Zipper Maschinen ZI-HS5TN Instrucciones De Servicio

Rajadora de leña
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 134

Enlaces rápidos

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
SK
NÁVOD NA PREVÁDZKU
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
NAVODILO ZA OBRATOVANJE
SL
HR
UPUTA ZA UPORABU
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FR
MODE D´EMPLOI
ES
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
ZI-HS5TN
EAN: 9120039233741 / EAN: 9120039233758
ACHTUNG: Öl kontrollieren!
POZOR: Kontrolujte olej!
POZOR: Preverite olje!
ATTENTION: Vérifiez l'huile!
Edition: 28.01.2019 – Revision - 00 – PlC - DE/EN/SK/CZ/SL/HR/HU/FR/ES
ZI-HS5TN / ZI-HS7TU
HOLZSPALTER
LOG SPLITTER
ŠTIEPAČ NA PALIVOVÉ DREVO
ŠTÍPAČ NA PALIVOVÉ DŘEVO
CEPILNIK LESA
STROJ ZA CIJEPANJE DRVA
FAHASÍTÓ GÉP
FENDEUSE DE BÛCHE
RAJADORA DE LEÑA
ZI-HS7TU
ATTENTION: Check Oil!
POZOR: Kontrolujte olej!
PAŽNJA: Provjerite ulje!
NOTA: ¡Controle el aceite!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zipper Maschinen ZI-HS5TN

  • Página 1 FAHASÍTÓ GÉP MODE D´EMPLOI FENDEUSE DE BÛCHE INSTRUCCIONES DE SERVICIO RAJADORA DE LEÑA ZI-HS5TN ZI-HS7TU ZI-HS5TN / ZI-HS7TU EAN: 9120039233741 / EAN: 9120039233758 ACHTUNG: Öl kontrollieren! ATTENTION: Check Oil! POZOR: Kontrolujte olej! POZOR: Kontrolujte olej! POZOR: Preverite olje! PAŽNJA: Provjerite ulje! ATTENTION: Vérifiez l'huile!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    21.1.1 Greasing the splitting wedge ..............37 21.1.2 18.1.2 Bleeding the hydraulic system ............38 21.1.3 Fixing the log splitter (ZI-HS5TN only) ............38 21.2 Operating the log splitter .................. 38 21.2.1 Freeing jammed logs ................40 22 MAINTENANCE 22.1 Maintenance schedule ..................41 22.2 Changing the hydraulic oil .................
  • Página 3 30.1 Úkony prípravy ....................52 30.1.1 Mazanie štiepacieho klinu ................52 30.1.2 Odvzdušnenie hydraulického systému ............53 30.1.3 Fixácia stroja (iba pre ZI-HS5TN) ............... 53 30.2 Obsluha stroja ....................53 30.2.1 Uvoľnenie zaseknutého polena ..............55 31 ÚDRŽBA 31.1 Plán údržby ....................... 56 31.2 Výmena hydraulického oleja ................
  • Página 4 48.1 Pripravljalne dejavnosti ..................82 48.1.1 Mazanje cepilnega klina ................82 48.1.2 Prezračevanje hidravličnega sistema ............83 48.1.3 Fiksiranje stroja (velja samo za ZI-HS5TN) ..........83 48.2 Rokovanje ......................83 48.2.1 Odstranjevanje zagozdenega obdelovanca ........... 85 49 VZDRŽEVANJE 49.1 Plan vzdrževanja ....................86 49.2 Menjava hidravličnega olja ................
  • Página 5 74.1.1 Graisser le coin de fendage ..............127 74.1.2 Purger le système hydraulique ..............128 74.1.3 Fixer la machine (seulement ZI-HS5TN) ............. 128 74.2 Fonctionnement ....................128 74.2.1 Retirer le bois coincé ................130 75 ENTRETIEN 75.1 Plan d'entretien ....................131 75.2 Changement d'huile hydraulique ..............
  • Página 6 96 JAMSTVO (HR) 97 JÓTÁLLÁS (HU) 98 GARANTIE ET SERVICE (FR) 99 GARANTÍA (ES) 100 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING 101 SLEDOVÁNÍ VÝROBKU | SLEDOVANIE VÝROBKU 102 IZKUŠNJE Z UPORABO PROIZVODA | OPAŽANJA O PROIZVODU ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 7: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    Tilos a védelmi és biztonsági berendezéseket eltávolítani vagy módosítani. Il est interdit de retirer ou de manipuler des dispositifs de protection ou de sécurité. Está prohibido retirar o manipular los dispositivos de protección o seguridad. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 8 Výstraha! Udržujte odstup od pohyblivých částí. Opozorilo! Ne zadržujte se v bližini gibljivih delov. Upozorenje! Udaljite od pokretnih dijelova. Figyelmeztetés! Maradjon távol a mozgó alkatrészektől. Attention! Tenir éloigné des pièces mobiles. ¡Advertancia! ¡Aléjese de las piezas móviles! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 9 Wear personal protective equipment! Používajte osobné ochranné pomôcky! Používejte osobní ochranné pomůcky! Nosite osebno zaščitno opremo! Nosite osobnu zaštitnu opremu! Viseljen egyéni védőeszközöket! Portez un équipement de protection individuelle! ¡Use el equipo de protección individual! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 10: Lieferumfang / Delivery Content

    Fatartó 2 / Plateau à bûches 2 / Balda de la madera 2 piezas pequeñas Plattenverbinder / plate connector (2Paar/2pair) Untergestell (nur für ZI-HS7TU) / base frame (only for spojovací diel / Spojovací díl (2 páry)/ ZI-HS7TU)* Spojnik plošč / Spojnica za ploče (2 para) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 11: Technische Daten / Technical Data

    *) Nettogewicht einschl. Untergestell / net weight incl. base frame / Hmotnosť netto vr. podstavca / Hmotnost netto vč. podstavce / Neto-teža vklj. s podstavkom / neto težina uklj. Postolje / Nettó tömeg alvázzal együtt / Poids net avec base / Peso neto incl. bastidor ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 12: Komponenten / Components

    Conecte la máquina a un abastecimiento de corriente de 220–240 V/50 Hz que cuente con dispositivos de protección para subtensión, sobretensión, sobreintensidad y un interruptor diferencial con una corriente de fuga máxima de 0,03 A. 5 KOMPONENTEN / COMPONENTS / Komponenty/ Komponenty/ Komponente / Komponente / Összetevők / Composants ZI-HS5TN / Componentes Bezeichnung / Description Bezeichnung / Description Názov / Název /...
  • Página 13: Komponenten / Components

    Maschinen-Korpus (wie ZI-HS5TN) Untergestell machine-body (as for ZI-HS5TN) base frame korpus stroja (pre ZI-HS5TN) podstavec Korpus stroje (pro ZI-HS5TN) Podstavec Trup stroja (enako kot pri ZI-HS5TN) Podnožje Tijelo stroja (kao ZI-HS5TN) Postolje Géptest (mint ZI-HS5TN) Alsóváz Corps de machine (comme ZI-HS5TN) Base Cuerpo de la máquina (como ZI-HS5TN)
  • Página 14: Vorwort (De)

    VORWORT (DE) 7 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Holzspalter-Modelle ZI-HS5TN und ZI-HS7TU. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte...
  • Página 15: Sicherheit

    Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt. Die Maschine darf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihr vertraut sind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 16: Restrisiken

    Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 17 A. Gerät vom Netz trennen: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesichert ist! B. Räder und Stützfuß entfernen: Demontieren Sie die Räder (14) und den Stützfuß (16). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 18 Untergestell (wie in der Abbildung links dargestellt) zusammen. D. Maschinen-Korpus befestigen: Montieren Sie den Maschinen-Korpus (wie in der Abbildung links dargestellt) auf das Untergestell. E. Führen Sie die weiteren Schritte wie nachfolgend beschrieben aus, um die Montage abzuschließen! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 19: Montage Zi-Hs5Tn Und Zi-Hs7Tu

    MONTAGE ZI-HS5TN UND ZI-HS7TU MONTAGE ZI-HS5TN UND ZI-HS7TU 10.1 Hebebügel A. Hebebügel montieren: Befestigen Sie den Hebebügel mit zwei M6x16 Schrauben an der U-Halterung. 10.2 Holzablage B. Schutzbodenplatte montieren: Montieren Sie die Schutzbodenplatte an der hinteren Führungsplatte und sichern Sie sie mit den beiden Zylinderschrauben M6×12 sowie den Kontermuttern.
  • Página 20 MONTAGE ZI-HS5TN UND ZI-HS7TU C. Holzablage rechts montieren: Richten Sie die beiden Befestigungslöcher von Holzablage rechts auf die Löcher auf der Rückseite des Holzspalters aus. Eine Inbusschraube M6×12 und einen Federring 6 in das Montageloch auf der linken Seite, eine weitere Inbusschraube M6×12 und Kontermutter M6 auf der...
  • Página 21: Stahlblech-Schutz

    MONTAGE ZI-HS5TN UND ZI-HS7TU E. Holzablage rechts und links fixieren: Verbinden Sie die Holzablagen 1 und 2 mit zwei Schrauben M6×12 und Kontermuttern. 10.3 Stahlblech-Schutz F. Schutzplatten vorne, links und hinten montieren: Befestigen Sie die vordere Schutzplatte, die linke Schutzplatte und zwei hintere Schutzplatten mit Schrauben M6×12 und...
  • Página 22: Betrieb

    Druckbegrenzungsschraube kann schwere Verletzungen und/oder Schäden an der Maschine nach sich ziehen. 12.1 Vorbereitende Tätigkeiten 12.1.1 Spaltkeil einfetten Tragen Sie auf den Spaltkeil ihres Holzspalters vor Beginn der Arbeiten eine dünne Fettschicht auf. Das verlängert die Lebensdauer Ihres Werkzeugs. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 23: Hydraulik-System Entlüften

    Entlüftungsschraube vor jedem Transport an, um das Ausfließen von Öl zu verhindern. 12.1.3 Gerät fixieren (nur ZI-HS5TN) Platzieren Sie den Holzspalter vor der Inbetriebnahme auf einer 72–85 cm hohen, stabilen und planen Werkbank. Befestigen Sie den Stützfuß wie im Bild links dargestellt mit zwei Schrauben (M8x35).
  • Página 24 Sie Ihre Hände fern von Spalten und Rissen, die sich im Holz öffnen. Versuchen Sie niemals zwei oder mehr Holzstücke gleichzeitig zu spalten. Eines davon könnte herauskatapultiert werden und Sie treffen und verletzen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 25: Eingeklemmtes Holz Entfernen

     Starten Sie den Holzspalter, um das Keilholz so weit zu bewegen, dass es vollständig unter dem eingeklemmten Holzblock zu liegen kommt.  Wiederholen Sie obigen Vorgang mit weiteren Keilhölzern, bis der Stamm vollständig frei ist. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 26: Wartung

    Holzspalters empfohlen: Shell Tellus 22, Mobil DTE 11, Aral Vitam GF 22 oder BP Energol HLP-HM ÖLSTANDSKONTROLLE: Bei zu niedrigem Ölstand kann die Ölpumpe Schaden nehmen, Überfüllung wiederum kann zu einer Überhitzung des Hydrauliksystems führen. Prüfen Sie den Ölstand deshalb regelmäßig mit dem Messstab. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 27 Messstab wieder ein und ziehen Sie sie fest. Stellen Sie sicher, dass sie Schraube angezogen ist, um das Austreten von Öl zu vermeiden, wenn Sie den Holzspalter anschließend wieder in die horizontale Lage bringen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 28: Spaltkeil Schärfen

    Öl tritt am Zylinderstößel oder Sie den Holzspalter bewegen. Öl-Ablassschraube (mit Öl-Ablassschraube fest an anderen Stellen aus. Messstab) sitzt nicht fest anziehen. angezogen. Hydraulik-Steuerventil- Kontaktieren Sie ihren Baugruppe und / oder Händler Dichtung(en) verschlissen ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 29: Preface (En)

    Dear customer! These operating instructions contain information and important notes on commissioning and handling the ZI-HS5TN and ZI-HS7TU wood splitters. In the following, the usual trade designation of the machine (see cover sheet) in these operating instructions is replaced by the designation "Machine".
  • Página 30: Safety

    As the operator of the machine, make sure that unauthorised persons maintain an appropriate safety distance from the machine and, in particular, keep children away from the machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 31: Residual Risks

    Irrespective of all safety regulations, your common sense and appropriate technical suitability/training are and will remain the most important safety factor for error-free operation of the machine. Safe working depends primarily on you! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 32 A. Disconnect device from the mains: Make sure that the device is not connected to the mains and is protected against unintentional switching on! B. Remove wheels and support leg: Remove wheels (14) and support leg (16). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 33 (as shown in the illustration on the left). D. Mounting the machine body: Mount the machine body (as shown in the illustration on the left) on the base frame. E. Follow the steps below to complete assembly! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 34: Assembly Zi-Hs5Tn & Zi-Hs7Tu

    ASSEMBLY ZI-HS5TN & ZI-HS7TU ASSEMBLY ZI-HS5TN & ZI-HS7TU 19.1 Lifting Handle A. Mounting the lifting handle: Attach the lifting handle to the U-bracket with two M6x16 screws. 19.2 Log Tray B. Fastening the guard bottom plate: Mount the guard bottom plate to the rear guide plate and secure it with the two socket head cap screws M6×12 and the...
  • Página 35 ASSEMBLY ZI-HS5TN & ZI-HS7TU C. Log tray right: Align the two mounting holes of log tray right with the holes on the rear of the splitter. Insert one socket head cap screw M6×12 and a spring washer 6 into the mounting hole on the left side, another socket head cap screw M6×12 and lock nut M6 on the right side...
  • Página 36: Steel Guard

    ASSEMBLY ZI-HS5TN & ZI-HS7TU E. Connecting log tray right and left: Connect log tray 1 and 2 with two screws M6×12 and lock nuts. 19.3 Steel Guard A. Attaching front guard plates, left guard plate and rear guard plates: Fix the front guard plate, the left guard plate and two rear guard plates with screws M6×12 and nuts to the log tray...
  • Página 37: Operation

    21.1 Preparatory activities 21.1.1 Greasing the splitting wedge Apply a thin layer of grease to the splitting wedge of your wood splitter before starting work. This will prolong the life of your tool. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 38: Bleeding The Hydraulic System

