HP Photosmart B010 Serie Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para Photosmart B010 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

HP Photosmart All-in-One B010 series
Start setup here...
1
Verify box contents.
2
Unpack printer. Remove all tape, protective film, and packing material.
3
Connect and power on.
Important!
Connect the power cord and adapter.
4
Insert CD, follow the Setup Wizard.
Be sure to follow the instructions in the Setup Wizard
on your computer as it guides you through setting up
and connecting the HP Photosmart, including how to
install ink cartridges.
Printed in [English]
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Do
not
connect a USB cable until prompted by the software!
Inside...
Setup troubleshooting
Get to know your HP Photosmart
Print, copy, scan features and tips
More informaton and specs
* Not included with all models
Press
to turn on the HP Photosmart.
For computers without a CD/DVD drive, go to
www.hp.com/support
to download and install the
software.
Register your HP Photosmart
Get quicker service and support alerts by
registering at
www.register.hp.com.
*CN255-90015*
*CN255-90015*
CN255-90015
2
3
4
5
HP Photosmart
Print Scan-Copy

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart B010 Serie

  • Página 1 Be sure to follow the instructions in the Setup Wizard Get quicker service and support alerts by on your computer as it guides you through setting up registering at www.register.hp.com. and connecting the HP Photosmart, including how to install ink cartridges. *CN255-90015* *CN255-90015* Printed in [English] ©...
  • Página 2 3. If you have completed all the above steps, but are still having a problem, contact HP support for service. Go to www.hp.com/support.
  • Página 3 Forms menu. On other menus, selects options related to the displayed menu. Cancel Stops the current operation or restores previous Scan From the Home screen, launches HP scanning settings. software on a connected computer. On other menus, selects options related to the displayed menu.
  • Página 4 When installing new cartridges, be sure to remove the piece of protective plastic before inserting the cartridge. • The first time you set up and use the HP Photosmart, make sure to install the ink cartridges that were shipped with your device. These cartridges are specially formulated for the first-time use Print of your printer.
  • Página 5 To access the onscreen Help from your computer: • Windows XP, Vista, Win 7: Click Start > All Programs > HP > Photosmart B010 series > Help. • Mac OS X v10.4 Finder: Click Help > Mac Help. From the Library menu, choose HP Product Help.
  • Página 6 3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Página 7 Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Einrichtungsassistenten Ihres Computers, die Sie durch die Registrieren Sie das Gerät unter www.register.hp.com Schritte zum Einrichten und Verbinden des HP Photosmart, um schnelleren Service und Hinweise vom Support zu einschließlich dem Einsetzen der Tintenpatronen führen. erhalten.
  • Página 8 Druckers kann einige Minuten dauern. Falls Sie die Taste mehrmals drücken, schalten Sie den Drucker ggf. wieder aus. 3. Wenn alle oben genannten Arbeitsschritte ausgeführt wurden und das Problem weiterhin besteht, bitten Sie den HP Support um Unterstützung. Besuchen Sie die Website unter www.hp.com/support. Wenn kein Druck Windows möglich ist...
  • Página 9 Menü „Schnellformulare“. Dient in anderen Menüs zum Auswählen von Optionen für das angezeigte Menü. Abbrechen Stoppt den aktuellen Vorgang oder stellt Scannen Startet auf dem Startbildschirm die HP die vorherigen Einstellungen wieder her. Scansoftware auf einem verbundenen Computer. Dient in anderen Menüs zum Auswählen von Optionen für das angezeigte Menü.
  • Página 10 Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen neuer Patronen, dass die Schutzverpackung aus Kunststoff entfernt wurde. • Wenn Sie den HP Photosmart das erste Mal einrichten und verwenden, stellen Sie sicher, dass Drucken Sie die Tintenpatronen einsetzen, die zum Lieferumfang des Geräts gehören. Diese Patronen weisen eine spezielle Tintenzusammensetzung für die erste Inbetriebnahme des Druckers auf.
  • Página 11: Weitere Informationsquellen

