Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M3i
M3i
M3i
MANUAL DE MONTAJE/DEL USUARIO
MANUAL DE MONTAJE/DEL USUARIO
MANUAL DE MONTAJE/DEL USUARIO
Este producto es compatible con
los requisitos de CE aplicables.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nautilus Bowflex MAX TRAINER M3i

  • Página 1 ™ ™ ™ MANUAL DE MONTAJE/DEL USUARIO MANUAL DE MONTAJE/DEL USUARIO MANUAL DE MONTAJE/DEL USUARIO Este producto es compatible con los requisitos de CE aplicables.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - Servicio al cliente: www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU. | Impreso en China | © 2014 Nautilus, Inc. | Bowflex, el logotipo B, Max Trainer, Nautilus, Schwinn y Universal son marcas registradas propiedad de Nautilus, Inc.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Si son necesarias piezas de repuesto, utilice únicamente piezas de repuesto y herramientas originales Nautilus. Si no se usan piezas de repuesto originales, puede resultar peligroso para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente y anular la garantía.
  • Página 4 Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda el Manual en su integridad. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro. Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en algún momento las etiquetas de advertencia se desprendieran, desplazaran o quedaran ilegibles, obtenga otras de recambio poniéndose en contacto con su distribuidor local.
  • Página 5: Etiquetas De Advertencia De Seguridad / Número De Serie

    Etiquetas de advertencia de seguridad y número de serie Etiqueta de especificaciones del producto Etiqueta del número de serie Manual de montaje/del usuario...
  • Página 6: Especificaciones Antes Del Montaje

    Especificaciones/Antes del montaje Peso máximo del usuario: 136 kg Área de superficie total del equipo: 7429,5 cm Altura máxima del pedal: 48,5 cm 164.3 cm ( 64.7” ) 63,4 kg Peso de la máquina: Requisitos de alimentación: Voltaje de funcionamiento: 9 V DC Corriente de funcionamiento: 1,5 A 66 cm...
  • Página 7: Piezas

    Piezas (2 cajas) Caja 1 Elemento Cant. Descripción Estructura Cubierta trasera Adaptador de CA Ficha de tornillos Caja 2 Todas las piezas derechas (“R”) e izquierdas (“L”) llevan un adhesivo para ayudarle en el montaje. Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Manillar superior, derecha Conjunto del estabilizador Manillar superior, izquierda...
  • Página 8: Descripción

    Piezas metálicas/Herramientas Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Tornillo hexagonal de cabeza redonda, M6x1.0x8 M10x1.5x25 Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Arandela plana M10x23 M8x1.25x55 Arandela plana M8x18 Arandela plana M8x24 Tornillo hexagonal de cabeza redonda, Arandela plana M6x13 M8x1.25x20 Tornillo Phillips con cabeza plana,...
  • Página 9: Montaje

    Montaje 1. Fijar el conjunto del raíl a la estructura y después soltar la estructura de la placa de envío Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de montaje que implican estas piezas.
  • Página 10: Levantar Con Cuidado La Estructura De La Placa De Envío Y Fijar El Conjunto Del Estabilizador

    2. Levantar con cuidado la estructura de la placa de envío y fijar el conjunto del estabilizador Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de montaje que implican estas piezas. No intente realizar usted solo ningún montaje que implique movimientos difíciles o el levanta- miento de piezas pesadas.
  • Página 11: Cortar Las Bridas Y Colocar La Cubierta Posterior Y Las Tapas A La Estructura

    3. Cortar las bridas y colocar la cubierta posterior y las tapas a la estructura AVISO: Coloque el gancho interior de la cubierta posterior en el conjunto de la estructura y gírelo hacia arriba hasta que quede colocado en su sitio. Manual de montaje/del usuario...
  • Página 12: Conectar Los Soportes Al Conjunto De La Estructura

    4. Conectar los soportes al conjunto de la estructura Tenga en cuenta que los soportes están conectados y que cuando una de estas piezas se mueve, la otra lo hace también. Manual de montaje/del usuario...
  • Página 13: Acoplar Los Pedales Al Conjunto De La Estructura

    5. Acoplar los pedales al conjunto de la estructura Para evitar una posible lesión grave, al insertar los extremos del tubo en los soportes tenga cuidado de no pillarse los dedos o las manos. 13mm Manual de montaje/del usuario...
  • Página 14 6. Conectar los reposapiés y después los accesorios para reposapiés Manual de montaje/del usuario...
  • Página 15: Fijar Los Manillares Superiores A La Estructura

    7. Fijar los manillares superiores a la estructura Tenga en cuenta que los pedales y los manillares superiores están conectados y que cuando una de estas piezas se mueve, las otras lo hacen también. Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de montaje que implican estas piezas.
  • Página 16 8. Conectar el conjunto de los manillares a la estructura AVISO: No retuerza el cable de la consola. Manual de montaje/del usuario...
  • Página 17: Colocar El Conjunto De La Palanca De Cambio Al Manillar Estático Y Fijar El Agarre