    The air flow through the oil tank should be visible during operation. Important: Tighten the air-vent screw before each transport to prevent oil leakage. 21.1.3 Fixing the log splitter (ZI-HS5TN only) Before putting the wood splitter into operation place it on a 72–85 cm high, stable and level workbench and fasten...
  • Página 39 Never try to split two or more pieces of wood at the same time. One of them could be catapulted out and hit and injure you. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 40: Freeing Jammed Logs

     Start the log splitter to move the wedge so that it lies completely under the clamped log.  Repeat above procedure with sharper slope wedge woods until the log is completely freed. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 41: Maintenance

    OIL-LEVEL CHECK: If the oil level is too low, the oil pump may be damaged and overfilling may cause the hydraulic system to overheat. Check the oil level regularly with the dipstick - see graphic on the left! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 42 7. Re-insert the oil drain bolt with the dipstick and tighten. Make sure that the bolt is tightened to prevent oil from leaking when the log splitter is returned to the horizontal position. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 43: Sharpening The Wedge

    Tighten the oil drain bolt with tight. dipstick. Hydraulic control valve assembly Contact your distributor. and / or seal(s) worn All repair work on this machine must be carried out by a specialist for this product! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 44: Predslov (Sk)

    PREDSLOV (SK) Vážený zákazník! Tento návod na prevádzku obsahuje dôležité informácie a upozornenia k manipulácii a prevádzke štiepačov ZI-HS5TN a ZI-HS7TU. Obchodné označenie výrobku uvedené na obálke tohto návodu bude pre účel tohto návodu skrátené na označenie "stroj". Tento návod na prevádzku je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť u neho uchovaný pre prípadné...
  • Página 45: Bezpečnosť

    Aj keby bolo možné, že by na stroji mohlo pracovať viac osôb (napríklad pri nakladaní a vykladaní), štiepanie by mala vykonávať vždy len jedna osoba. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 46: Ďalšie Riziká

    Pokiaľ tento pokyn nie je rešpektovaný, môže viesť k nebezpečnej situácii, končiaci až poškodením stroja a vecným škodám. Aj napriek dodržiavaniu bezpečnostných predpisov zostáva najdôležitejším bezpečnostným predpokladom vaše technické vzdelanie a zdravý rozum pri prevádzke stroja. Bezpečná práca závisí predovšetkým na vás! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 47 F. Odpojte zariadenie od siete: Uistite sa, že zariadenie nie je pripojené k sieti a je zabezpečené proti náhodnému zapnutiu! G. Demontáž kolesá a oporné nohy: Demontujte kolieska (14) a opornú nohu (16). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 48 H. Montáž podstavca: Namontujte podstavec (ako je znázornené na obrázku vľavo). I. Upevnenie korpusu stroja: Namontujte korpus stroja (podľa vyobrazenia vľavo) na podstavec. J. Pre dokončenie montáže postupujte podľa nasledujúcich krokov, ako je popísané nižšie! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 49: Montáž Zi-Hs5Tn & Zi-Hs7Tu

    MONTÁŽ ZI-HS5TN & ZI-HS7TU MONTÁŽ ZI-HS5TN & ZI-HS7TU 28.1 Zdvíhacie madlo F. Montáž zdvíhacieho madlá: Pripevnite zdvíhacie madlo na U-držiak pomocou dvoch skrutiek M6x16. 28.2 Držiak polena A. Montáž spodného krytu: Nainštalujte dosku spodného krytu na zadnú vodiacu dosku a zaistite ju dvoma skrutkami M6 ×...
  • Página 50 MONTÁŽ ZI-HS5TN & ZI-HS7TU C. Montáž držiaka polien vpravo: Zarovnajte oba montážne otvory držiaku polien na pravej strane s otvormi na zadnej strane štiepačky dreva. Vložte imbusovú skrutku M6 × 12 a pružnú podložku 6 do montážneho otvoru na ľavej strane, ďalší imbus skrutku M6 × 12 a poistnú...
  • Página 51: Oceľový Kryt

    MONTÁŽ ZI-HS5TN & ZI-HS7TU E. Spojenie držiaka polien vľavo a vpravo: Spojte držiak polien 1 a 2 pomocou dvoch skrutiek M6 × 12 a poistných matíc. 28.3 Oceľový kryt F. Montáž krytov vpredu, vľavo a vzadu: Upevnite prednú dosku krytu, ľavú...
  • Página 52: Prevádzka

    Neoprávnené nastavenie skrutky pre reguláciu maximálneho tlaku môže spôsobiť vážne zranenie a / alebo poškodenie stroja! 30.1 Úkony prípravy 30.1.1 Mazanie štiepacieho klinu Pred začatím práce aplikujte tenkú vrstvu maziva na deliaci klin vášho štiepača. Tým sa predlžuje životnosť nástroja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 53: Odvzdušnenie Hydraulického Systému

    Pri prevádzke by mal byť prietok vzduchu cez olejovú nádrž rozpoznateľný. DÔLEŽITÉ: Pred každou prepravou stroja odvzdušňovaciu skrutku utiahnite, aby sa zabránilo úniku oleja. 30.1.3 Fixácia stroja (iba pre ZI-HS5TN) Pred uvedením prevádzky umiestnite štiepač...
  • Página 54 ďaleko od prasklín alebo štrbín, ktoré sa v dreve otvoria. Nikdy sa nepokúšajte rozdeliť dva alebo viac kusov dreva naraz. Jeden z nich môže byť katapultovaný, zasiahne vás a spôsobí zranenie. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 55: Uvoľnenie Zaseknutého Polena

     Spustite štiepačku a tlačte drevený klin pod zaseknuté poleno.  Zopakujte vyššie uvedený proces s ostrejšie skoseným klinom alebo ďalšími kliny podľa potreby, kým poleno úplne neuvoľníte. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 56: Údržba

    štiepačky: Shell Tellus 22, Mobil DTE 11, Aral Vitam GF 22 alebo BP Energol HLP-HM 22.  KONTROLA HLADINY OLEJA: Ak je hladina oleja príliš nízka, môže dôjsť k poškodeniu olejového čerpadla a preplnenie môže viesť k prehriatiu hydraulického systému. Pravidelne kontrolujte hladinu oleja pomocou mierky! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 57 2 ryskami na odmerke. Nasaďte skrutku výpustu oleja s mierkou späť a utiahnite ju. Uistite sa, že je skrutka dotiahnutá, aby po postaveniu do horizontálnej polohy okolo skrutky olej neunikal. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 58: Ostrenie Štiepacieho Klina

    Vypúšťacia skrutka (s mierkou) Vypúšťaciu skrutku dotiahnite. nie je dotiahnutá. Zostava hydraulického ovládacieho ventilu a / alebo Kontaktujte predajcu. opotrebované tesnenie. Všetky opravy na tomto stroji musí vykonávať špecializovaný technik! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 59: Předmluva (Cz)

    PŘEDMLUVA (CZ) Vážený zákazníku! Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu štípačů ZI-HS5TN a ZI-HS7TU. Obvyklé obchodní označení zařízení (viz titulní strana) tohoto návodu na obsluhu se nahrazuje výrazem "stroj". Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné pozdější...
  • Página 60: Bezpečnost