    Produktinformationen. So greifen Sie über den Computer auf die Onlinehilfe zu: • Windows XP, Windows Vista, Windows 7: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > HP > Photosmart B010 series > Hilfe. • Mac OS X 10.4 Finder: Klicken Sie auf Hilfe > Mac Hilfe. Wählen Sie im Menü Bibliothek die Option HP Produkthilfe aus.
  • Página 12 Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
  • Página 13: Tout-En-Un Hp Photosmart Série B010

    Pour obtenir un service plus rapide et des configuration et de la connexion de l’appareil HP Photosmart, y alertes d’assistance, enregistrez-vous sur le site compris lors de l’installation de cartouches neuves.
  • Página 14 , vous risquez de mettre l’imprimante hors tension. 3. Si vous avez procédé à toutes les étapes mentionnées ci-dessus et que le problème n’est toujours pas résolu, contactez le support HP pour obtenir une assistance. Consultez le site www.hp.com/support. Si vous ne Windows parvenez pas à...
  • Página 15 Annuler met fin à l’opération en cours ou restaure les Numériser à partir de l’écran d’accueil, permet paramètres précédents. de lancer le logiciel de numérisation HP depuis un ordinateur connecté. Dans les autres menus, permet de sélectionner les options associées au menu affiché.
  • Página 16 à la première utilisation de votre imprimante. • Assurez-vous que vous disposez d’encre en quantité suffisante. Pour vérifier les niveaux d’encre estimés, consultez le Centre de solutions HP ou la Boîte à outils du logiciel HP Photosmart. •...
  • Página 17 Pour accéder à l’aide en ligne à partir de votre ordinateur : • Windows XP, Vista, Win 7 : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP > Photosmart série B010 > Aide. •...
  • Página 18 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Página 19 Registrare l’unità HP Photosmart Seguire attentamente le istruzioni della procedura Per ottenere avvisi e risposte più rapide guidata di installazione perché consente di dall’assistenza, eseguire la registrazione configurare e collegare l’unità HP Photosmart e di all’indirizzo www.register.hp.com. installare le cartucce d’inchiostro.
  • Página 20 Stampanti e fax (XP) Hewlett-Packard. Verificare se accanto alla stampante è presente 3. Fare doppio clic su HP Uninstaller. Seguire un segno di spunta all’interno di un cerchio nero. le istruzioni visualizzate sullo schermo. In caso contrario, fare clic con il tasto destro del mouse sull’icona della stampante e scegliere...
  • Página 21 Annulla Interrompe l’operazione corrente e ripristina Scansione Dalla schermata iniziale, consente di le impostazioni precedenti. avviare il software di scansione HP sul computer collegato. Da altri menu, è possibile selezionare le opzioni relative al menu visualizzato. Impostazioni Dalla schermata iniziale, consente Copia Dalla schermata iniziale, consente di aprire il di aprire il menu Configurazione.
  • Página 22 Prima di installare nuove cartucce, rimuovere il nastro di plastica protettivo dalle cartucce. • La prima volta che si imposta e utilizza l’unità HP Photosmart, verificare di aver installato le cartucce di inchiostro in dotazione con la stampante. Le cartucce sono appositamente formulate per il primo utilizzo della stampante.
  • Página 23: Informazioni Aggiuntive

    Per accedere alla Guida: • Windows XP, Vista, Win 7: fare clic su Start > Tutti i programmi > HP > Photosmart B010 series > Guida. • Finder Mac OS X v10.4: fare clic su Aiuto > Aiuto Mac. Dal menu Libreria, scegliere HP Product Help.
  • Página 24 Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Página 25 Asegúrese de seguir las instruccoines del Asistente de Consiga servicio y asistencia más rápidos instalación en su equipo, puesto que le guiará por registrándose en www.register.hp.com. todos los pasos de este proceso en la HP Photosmart, incluida la forma de instalar cartuchos de tinta.
  • Página 26: Solución De Problemas De Instalación

