalación en el fregadero y coloque la
llave de agua en una posición central
en el agujero. SUGERENCIA: Gire el
tubo surtidor opuesto a la manija para
balancear el ensamble cuando haga el
montaje y así ayudar con la instalación
de la manguera. A continuación, siga
los pasos para su tipo de fregadero -
fregadero montado por encima (F-A)
o por debajo de la encimera o
mueble (F-B).
E.
Introduisez les tubes dans le trou de
montage de l'évier et centrez le robinet
sur le trou. CONSEIL : Faites pivoter le
tube du bec du côté opposé à celui de
la manette pour que le robinet soit
équilibré pendant le montage et pour
faciliter l'installation du tuyau souple.
Passez ensuite à l'étape correspondant
au type de votre évier - évier monté sur
le comptoir (F-A) ou évier monté sous
le comptoir (F-B).
Instalación por Encima / Bâti supérieur
F-A
2
1
2
3
5
For sinks mounted on top of the counter top: (See illustration
F-A
F-A) Insert tab on saddle (1) into hole in insulator (2). Snap
insulator (2) and bracket (3) together as shown. (From underneath
sink) You must install the isolation plate (4) (supplied with
faucet), mounting bracket / insulator assembly (5) (insulator side
up) and nut (6) onto the mounting shank (7). For decks up to 1
3/8" (35 mm) thick, use provided spacer (8) between nut and
mounting bracket. Tighten nut (6) using wrench (9). Do not over
tighten. Note: The wrench provided is designed to be used with
a variety of tools: flat/Phillips head screwdrivers, wrenches, etc.
Note: Thin gauge sinks not recommended. It is important to
ensure the spout shank does not contact the metal sink.
Para los fregaderos montados en la parte superior de la encimera:
F-A
(Vea la ilustración F-A) Inserte la lengüeta en la abrazadera de silla
(1) en el agujero del aislante (2). Adjunte a presión el aislador (2) y el
soporte (3), como se muestra. (Desde abajo del fregadero), Usted debe
instalar la placa de aislamiento (4) (suministrada con la llave de agua
- grifo), el soporte del montaje/ensamblaje del aislador (5) (el lado del
aislador hacia arriba) y la tuerca (6) en la espiga de montaje (7). Para las
encimeras o muebles de un grosor hasta 1 3/8" (35 mm), utilice siempre
un separador o espaciador (8) entre la tuerca y el soporte del montaje.
Apriete la tuerca (6) con la llave de tuercas (9). No apriete demasiado.
Nota: La llave de tuercas proporcionada está diseñada para ser utilizada
con una variedad de tuercas: destornilladores de cabeza plana/Phillips,
llaves de tuercas, etc. Nota: No se recomienda para fregaderos de
grosor delgado. Es importante asegurar que la espiga del surtidor no
tenga contacto con el fregadero de metal.
Éviers montés sur le comptoir : (se reporter à la figure F-A)
F-A
Introduisez la patte de l'étrier (1) dans le trou de l'isolateur (2).
Solidariser l'isolateur (2) et le support (3) comme le montre la
figure en exerçant une pression sur ceux-ci. (Par-dessous l'évier)
Installez ensuite la plaque isolante (4) (fournie avec le robinet), le
support de montage avec isolateur (5) (isolateur vers le haut) et
l'écrou (6) sur la tige de montage (7). Si l'épaisseur de la surface
ne dépasse pas 1 3/8 po (35 mm), placez la pièce d'espacement
fournie (8) entre l'écrou et le support de montage. Serrez l'écrou
(6) à l'aide de la clé (9). Prenez garde de trop serrer. Note : La
clé fournie peut être utilisée avec une variété d'outils : tournevis
à lame plate, tournevis Phillips, clés, etc. Note : L'installation dans
un évier mince n'est pas recommandée. Si l'évier est en métal, la
tige du bec ne doit absolument pas entrer en contact avec l'évier.
6
Top Mount Sinks
7
3
8
6
9
63845
Rev. D