    Před zapnutím stroje se ujistěte, že je vypínač v poloze "vypnuto". Nikdy nenechávejte běžící stroj bez dozoru. Stroj smí provozovat, udržovat nebo opravovat pouze osoby, které jsou s ním obeznámeny a byly poučeny o nebezpečích, které mohou nastat během této práce. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 61: Další Rizika

    Bez ohledu na všechny bezpečnostní předpisy zůstává Váš zdravý rozum a Vaše odpovídající technická zdatnost / vzdělání nejdůležitějším bezpečnostním faktorem při bezchybném provozu stroje. Bezpečná práce závisí především na Vás! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 62 F. Odpojte zařízení od sítě: Ujistěte se, že zařízení není připojeno k síti a je zajištěno proti náhodnému zapnutí! G. Demontáž kola a opěrné nohy: Demontujte kolečka (14) a opěrnou nohu (16). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 63 H. Montáž podstavce: Namontujte podstavec (jak je znázorněno na obrázku vlevo). I. Upevnění korpusu stroje: Namontujte korpus stroje (podle vyobrazení vlevo) na podstavec. J. Pro dokončení montáže postupujte podle následujících kroků, jak je popsáno níže! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 64: Montáž Zi-Hs5Tn A Zi-Hs7Tu

    MONTÁŽ ZI-HS5TN A ZI-HS7TU MONTÁŽ ZI-HS5TN A ZI-HS7TU 37.1 Zvedací madlo H. Montáž zvedacího madla: Připevněte zvedací madlo na U-držák pomocí dvou šroubů M6x16. 37.2 Držák polene I. Montáž spodního krytu: Namontujte desku spodního krytu na zadní vodicí desku a zajistěte ji dvěma šrouby M6 ×...
  • Página 65 MONTÁŽ ZI-HS5TN A ZI-HS7TU J. Montáž držáku polene vpravo: Zarovnejte oba montážní otvory držáku polene na pravé straně s otvory na zadní straně štípače dřeva. Vložte imbusový šroub M6 × 12 a pružnou podložku 6 do montážního otvoru na levé straně, další...
  • Página 66: Ocelový Kryt

    MONTÁŽ ZI-HS5TN A ZI-HS7TU L. Spojení držáku polene vlevo a vpravo: Spojte držák polene 1 a 2 pomocí dvou šroubů M6×12 a pojistných matic. 37.3 Ocelový kryt M. Montáž krytů vpředu, vlevo a vzadu: Upevněte přední desku krytu, levou desku krytu a dvě zadní desky pomocí...
  • Página 67: Provoz

    Neoprávněné nastavení šroubu pro regulaci maximálního tlaku může způsobit vážné zranění a / nebo poškození stroje. 39.1 Úkony přípravy 39.1.1 Mazání štípacího klínu Před zahájením práce aplikujte tenkou vrstvu maziva na dělící klín vašeho štípače. Tím se prodlužuje životnost nástroje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 68: Odvzdušnění Hydraulického Systému

    Při provozu by měl být průtok vzduchu skrz olejovou nádrž rozpoznatelný. DŮLEŽITÉ: Před každou přepravou stroje odvzdušňovací šroub utáhněte, aby se zabránilo úniku oleje. 39.1.3 Fixace stroje (pouze pro ZI-HS5TN) Před uvedením do provozu umístěte štípač na 72 - 85 cm vysoký, stabilní a plochý pracovní stůl.
  • Página 69 štěrbin, které se v dřevě otevřou. Nikdy se nepokoušejte rozdělit dva nebo více kusů dřeva najednou. Jeden z nich může být katapultován, zasáhne vás a způsobí zranění. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 70: Uvolnění Zaseklého Polene

    úplně se zastaví ve výchozí pozici, vložte dřevěný klín pod zaseknuté poleno.  Spusťte štípačku a tlačte dřevěný klín pod zaseknuté poleno.  Zopakujte výše uvedený proces s ostřeji zkoseným klínem nebo dalšími klíny podle potřeby, dokud poleno zcela neuvolníte. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 71: Údržba

    štípače: Shell Tellus 22, Mobil DTE 11, Aral Vitam GF 22 nebo BP Energol HLP-HM 22. KONTROLA HLADINY OLEJE: Pokud je hladina oleje příliš nízká, může dojít k poškození olejového čerpadla a přeplnění může vést k přehřátí hydraulického systému. Pravidelně kontrolujte hladinu oleje pomocí měrky. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 72 2 ryskami na měrce. Nasaďte šroub výpusi oleje s měrkou zpět a utáhněte ho. Ujistěte se, že je šroub dotažen, aby po postavení do horizontální polohy okolo šroubu olej neunikal. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 73: Ostření Štípacího Klínu

    řádně dotažen. Olej uniká z pístu nebo manipulovat. na jiných místech. Vypouštěcí šroub (s měrkou) není Vypouštěcí šroub dotáhněte. dotažený. Sestava hydraulického ovládacího ventilu a / nebo opotřebované Kontaktujte prodejce. těsnění. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 74: Uvod (Sl)

    UVOD (SL) Spoštovani kupec! To navodilo za obratovanje vsebuje informacije in pomembne napotke za zagon in rokovanje s cepilniki lesa ZI-HS5TN und ZI-HS7TU. V nadaljnjem besedilu smo običajno ime naprave (glej naslovno stran) v tem navodilu nadomestili z oznako "stroj".
  • Página 75: Varnost

    Tehnični podatki. Stroj je zasnovan tako, da z njim cepi les samo ena oseba. Za materialno škodo ali telesne poškodbe, ki so posledica kakršnega koli drugega načina uporabe, ZIPPER MASCHINEN ne prevzema nikakršne odgovornosti ali garancije. Pogoji za uporabo: Stroj je namenjen za uporabo v naslednjih pogojih: maks.
  • Página 76: Druga Tveganja

    škodo, če je ne preprečimo. Kljub vsem varnostnim predpisom pa sta zdrav razum in ustrezna tehnična kvalifikacija/izobraženost za rokovanje s strojem še vedno najpomembnejše zagotovilo za varnost. Varnost pri delu je odvisna izključno od Vas! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 77 A. Izključite stroj iz električnega omrežja! Prepričajte se, da stroj ni priključen na električno omrežje in da je zavarovan pred nenamernim vklopom. B. Odstranite kolesi in oporno nogo: Odmontirajte kolesi (14) in oporno nogo (16). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 78 D. Pritrdite trup stroja: Montirajte trup stroja na podnožje, kot je prikazano na sliki levo. Dokončajte postopek montaže tako, da izvedete nadaljnje korake, kot je opisano v nadaljevanju! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 79: Montaža Zi-Hs5Tn In Zi-Hs7Tu

    MONTAŽA ZI-HS5TN IN ZI-HS7TU MONTAŽA ZI-HS5TN IN ZI-HS7TU 46.1 Dvižni ročaj A. Montirajte vzvodni ročaj: Pritrdite dvižni ročaj z dvema vijakoma M6x16 na U-držalo. 46.2 Odlagalna miza B. Montaža spodnje zaščitne plošče: Montirajte spodnjo zaščitno ploščo na zadnjo vodilno ploščo in jo zavarujte z dvema cilindričnima vijakoma M6×12 in z...
  • Página 80 MONTAŽA ZI-HS5TN IN ZI-HS7TU C. Montaža odlagalne mize na desni strani: Poravnajte obe pritrditveni odprtini odlagalne površine na desni strani z odprtinama na zadnji strani cepilnika. Vstavite en imbus vijak M6×12 in vzmetni obroček 6 v montažno odprtino na levi strani. Drug imbus vijak M6×12 in zaporno matico M6 vstavite na desni strani in oba vijaka zategnite (1).
  • Página 81: Jeklen Zaščitni Pokrov