    3. Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, comuníquese con el servicio de asistencia de HP. Vaya a la página Web www.hp.com/support. Si no puede Windows imprimir...
  • Página 27: Conozca Hp Photosmart

    Cancelar Detiene la operación actual o restablece los Escanear Desde la pantalla Inicio, arranca el software ajustes anteriores. de escaneado HP en un ordenador conectado. En otros menús, selecciona las opciones relacionados con el menú mostrado. Ajustes Desde la pantalla Inicio, abre el menú...
  • Página 28: Funciones Y Sugerencias

    HP. Nota: Si hubiera desinstalado el software para la obtención digital de imágenes de HP de su equipo, el software no se iniciará al pulsar el botón Escanear. En su lugar, deberá utilizar el Escaneo Centro de soluciones HP para iniciar el software de escaneado.
  • Página 29: Más Información Y Características Técnicas

    HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Para acceder a la Ayuda en pantalla consulte: • En Windows XP, Vista, Win 7: Haga clic en Iniciar > Todos los programas > HP > Photosmart B010 series > Ayuda. •...
  • Página 30: Declaración De Garantía Limitada De La Impresora Hp

    Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará...
  • Página 31 Registre seu HP Photosmart Siga as instruções do Assistente de Configuração, Receba alertas de serviço e suporte no seu computador, para fazer a configuração e mais rapidamente, registrando-se em conexão do HP Photosmart, incluindo a instalação www.register.hp.com. dos cartuchos de tinta.
  • Página 32: Solução De Problemas De Configuração

    3. Se você tiver seguido todas as instruções anteriores mas ainda assim o problema persistir, entre em contato com o Suporte HP para obter assistência técnica. Acesse www.hp.com/support. Se você não...
  • Página 33 Cancelar Interrompe a operação ou restaura as Digitalizar Na tela Principal, inicia o software de configurações anteriores. digitalização HP em um computador conectado. Em outros menus, seleciona as opções relacionadas ao menu exibido. Configurações Na tela Principal, abre o menu de Copiar No menu Principal, abre o menu Copiar, para Configurações.
  • Página 34: Recursos E Dicas

    Ao instalar novos cartuchos, certifique-se de remover o plástico protetor antes de inserir o cartucho. • Quando você configurar e utilizar o HP Photosmart pela primeira vez, certifique-se de instalar os cartuchos de tinta fornecidos com o dispositivo. Esses cartuchos foram feitos especialmente Imprima para o primeiro uso do dispositivo.
  • Página 35: Especificações

    Para acessar a Ajuda na tela, no seu computador: • Windows XP, Vista, Win 7: Clique em Iniciar > Todos os programas > HP > Photosmart B010 series > Ajuda. •...
  • Página 36 7. A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP.
  • Página 37: Sluit De Usb-Kabel

    Volg de instructies in de installatiewizard strikt op. Ze Door u te registreren bij www.register.hp.com krijgt zullen u helpen bij de installatie en de aansluiting van u een betere service en ondersteuning. de HP Photosmart en geven aan hoe de inktcartridges moeten worden geplaatst.
  • Página 38: Problemen Oplossen Tijdens De Installatie

    3. Als u alle bovenstaande stappen hebt uitgevoerd en het probleem is nog steeds niet opgelost, neem dan contact op met HP-ondersteuning voor bijstand. Ga naar www.hp.com/support. Als u niet kunt Windows afdrukken ...
  • Página 39: Uw Hp Photosmart Leren Kennen

    Annuleren Stopt de huidige actie en herstelt de vorige Scannen Hiermee wordt het menu HP-scansoftware instellingen. op een aangesloten computer geopend vanuit het startscherm. Vanuit andere menu’s opent dit item opties die betrekking hebben op het weergegeven menu.
  • Página 40: Functies En Tips