    9. Colocar el conjunto de la palanca de cambio al manillar estático y fijar el agarre AVISO: No retuerza el cable. Las piezas están preinstaladas y no se muestran en la tarjeta de piezas (*). Ase- gúrese de que los ajustes del conjunto de la palanca de cambio están visibles para el usuario antes de apretar completamente las piezas.
  • Página 18: Conectar El Adaptador De Ca A La Estructura

    10. Conectar el adaptador de CA a la estructura AVISO: Asegúrese de utilizar el conector del adaptador de CA adaptado a su zona geográfica. 11. Inspección final Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y que los componentes están correctamente montados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado en la parte delantera de este manual.
  • Página 19: Desplazamiento De La Máquina

    Ajustes Desplazamiento de la máquina La máquina se puede mover por una o más personas, dependiendo de su estado físico. Asegúrese de que tanto usted como los que pueden ayudarle están en perfecta forma física y que pueden mover la máquina con seguridad.
  • Página 20: Funciones

    Funciones Botones de la consola Nivelador Palanca de cambios del nivel de resistencia Conjunto del raíl Pantalla de la consola Rodillo Portabotellas Pedal Rueda de inercia Bandeja multimedia Conector de alimentación Manillar estático Rueda de transporte Manillar superior Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia. La frecuencia cardíaca mostrada es aproximativa y debe utilizarse únicamente como referencia.
  • Página 21: Funciones De La Consola

    Porcentaje de calorías Funciones de la consola quemadas La consola proporciona información sobre sus sesiones de entrenamiento Ventana en la pantalla. Rango de LED de las Pantalla de calorías quemadas calorías La pantalla de calorías quemadas muestra el nivel de calorías que se quemadas queman por minuto.
  • Página 22: Tiempo Total

    Tiempo total El campo de la pantalla TOTAL TIME muestra el recuento del tiempo para un ejercicio de intervalos. Esta pantalla estará en blanco durante una sesión de ejercicios Manual. Perfil de usuario La pantalla USER PROFILE (Perfil de usuario) muestra el perfil de usuario seleccionado. Siempre está seleccionado un perfil de usuario. Nota: Para unos recuentos de calorías y unos valores de calorías quemadas objetivo más precisos, personalice el perfil de usuario. Pantalla de perfiles de ejercicios El área de la pantalla de perfiles de ejercicio muestra el perfil de calorías quemadas del programa. Cada columna del perfil muestra un intervalo (segmento del ejercicio).
  • Página 23: Palanca De Cambio Del Nivel De Resistencia

    Botón PAUSE/END (Pausar/Finalizar): permite hacer una pausa en el ejercicio activo, finaliza un ejercicio pausado o vuelve a la pantalla anterior. Palanca de cambios del nivel de resistencia La máquina Bowflex™ Max Trainer™ utiliza la resistencia para cambiar la intensidad del ejercicio o para ajustar el ritmo de los pedales. El nivel de resistencia lo ajusta la palanca de cambios, situada a la derecha del manillar estático. Un valor de "1" es la cantidad mínima de resistencia, mientras que un valor de "8" equivale a la resistencia máxima.
  • Página 24: Cálculos De La Frecuencia Cardíaca

    El transmisor enviará su frecuencia cardíaca al receptor de la máquina y mostrará sus latidos por minuto (BPM). Retire siempre el transmisor antes de limpiar la correa para el pecho. Limpie la correa para el pecho regularmente con jabón suave y agua y séquela bien.
  • Página 25: Conceptos Básicos Del Fitness

    Conceptos básicos del fitness Frecuencia Para mantener una buena salud, perder peso y mejorar la resistencia cardiovascular, utilice la máquina de cardio Bowflex™ Max Trainer™ al menos tres veces a la semana, en torno a 14 minutos cada día. Si es la primera vez que hace ejercicio (o si está retomando un programa de ejercicios regular) y no se siente capaz de completar 14 minutos de ejercicio continuo de una vez, haga de 5 a 10 minutos y aumente gradualmente el tiempo de ejercicio hasta que pueda alcanzar un total de 14 minutos.
  • Página 26 Calentamiento* Antes de utilizar la máquina cardio de Bowflex™ Max Trainer™, haga estos estiramientos dinámicos de calentamiento, que le ayudarán a preparar el cuerpo para el ejercicio: Sujeción dinámica de rodilla Colóquese de pie con los pies juntos. Lleve una rodilla hacia adelante y hacia arriba, al pecho. Coloque las manos en tor- no a la espinilla y tire de la rodilla hacia el pecho. Relaje el estiramiento colocando el pie en el suelo.
  • Página 27 Press de talón con rodilla flexionada dinámico Colóquese de pie con un pie hacia delante y el otro hacia detrás, las piernas separadas la anchura de las caderas y los pies mirando hacia delante. Sujétese a una pared para man- tener el equilibrio con una mano, si fuera necesario.
  • Página 28 Ejercicios Siga estas pautas para acostumbrarse a un plan de ejercicio semanal. Utilice su sentido común y el consejo de su médico o profesional sanitario para determinar la intensidad y el nivel de sus ejercicios. Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
  • Página 29: Registro De Ejercicios