    MONTAŽA ZI-HS5TN IN ZI-HS7TU Odlagalno mizo cepilnika fiksirajte na desni in levi strani: Spojite odlagalni mizi 1 in 2 s pomočjo dveh vijakov M6×12 in zapornih matic. 46.3 Jeklen zaščitni pokrov F. Montaža zaščitnih plošč spredaj, levo in zadaj: Pritrdite sprednjo zaščitno ploščo, levo zaščitno ploščo in...
  • Página 82: Obratovanje

    48.1 Pripravljalne dejavnosti 48.1.1 Mazanje cepilnega klina Pred začetkom dela nanesite na cepilni klin tanek sloj maziva. Mazanje cepilnega klina podaljšuje življenjsko dobo cepilnika. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 83: Prezračevanje Hidravličnega Sistema

    Pred transportom vedno zategnite odzračevalni vijak, da preprečite iztekanje olja. 48.1.3 Fiksiranje stroja (velja samo za ZI-HS5TN) Pred začetkom uporabe namestite cepilnik na stabilno in ravno delovno mizo, ki naj bo visoka 72–85 cm.
  • Página 84 Roke imejte roke daleč od rež in razpok, ki nastanejo v lesu. Nikoli ne poskušajte cepiti dva ali več obdelovancev hkrati. Eden od njih lahko katapultira v zrak in vas poškoduje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 85: Odstranjevanje Zagozdenega Obdelovanca

     Zaženite cepilnik, tako da potiskalo potisne zagozdo pod hlod.  Če je potrebno, ponovite gornji postopek z več zagozdami, vse dokler hlod ni popolnoma osvobojen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 86: Vzdrževanje

    Shell Tellus 22, Mobil DTE 11, Aral Vitam GF 22 ali BP Energol HLP-HM 22. KONTROLA STANJA OLJA: Če je nivo olja prenizek, se lahko oljna črpalka poškoduje. Prenapolnjenost z oljem pa lahko povzroči pregrevanje hidravličnega sistema. Zato redno preverjajte nivo olja z merilno palico. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 87 7. Ponovno vstavite vijak za izpust olja z merilno palico in ga zategnite. 8. Preden cepilnik znova postavite v horizontalni položaj, se prepričajte, da je vijak zategnjen, da preprečite iztekanje olja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 88: Naostritev Cepilnega Klina

    Vijak za izpust olja (z merilno Zategnite vijak za izpust olja. palico) ni zategnjen. Hidravlični krmilni ventil in/ali Kontaktirajte Vašega trgovca tesnila so obrabljeni ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 89: Predgovor (Hr)

    Poštovani korisniče! Ova uputa za uporabu sadrži informacije i važne upute za pokretanje i rukovanje modelima stroja za cijepanje drva ZI-HS5TN i ZI-HS7TU. U nastavku ćemo uobičajeni trgovački naziv uređaja (pogledajte na koricama) u ovoj uputi za uporabu zamijeniti riječju "stroj".
  • Página 90: Sigurnost

    Iako postoji mogućnost da na stroju radi više osoba (npr. punjenje i pražnjenje), na cijepanju uvijek treba raditi samo jedna osoba. Kao vlasnik uređaja uvjerite se da neovlaštene osobe budu da odgovarajućem sigurnosnom razmaku od stroja te posebno djecu udaljite od stroja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 91: Ostale Opasnosti

    štete. Neovisno o svim sigurnosnim propisima vaš zdravi razum i vaša odgovarajuća tehnička kvalifikacija/obuka jesu i ostaju najvažniji čimbenik sigurnosti za ispravno rukovanje strojem! Siguran rad u prvom redu ovisi o vama! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 92 A. Odvajanje uređaja od strujne mreže: uvjerite se da uređaj nije spojen na strujnu mrežu i da je osiguran od nehotičnog uključivanja! B. Uklanjanje kotača i potporne noge: demontirajte kotače (14) i potpornu nogu (16). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 93 (kao što je prikazano na lijevoj slici). D. Pričvršćivanje tijela stroja: tijelo stroja (kao što je prikazano na lijevoj slici) montirajte na postolje. E. Zatim izvršite korake opisane u nastavku kako biste završili montažu! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 94: Montaža Uređaja Zi-Hs5Tn I Zi-Hs7Tu

    MONTAŽA UREĐAJA ZI-HS5TN I ZI-HS7TU MONTAŽA UREĐAJA ZI-HS5TN I ZI-HS7TU 54.1 Drška za podizanje A. Montaža drške za podizanje: dršku za podizanje dvama vijcima M6x16 pričvrstite na U držač. 54.2 Polica za drvo B. Montaža podne zaštitne ploče: podnu zaštitnu ploču montirajte na stražnju vodeću ploču i osigurajte ju dvama...
  • Página 95 MONTAŽA UREĐAJA ZI-HS5TN I ZI-HS7TU C. Montaža police za drvo na desnoj strani: dva pričvrsna otvora police za drvo s desne strane poravnajte s otvorima na stražnjoj strani stroja za cijepanje drva. Imbus vijak M6×12 i opružni prsten 6 umetnite u otvor za montažu na lijevoj strani, još...
  • Página 96: Štitnik Od Čeličnog Lima

    MONTAŽA UREĐAJA ZI-HS5TN I ZI-HS7TU E. Fiksiranje police za drvo s desne i lijeve strane: police za drvo 1 i 2 spojite pomoću dva vijka M6×12 i protumatice. 54.3 Štitnik od čeličnog lima F. Montaža zaštitne ploče s prednje, lijeve i stražnje strane: prednju zaštitnu ploču, lijevu zaštitnu ploču i...
  • Página 97: Transport 56 Rad

    Neovlašteno namještanje vijka za ograničenje tlaka može dovesti do teških ozljeda i/ili oštećenja stroja. 56.1 Pripremne aktivnosti 56.1.1 Podmazivanje klina za cijepanje Prije početka rada na klin za cijepanje nanesite tanak sloj masti. Time produžujete vijek trajanja svojeg alata. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 98: Odzračivanje Hidrauličkog Sustava

    Važno: prije svakog transporta zategnite vijak za odzračivanje kako biste spriječili curenje ulja. 56.1.3 Fiksiranje uređaja (samo ZI-HS5TN) Stroj za cijepanje prije pokretanja postavite na stabilan i ravan radionički stol visine 72–85 cm. Potpornu nožicu kao što je prikazano na lijevoj slici pričvrstite dvama vijcima (M8x35).
  • Página 99 Nikad nemojte pokušavati istovremeno cijepati dva ili više komada drva. Moglo bi se dogoditi da jedan od njih bude katapultiran te vas pogodi i ozlijedi. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 100: Uklanjanje Zaglavljenog Drva

     Pokrenite stroj za cijepanje drva kao bi se drveni klin pomaknuo dovoljno da cijeli dođe pod zaglavljeni drveni blok.  Ponovite gornji postupak s drugim drvenim klinovima sve dok se deblo ne oslobodi. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 101: Održavanje