    • Wanneer u de HP Photosmart voor het eerst instelt en gebruikt, moet u de inktcartridges Afdrukken gebruiken die met het apparaat werden geleverd. Deze cartridges zijn speciaal geformuleerd voor het eerste gebruik van uw printer.
  • Página 41: Meer Informatie En Kenmerken

    Windows XP, Vista, Win 7: Klik op Start > Alle programma’s > HP > Photosmart B010 series > Help. • Mac OS X v10.4 Finder: Klik op Help > Mac Help. Vanuit het menu Library kiest u HP Product Help. •...
  • Página 42 HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
  • Página 43 Var noga med att följa instruktionerna i installations- Du får snabbare service samt support- guiden på datorn. De tar dig genom konfigurationen varningar om du registrerar enheten på och anslutningen av HP Photosmart och ger dig www.register.hp.com. anvisningar för hur du installerar bläckpatroner.
  • Página 44 Gå till www.hp.com/support. Om du inte kan Windows skriva ut... Kontrollera att din HP Photosmart är inställd Avinstallera och installera om programvaran. som standardskrivare och inte är offline. Gör Avinstalleraren tar bort alla HP- så här: programkomponenter som är specifika för 1.
  • Página 45 Bekanta dig med HP Photosmart Bakåt Tar dig tillbaka till föregående skärm. Snabbformulär Öppnar menyn Snabbformulär från startbilden. När andra menyer visas används den för att välja alternativ som är relaterade till den visade menyn. Avbryt Avbryter nuvarande åtgärd eller återställer Skanna Startar HPs skanningsprogramvara på...
  • Página 46 När du installerar nya bläckpatroner måste du komma ihåg att dra bort skyddsplasten innan du sätter i dem i skrivaren. • Första gången du konfigurerar och använder din HP Photosmart ska du installera de bläckpatroner som medföljde skrivaren. Dessa bläckpatroner är särskilt avsedda för Skriv ut förstagångsanvändning av skrivaren.
  • Página 47 Windows XP, Vista, Win 7: Klicka på Start > Alla program > HP > Photosmart B010 series > Hjälp. • Finder i Mac OS X v10.4: Klicka på Hjälp > Mac Hjälp. Gå till menyn Bibliotek och välj HP Produkthjälp. •...
  • Página 48 6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Página 49 Registrer HP Photosmart Pass på å følge intruksjonene i installeringsveiviseren Få raskere service og støttevarsler ved å på datamaskinen. Den veileder deg gjennom registrere deg på www.register.hp.com. installering og tilkobling av HP Photosmart, inkludert hvordan du setter inn blekkpatroner.
  • Página 50 å få service. Gå til www.hp.com/support. Hvis du ikke kan Windows skrive ut... Kontroller at HP Photosmart er angitt som Avinstaller programvaren og installer den på standardskriver og at den ikke er frakoblet. Slik nytt. gjør du det: Avinstalleringsprogrammet fjerner alle HP- 1.
  • Página 51 Hurtigskjemaer Fra startskjermbildet, åpner Hurtigskjemaer-menyen. Fra andre menyer, velger alternativer relatert til menyen som vises. Avbryt Stopper gjeldende operasjon eller Skann Fra startskjermbildet, starter HP Skanning- gjenoppretter forrige innstilling. programvaren på en tilkoblet datamaskin. Fra andre menyer, velger alternativer relatert til menyen som vises.
  • Página 52 Disse patronene er laget spesielt for førstegangsbruk i skriveren. Utskrift • Pass på at du har tilstrekkelig med blekk. Du kan sjekke beregnede blekknivåer i HP Løsningssenter eller Verktøykasse i HP Photosmart-programvaren. • Foto- eller svart foto-patroner er ikke kompatible med denne skriveren.
  • Página 53 Slik åpner du den elektroniske hjelpen på datamaskinen: • Windows XP, Vista, Win 7: Klikk på Start > Alle programmer > HP > Photosmart B010 series > Hjelp. • Mac OS X v10.4 Finder: Klikk på Hjelp > Mac Hjelp. Fra Bibliotek-menyen velger du HP Product Help (Hjelp til HP-produkt).
  • Página 54 Uautorisert endring eller feilbruk. 4. For HP-skriverenheter har ikke bruken av en blekkpatron som ikke er produsert av HP eller som er påfylt, noen innvirkning på garantien til kunden eller eventuelle kontrakter for støtte som kunden har med HP. Hvis skriverfeil eller -skade imidlertid skyldes bruk av en blekkpatron som ikke er fra HP, en etterfylt blekkpatron eller en utgått blekkpatron, vil HP belaste...
  • Página 55 CD/DVD-drev, og download og installer softwaren. Registrer din HP Photosmart Følg vejledningen i opsætningsguiden, som leder Tilmeld dig på www.register.hp.com, og få dig gennem opsætningen og tilslutningen af din hurtigere service- og supportmeddelelser. HP Photosmart. Den fortæller også, hvordan du installerer patronerne.
  • Página 56 Tryk kun én gang. Det kan tage et par minutter, før printeren tændes, så hvis du trykker flere gange på , kan du komme til at slukke den. 3. Kontakt HP Support vedrørende service, hvis du har gennemgået alle ovenstående trin, og problemet stadig ikke er løst. Besøg www.hp.com/support.
  • Página 57 Lær din HP Photosmart at kende Tilbage Vender tilbage til forrige skærmbillede. Lynformularer Fra startsiden åbnes menuen Lynformularer. I andre menuer vælges indstillinger med relation til den valgte menu. Annuller Stopper den aktuelle handling eller Scan Fra startsiden startes HP-scanningssoftwaren gendanner de forrige indstillinger.
  • Página 58 Første gang du opsætter og bruger din HP Photosmart, skal du isætte de blækpatroner, der fulgte med enheden. Disse patroner er specielt fremstillet til førstegangsbrug af printeren. • Sørg for at have nok blæk. Du tjekker det forventede blækniveau vha. HP Solution Center eller Udskrivning Værktøjskassen i HP Photosmart-softwaren.
  • Página 59: Flere Oplysninger