    Registro de ejercicios Utilice este registro para realizar el seguimiento de los ejercicios y de su progreso. Realizar el seguimiento de sus ejercicios le ayudará a sentirse motivado y a alcanzar sus objetivos marcados. Fecha Calorías Calorías quema- Tiempo RPM (prome- Frecuencia car- Nivel (promedio) das (promedio)
  • Página 30 Túmbese de lado con las rodillas dobladas Túmbese en el suelo sobre un lado y apoye la cabeza en el antebrazo. Doble una rodilla y sujétese el tobillo con la mano del mismo lado; tire del talón hacia el glúteo. Mantenga el es- tiramiento de 10 a 30 segundos.
  • Página 31: Operaciones

    Funcionamiento ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicio? Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia.
  • Página 32: Modo Encendido/Inactividad

    Para bajar de la máquina de fitness: Mueva el pedal del que quiere bajar a la posición más alta y detenga completamente la máquina. Esta máquina no está equipada con un piñón libre. La velocidad del pedal debe reducirse de forma controlada. Agarre los manillares estáticos debajo de la consola para apoyarse. Con el peso en el pie más bajo, saque el pie superior fuera de la máquina y bájelo al suelo.
  • Página 33: Programa De Ejercicios Max

    Programa manual (Quick Start) El programa de entrenamiento manual es un programa de ejercicios abierto que registra el tiempo total emplea- do, permitiéndole un control absoluto. La pantalla de perfiles de ejercicios muestra las calorías quemadas del Calorie Burn Manual * programa Manual. Súbase a la máquina. 2. Pulse el botón USER (Usuario) para seleccionar su perfil de usuario. Pulse el botón START para iniciar el programa Manual. Cuando haya terminado con el ejercicio, deje de pedalear y pulse PAUSE/STOP para pausar el ejercicio.
  • Página 34: Modo Pausa/Resultados

    Modo Pausa/Resultados Para hacer una pausa en el ejercicio: 1. Deje de pedalear y pulse el botón PAUSE/STOP para detener la sesión de ejercicios. Interval ENTER USER Nota: La consola se detendrá automáticamente si no hay señal de RPM durante 5 segundos. START 2.
  • Página 35: Personalizar El Programa Max Interval

    Personalizar el programa MAX Interval Los tiempos intervalo y los índices de quema de calorías pueden ajustarse en el programa MAX Interval. Los valores ajustados se establecerán como predeterminados para futuras sesiones de ejercicio. Suba a la máquina. Mantenga pulsado el botón MAX Interval durante 3 segundos. 3. L a consola mostrará el tiempo del intervalo “ACTIVE”, parpadeando. Los segmentos ACTIVE del perfil también parpadearán. Pulse los botones Índice de calorías quemadas/Aumentar o Índice de calorías quemadas/Disminuir para ajustar el tiempo del intervalo "ACTIVE".
  • Página 36: Modo De Configuración De La Consola

    Modo de configuración de la consola El modo configuración de consola le permite el control de los sonidos del sistema o de la visualización de las cifras de mantenimiento (horas totales transcurridas y versión del software). Mantenga pulsados simultáneamente los botones Índice de calorías quemadas/Aumentar y PAUSE/END durante 3 segundos mientras está en el modo de encendido para pasar al modo de configuración de la consola. Nota: P ulse PAUSE/END para salir del modo de configuración de la consola y volver a la pantalla del modo de encendido. La pantalla de la consola muestra el mensaje Sound Settings (Ajustes de sonido) con el ajuste actual. Pulse los botones Índice de calorías quemadas/Aumentar o Índice de calorías quemadas/Disminuir para alternar entre las configuraciones “OFF” y de “1” a “7”. El valor 7 corresponde al máximo nivel sonoro.
  • Página 37: Mantenimiento

    Mantenimiento Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas. El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y desgastes. El propietario es responsable de garantizar que se realiza un mantenimiento regular.
  • Página 38: Piezas De Mantenimiento