    Shell Tellus 22, Mobil DTE 11, Aral Vitam GF 22 ili BP Energol HLP-HM 22. PROVJERA RAZINE ULJA: U slučaju preniske razine ulja, uljna pumpa se može oštetiti, a prevelika količina može dovesti do pregrijavanja hidrauličkog sustava. Zato razinu ulja redovito provjeravajte mjernom šipkom. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 102 Vratite vijak za ispuštanje ulja i mjernu šipku i zategnite ih. Uvjerite se da je vijak zategnut kako biste spriječili curenje ulja ako stroj za cijepanje drva kasnije opet stavite u vodoravan položaj. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 103: Oštrenje Klina Za Cijepanje

    Vijak za ispuštanje ulja (s Čvrsto zategnite vijak za ili na drugim mjestima. mjernom šipkom) nije ispuštanje ulja. dovoljno čvrsto zategnut. Istrošen je sklop hidrauličkog upavljačkog ventila i / ili Kontaktirajte svojeg trgovca istrošene brtve ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 104: Előszó (Hu)

    ELŐSZÓ (HU) ELŐSZÓ (HU) Tisztelt Vásárlónk! Ez az üzemeltetési utasítás információkat és fontos megjegyzéseket tartalmaz a ZI-HS5TN és ZI- HS7TU fahasító gépek üzembe helyezésével és kezelésével kapcsolatban. Az alábbiakban a készülék kereskedelmi nevét (lásd a fedőlapon) ebben a használati útmutatóban a „gép”...
  • Página 105: Biztonság

    és tisztában vannak a munkák során fellépő lehetséges veszélyekkel. Annak ellenére, hogy fennáll annak a lehetősége, hogy a gépen többen dolgozzanak (pl. be- és kirakodás), a hasítási folyamatot mindig egy embernek kell végeznie. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 106: Fennmaradó Kockázatok

    Az összes biztonsági intézkedés ellenére a józan ítélőképesség és a megfelelő műszaki képesség/képzés a legfontosabb biztonsági tényező a gép hibátlan kezelése során. A biztonságos munkavégzés elsősorban Önön múlik! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 107 A. A gép lecsatlakoztatása a hálózatról: Biztosítsa, hogy a gép már nincs a hálózatra csatlakoztatva, hogy biztosítva van a véletlenszerű bekapcsolás ellen! B. A kerekek és a támasztóláb eltávolítása: Szerelje le a kerekeket (14) és a támasztólábat (16). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 108 (a bal oldali ábrán bemutatottak szerint). D. A géptest rögzítése: Szerelje fel a géptestet az alvázra (a bal oldali ábrán bemutatottak szerint). E. Az összeszerelés befejezéséhez végezze el a következő lépéseket az alább leírt módon! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 109: Zi-Hs5Tn És A Zi-Hs7Tu Összeszerelése

    A ZI-HS5TN ÉS A ZI-HS7TU ÖSSZESZERELÉSE A ZI-HS5TN ÉS A ZI-HS7TU ÖSSZESZERELÉSE 63.1 Emelőkengyel A. Az emelőkengyel felszerelése: Rögzítse az emelőkengyelt két M6x16 csavarral az U-tartóhoz. 63.2 Fatartó B. A fenéklemez felszerelése: Szerelje fel a fenéklemezt a hátsó vezetőlemezre, majd biztosítsa a két M6×12 hengerfejes csavarral és az ellenanyákkal.
  • Página 110 A ZI-HS5TN ÉS A ZI-HS7TU ÖSSZESZERELÉSE C. A fatartó felszerelése a jobb oldalra: Igazítsa a fatartó két rögzítőlyukát jobb oldalon a fahasító gép hátoldalán található lyukakhoz. Helyezzen be egy M6×12 hatlapfejű csavart és egy 6-os rugós gyűrűt a bal oldalra, egy másik M6×12 hatlapfejű...
  • Página 111: Acéllemez Védő

    A ZI-HS5TN ÉS A ZI-HS7TU ÖSSZESZERELÉSE E. A fatartó rögzítése a jobb és a bal oldalon: Kösse össze az 1-es és 2-es fatartót két M6×12 csavarral és ellenanyákkal. 63.3 Acéllemez védő F. A védőlemezek felszerelése, elöl, bal oldalon és hátul: Rögzítse az elülső...
  • Página 112: Üzemelés

    A a nyomásszabályozó csavar illetéktelen átállítása súlyos sérüléshez és/vagy gép károsodásához vezethet. 65.1 Előkészítő műveletek 65.1.1 A hasítóék megkenése A munka megkezdése előtt kenje be a fahasító gép hasítóékét egy vékony réteg kenőzsírral. Ezzel meghosszabbítja a szerszám élettartamát. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 113: A Hidraulikus Rendszer Légtelenítése

    Fontos: Ahhoz, hogy megakadályozza az olaj kifolyását, minden szállítás előtt húzza meg a légtelenítő csavart. 65.1.3 A gép rögzítése (csak ZI-HS5TN) Az üzembe helyezése előtt helyezze a fahasító gépet egy 72–85 cm-es stabil, egyenes munkapadra. A bal oldali ábrán látható módon rögzítse a támasztólábat két csavarral (M8x35).
  • Página 114 és a munkaasztalra, és ne dugja a kezét a fában keletkező résekbe vagy repedésekbe. Soha ne próbáljon egyszerre kettő vagy több farönköt kettéhasítani. Ilyenkor az egyik kiröpülhet, ami személyi sérülést okozhat. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 115: A Beszorult Fa Eltávolítása

     Indítsa el a fahasító gépet, ezzel annyira elmozdítván a faéket, hogy teljesen megálljon a beszorult farönk alatt.  Ismételje meg a fent leírt folyamatot több faékkel, amíg a veszorult farönk teljesen ki nem szabadul. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 116: Karbantartás

    Shell Tellus 22, Mobil DTE 11, Aral Vitam GF 22 vagy BP Energol HLP-HM 22. OLAJSZINT ELLENŐRZÉSE: Túl alacsony olajszint esetén az olajszivattyú károsodhat, a túltöltés a hidraulikus rendszer túlforrósodásához vezethet. Ellenőrizze ezért rendszeresen az olajszintet a mérőpálcával. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 117 Helyezze vissza az olajleeresztő csavart és a mérőpálcát, és húzza meg a csavart. Az olaj kiszivárgásának elkerülés érdekében akkor, amikor a fahasító gép ismét vízszintes helyzetbe kerül, bizonyosodjon meg róla, hogy a csavar meg van húzva. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 118: A Hasítóék Élezése

    Olaj szivárog a dugattyú légtelenítő csavart. Az olajleeresztő csavar (a Húzza meg az olajleeresztő tolórúdjánál vagy máshol. mérőpálcával) nincs csavart. meghúzva. A hidraulikus vezérlőszerep Forduljon a alkatrészegység és/vagy a szakkereskedőjéhez. tömítés(ek) kopottak ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 119: Preface (Fr)

    Cher client! Ce manuel contient des informations et des conseils pour une utilisation correcte et sûre et l'entretien de fendeur de bûches ZI-HS5TN et ZI-HS7TU. Ci-après le nom commercial habituel de l'appareil (voir page de couverture) de ce manuel sera remplacé...
  • Página 120: Sécurité

    Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance. La machine ne doit être utilisée, entretenue ou réparée que par des personnes qui la connaissent et qui ont été informées des dangers résultant de ces travaux. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 121: Risques Résiduels

    Indépendamment de toutes les règles de sécurité, leur bon sens et leur aptitude technique / formation restent le facteur de sécurité le plus important lors du fonctionnement correct de la machine. Travailler en toute sécurité dépend principalement de vous! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 122 Assurez-vous que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation et qu'il est protégé contre toute mise en marche accidentelle! B. Retirez les roues et le pied de support: Démontez les roues (14) et le pied de support (16). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 123 D. Fixez le corps de la machine: Montez le corps de la machine (comme indiqué sur la figure de gauche) sur la base. E. Suivez les étapes suivantes décrites ci- dessous pour terminer l'assemblage! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 124: Assemblage Zi-Hs5Tn Et Zi-Hs7Tu

    ASSEMBLAGE ZI-HS5TN ET ZI-HS7TU ASSEMBLAGE ZI-HS5TN ET ZI-HS7TU 72.1 Poignée de transport A. Montez le poigné de transport: Fixez le poigné au support en U avec deux vis M6x16. 72.2 Plateau à bûches B. Montez le plateau à bûches: Montez la plaque de protection inférieur sur la plaque...
  • Página 125 ASSEMBLAGE ZI-HS5TN ET ZI-HS7TU C. Montez l'étagère en bois à droite: Alignez les deux trous de montage à droite de l'étagère en bois avec les trous à l'arrière de la fendeuse de bûches. Insérez une vis Allen M6 × 12 et une rondelle élastique 6 dans le trou de montage sur le...
  • Página 126: Protection En Tôle D'acier

    ASSEMBLAGE ZI-HS5TN ET ZI-HS7TU E. Fixez l'étagère en bois à droite et à gauche: Reliez les étagères en bois 1 et 2 avec deux vis M6 × 12 et contre-écrous. 72.3 Protection en tôle d'acier F. Installer des plaques de protection à...
  • Página 127: Fonctionnement

    74.1.1 Graisser le coin de fendage Appliquez une fine couche de graisse sur le coin de fendage de votre fendeuse de bûches avant de commencer le travail. Cela prolonge la durée de vie de votre machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 128: Purger Le Système Hydraulique

    Important: Serrez la vis de purge avant chaque transport pour empêcher l'huile de s'échapper. 74.1.3 Fixer la machine (seulement ZI-HS5TN) Placez la fendeuse de bûches sur un établi de 72 à 85 cm de hauteur, stable et plat avant la mise en service.
  • Página 129 éloignez vos mains des fentes qui s'ouvrent dans le bois. N'essayez jamais de fendre deux ou plusieurs morceaux de bois en même temps. L'un d'eux pourrait être catapulté et vous frapper et vous blesser. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 130: Retirer Le Bois Coincé

    Démarrez la fendeuse de bûches pour déplacer le bois de cale jusqu'à ce qu'il se repose complètement sous le bloc de bois serré.  Répétez le processus ci-dessus avec d'autres cales jusqu'à tronc soit complètement libre. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 131: Entretien

    VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE: Si le niveau d'huile est trop bas, la pompe à huile peut être endommagée, un remplissage excessif peut entraîner surchauffe système hydraulique. conséquent, vérifiez régulièrement le niveau d'huile avec la jauge. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 132 7. Replacez le bouchon de vidange d'huile avec la jauge et serrez-le. 8. Assurez-vous que la vis est serrée pour empêcher l'huile de s'échapper lorsque vous ramenez ensuite la fendeuse de bûches en position horizontale. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 133: Affûter Le Coin De Fendage

    Le bouchon de vidange d'huile (avec Serrez fermement le bouchon de jauge) n'est pas serré. vidange d'huile. Ensemble de soupape de commande Contactez votre revendeur hydraulique et/ou joint(s) usés. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 134: Prólogo (Es)

    Estas instrucciones de uso contienen informaciones e indicaciones importantes sobre la puesta en marcha y el manejo de la rajadora de leña de los modelos ZI-HS5TN y ZI-HS7TU. A continuación, la denominación comercial habitual del aparato (véase la portada) será sustituida en las presentes instrucciones de servicios por la denominación "Máquina".
  • Página 135: Seguridad

    Asegúrese de que el interruptor de encendido-apagado se encuentra en la posición «apagado» antes de encender la máquina. No deje nunca desatendida la máquina cuando esté en marcha. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 136: Riesgos Residuales

    A pesar de todas las normas de seguridad, el sentido común y una adecuada aptitud/formación técnica son y seguirán siendo los factores de seguridad más importantes para operar sin problemas la máquina. ¡Trabajar de manera segura depende ante todo de usted! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 137: Montaje Del Bastidor (Solo Para Zi-Hs7Tu)

    ¡Asegúrese de que el equipo no está enchufada y que está protegido contra conexión accidental! B. Retirar las ruedas y el pie de apoyo: Desmonte las ruedas (14) y el pie de apoyo (16). ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 138 D. Fijación del cuerpo de la máquina: Monte el cuerpo de la máquina sobre el bastidor (tal como se muestra en la figura a la izquierda). E. ¡Concluya el montaje realizando los demás pasos tal como se describen a continuación! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 139: Montaje Zi-Hs5Tn Y Zi-Hs7Tu

    MONTAJE ZI-HS5TN Y ZI-HS7TU MONTAJE ZI-HS5TN Y ZI-HS7TU 81.1 Percha de elevación A. Montaje de la percha de elevación: Fije la percha de elevación en el soporte en U con dos tornillos M6×16. 81.2 Balda de la madera B. Montaje de la placa inferior de protección: Monte la placa inferior de...
  • Página 140 MONTAJE ZI-HS5TN Y ZI-HS7TU C. Montaje de la balda de la madera a la derecha: Alinee los dos orificios de sujeción de la balda de la madera a la derecha con los agujeros del dorso de la rajadora de leña. Coloque un tornillo allen M6×12 y una arandela elástica del 6 en el...
  • Página 141: Protección De Chapa De Acero

    MONTAJE ZI-HS5TN Y ZI-HS7TU E. Fijación de la balda de la madera a derecha e izquierda: Una las baldas de la madera 1 y 2 con dos tornillos M6×12 y contratuercas. 81.3 Protección de chapa de acero F. Montaje de las placas de protección delante, a la izquierda y detrás: Fije...
  • Página 142: Funcionamiento

    83.1.1 Engrase de la cuña de separación Aplique una capa fina de grasa en la cuña de separación de su rajadora de leña antes de comenzar a trabajar. Eso prolongará la vida útil de su herramienta. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 143: Purga Del Sistema Hidráulico

    83.1.3 Fijación del equipo (solo ZI-HS5TN) Coloque la rajadora de leña sobre un banco de trabajo estable y plano a unos 72–85 cm de altura, antes de la puesta en marcha.
  • Página 144 No intente nunca partir dos o más trozos de madera juntos. Uno de ellos podría salir despedido, golpearle y lesionarle. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 145: Retirada De La Madera Atascada

     Arranque la rajadora de leña para mover la cuña de forma que esté completamente debajo del bloque de madera atorado.  Repita el proceso con otras cuñas hasta que el tronco esté libre. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 146: Mantenimiento