    Piezas de mantenimiento Manual de montaje/del usuario...
  • Página 39 Agarre superior Cubierta, rueda de inercia derecha Polea de transmisión, superior Manillar izquierdo Accesorios de la rueda de inercia Conjunto de la unidad del brazo Agarre inferior Cubierta trasera Biela Cubierta de la consola/portabotellas Conjunto del raíl Tensor Conjunto de la consola Rueda de transporte Polea de transmisión, inferior Altavoz...
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas Condición/Problema Lo que hay que comprobar Solución No se ve la pantalla/pantalla Compruebe la toma eléctrica Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de pared en funcio- parcial/la unidad no se enciende (pared). namiento. Movimiento de los pedales Pedalee en la máquina algunos segundos.
  • Página 41 La unidad funciona pero no se Correa para el pecho La correa debe ser compatible con “POLAR ” y estar descodificada. Asegú- ® muestra la frecuencia cardíaca rese de que la banda pectoral está en contacto directo con la piel y que el telemétrica área de contacto está...
  • Página 42: Guía Bowflex ™ Para La Pérdida De Peso

    ™ Guía Bowflex para la pérdida de peso Introducción y panorámica Bienvenido a la Guía Bowflex™ para la pérdida de peso Esta guía está diseñada para su utilización con el equipo Bowflex y le ayudará a: ® • Perder peso y mantenerse esbelto • Mejorar su salud y forma física • Aumentar su vitalidad y su energía Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios o un nuevo plan de salud o dieta. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
  • Página 43: Visión General Del Plan De Comidas

    – Seleccione la opción uno para el plan de comidas apropiado (tanto para hombres como para mujeres) para desayuno, comida y cena, poniendo gran atención en el tamaño de las raciones. – Seleccione una o dos opciones de tentempiés por día. –...
  • Página 44: Comida Y Cena

    Comida y cena La comida combina fibra desafiante de las verduras carbohidratos de acción rápida con proteínas magras o con poca grasa. La grasa saludable puede proceder de la proteína añadida durante la preparación (frutos secos en una ensalada), o de aderezos y salsas (como el aceite y el vinagre con que se aliña una ensalada). He aquí una visión general de una jornada ideal: (Ver Guía del tamaño de las raciones para preparar cantidades adecuadas) Desayuno Tentempié...
  • Página 45 Opciones de desayuno Fruta Carbohidrato de acción rápida Proteínas/grasas Avena con fruta y frutos secos Bayas o plátano. Avena sencilla Frutos secos y leche Hierva harina de avena en agua. (Normal o rápida) Añada fruta, frutos secos, leche canela y miel. Panecillo (muffin) de huevo Tomate Panecillo inglés o sándwich fino...
  • Página 46: Tentempiés Opcionales

    Opciones de tentempiés Carbohidrato de acción rápida Proteínas 1 manzana mediana 10 -15 almendras Zanahorias baby 30 ml (2 cucharadas) de hummus 1 ración de crackers* 1 de queso en hebras Barra de proteína o energética con menos de 200 calorías* *Ver Bowflex.com/Resources para las recomendaciones de marcas Tentempiés opcionales Tiene la opción de sustituir el tentempié nº 2 por otra cosa que le apetezca de entre 100 -150 calorías. Puede consumir una de estos tentempiés alternativos todos los días pero, si aspira a un estado óptimo de salud, se recomienda limitar este tipo de picoteo los a 3-4 veces por semana.
  • Página 47 Guía del tamaño de las raciones Cada uno de los elementos de la lista es una ración HOMBRE MUJER 237 ml (1/4 taza) = pelota PROTEÍNAS de béisbol 2 huevos 1 huevo 142 g de pollo, pescado, carne magra o tofu 85 g de pollo, pescado o carne magra 158 ml (2/3 de taza) de judías o de lentejas* 118 ml (1/2 de taza) de judías o de lentejas*...
  • Página 48: Lista De La Compra

    Lista de la compra PAN & CEREALES Pan integral de trigo 100 % Consejos: Procure que el primer ingrediente sea el trigo integral 100 Pan con cereales germinados %. Cada rebanada debe tener 4 g de fibra o 5 g × 2 rebanadas de pan Panecillos ingleses light o de trigo integral para dieta. Procúrese pan con menos de 100 calorías por rebanada. Sándwich o bagel finos Tortillas de maíz bajas en carbohidratos o de trigo integral Enrollados ricos en fibra...
  • Página 49 ¡Siga adelante! Consejos para lograr mantener los cambios y una pérdida de peso continuada. • Siga pesándose semanalmente, incluso aunque haya alcanzado su meta de peso • Siga llevando un diario de alimentos. Si su plan de comidas está bien establecido, póngalo en el registro en semanas alternas, por ejem- plo, a fin de no extraviar el camino. No se sienta obligado a hacerlo todos los días.
  • Página 50 Manual de montaje/del usuario...
  • Página 51 Manual de montaje/del usuario...
  • Página 52 ™ ™ ™ ™ ™ ™ 8006426.020119.E...

Tabla de contenido