    ¡Por eso debe comprobar con regularidad el nivel de aceite usando una varilla de medición! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 147 7. Coloque de nuevo el tornillo de descarga del aceite con la varilla y apriete. Asegúrese de que el tornillo está apretado para evitar pérdidas de aceite cuando vuelva a poner la rajadora de leña en horizontal. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 148: Afilado De La Cuña De Separación

    Apretar el tornillo de purga del o por otro lugar. varilla de medición) no está aceite. firmemente apretado. Módulo de la válvula hidráulica de Póngase en contacto con su control o junta(s) desgastadas vendedor ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 149: Schaltplan / Wiring Diagram / Plán Zapojenia / Plán Zapojení / Vezalni Načrt / Spojna Shema / Kapcsolási Rajz/ Schéma Électrique / Diagrama De Cableado

    Always take a note of the machine type, spare parts number and part name. We recommend to copy the spare parts diagram and mark the spare part you need. You find the order address in the preface of this operation manual. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 150: Ersatzteile / Spare Parts / Náhradné Diely/ Náhradní Díly

    Félreértések elkerülése végezz azt javasoljuk, hogy a pótalkatrész rendeléshez mellékelje a pótalkatrész rajzának másolatát, amelyen a pótalkatrészt egyértelműen megjelölte. A rendelési címet ennek a dokumentációnak az előszójában, az ügyfélszolgálati címek között találja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 151: Important

    Encontrará la dirección de pedidos en las direcciones del servicio postventa que se encuentra en el prólogo de esta documentación. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 152: Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Výkres Dielov / Rozpadový Výkres / Razstavljena Risba / Rastavljeni Nacrt / Alkatrész Rajz / Vue Éclatée / Vista De Despiece

    REZERVNI DELI / REZERVNI DIJELOVI / PÓTALKATRÉSZEK / PIÈCES DÉTACHÉES / PIEZAS DE RECAMBIO 89.2 Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Výkres dielov / Rozpadový výkres / Razstavljena risba / Rastavljeni nacrt / Alkatrész rajz / Vue éclatée / Vista de despiece ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 153 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / NÁHRADNÉ DIELY/ NÁHRADNÍ DÍLY / REZERVNI DELI / REZERVNI DIJELOVI / PÓTALKATRÉSZEK / PIÈCES DÉTACHÉES / PIEZAS DE RECAMBIO Partslist ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 154: Explosionszeichnung Stahlblechabdeckung / Explosion Drawing Steel Guard

    Výkres dielov krytov / Rozpadový výkres krytů / Razstavljena risba za jekleni zaščitni pokrov / Rastavljeni nacrt poklopca od čeličnog lima / Acél védőlemezek rajza / Vue éclatée couvercle en tôle d'acier / Vista de despiece Parts List Parts List Steel Guard ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 155: Gewährleistung (De)

    GEWÄHRLEISTUNG (DE) GEWÄHRLEISTUNG (DE) 1.) Gewährleistung: Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails...
  • Página 156: Warranty Guidelines (En)

    WARRANTY GUIDELINES (EN) 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.
  • Página 157: Záručné Podmienky (Sk)

    ZÁRUČNÉ PODMIENKY (SK) 1.) Záruka: Spoločnosť ZIPPER Maschinen poskytuje záruku na mechanické a elektrické časti stroja v trvaní 2 rokov na súkromné použitie výrobku a v dĺžke 1 rok pri použití pre účel podnikania, a to počnúc dátumom nákupu stroja. V prípade výskytu poruchy v priebehu záručnej doby, ktorá sa nevyskytla za okolností...
  • Página 158: Záruční Podmínky (Cz)

    ZÁRUČNÍ PODMÍNKY (CZ) 1.) Záruka: Firma ZIPPER Maschinen poskytuje záruku na mechanické a elektrické součásti stroje po dobu 2 let v případě použití stroje pro hobby účely; pro komerční účely pak 1 rok od pořízení. V případě vzniku vady v rámci záruční doby, která výlučně neodpovídá ustanovením podle bodu 3, provede firma Zipper po posouzení...
  • Página 159: Garancija (Sl)

    GARANCIJA (SL) 1.) Garancija: Firma ZIPPER Maschinen daje 2-letno garancijo na mehanske in električne sestavne dele za neprofesionalno uporabo. Za profesionalno uporabo daje 1-letno garancijo. Garancija začne teči od dneva nakupa s strani končnega uporabnika/kupca. Če se v tem obdobju pokažejo na stroju napake, ki se ne nanašajo na primere, ki so navedeni v točki 3, bo firma Zipper po lastni presoji popravila ali...
  • Página 160: Jamstvo (Hr)

    JAMSTVO (HR) 1.) Jamstvo: Tvrtka ZIPPER Maschinen na mehaničke i električne dijelove daje jamstvo u trajanju od 2 godine za neprofesionalnu primjenu; za profesionalnu primjenu daje se jamstvo od 1 godine, počevši od dana kad ga je krajnji korisnik/kupac kupio. Ako se u tom razdoblju utvrde nedostaci koji nisu navedeni u iznimkama u točki 3, tvrtka Zipper će prema vlastitoj prosudbi popraviti ili zamijeniti uređaj.
  • Página 161: Jótállás (Hu)

    JÓTÁLLÁS (HU) 1.) Jótállás: A ZIPPER Maschinen cég a mechanikus és elektromos szerelési egységekre 2 év jótállást biztosít, hobbiszerű használat esetén; ipari használat esetén a jótállás időtartama 1 év, amely időtartam a termék végfelhasználó/ügyfél általi megvásárlásával kezdődik. Ha a megadott időszakon belül olyan hiányosságok lépnek fel, amelyek nem a 3.
  • Página 162: Garantie Et Service (Fr)

    GARANTIE ET SERVICE (FR) 1.) Garantie: La société ZIPPER Maschinen offre une garantie pour les composants mécaniques et électriques de 2 ans pour une utilisation de bricolage et 1 an pour une utilisation industrielle, à partir de la date d'achat par l'utilisateur final.
  • Página 163: Garantía (Es)

    GARANTÍA (ES) 1.) Garantía: La empresa ZIPPER Maschinen concede a los componentes eléctricos y mecánicos una garantía de 2 años para uso amateur. Para el uso comercial, hay un período de garantía de 1 año a partir de la fecha de compra del usuario final/comprador. Si durante este período se producen defectos que no estén excluidos en los detalles enumerados en el punto 3, la empresa Zipper reparará...
  • Página 164: Produktbeobachtung | Product Monitoring

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 165: Sledování Výrobku | Sledovanie Výrobku

    D ě k u j e m e z a V a š i s p o l u p r á c i ! / Ď a k u j e m e z a V a š u s p o l u p r á c u ! KONTAKT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 166: Izkušnje Z Uporabo Proizvoda | Opažanja Oproizvodu

    Z a h v a l j u j e m o s e V a m z a s o d e l o v a n j e ! / H v a l a V a m n a s u r a d n j i ! KONTAKTNI NASLOV 7 ADRESA ZA KONTAKT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIJA Tel :+43 7248 61116 700 Faks:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...
  • Página 167 IZKUŠNJE Z UPORABO PROIZVODA | OPAŽANJA O PROIZVODU ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-HS5TN; ZI-HS7TU...

Este manual también es adecuado para:

Zi-hs7tu

Tabla de contenido