    Sådan får du adgang til hjælpen fra din computer: • Windows XP, Vista, Win 7: Klik på Start > Alle programmer > HP > Photosmart B010 series > Hjælp. • Mac OS X v10.4 Finder: Klik på Hjælp > Mac Hjælp. Vælg HP Product Help (Hjælp til HP- produkt) i menuen Library (Bibliotek).
  • Página 60 5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Página 61 Jos tietokoneessa ei ole CD/DVD-asemaa, lataa ja asenna ohjelmisto osoitteesta www.hp.com/support. HP Photosmart -laitteen rekisteröiminen Muista noudattaa tietokoneessa olevan ohjatun Saat nopeampaa palvelua ja tuki-ilmoituksia, asennustoiminnon ohjeita. Toiminto auttaa sinua kun rekisteröit laitteen osoitteessa asentamaan ja liittämään HP Photosmart -laitteen www.register.hp.com. sekä asentamaan mustekasetit.
  • Página 62: Asennuksen Vianmääritys

    HP:n huoltopalveluun. Siirry osoitteeseen www.hp.com/support. Jos tulostaminen Windows ei onnistu... Varmista, että HP Photosmart on määritetty Poista ohjelmisto ja asenna se uudelleen. oletustulostimeksi ja että se ei ole offline- Asennuksen poisto-ohjelma poistaa kaikki vain tilassa. Tee se näin: kyseistä laitetta koskevat HP-ohjelmiston osat.
  • Página 63: Tutustuminen Hp Photosmart -Laitteeseen

    Tutustuminen HP Photosmart -laitteeseen Edellinen Palauttaa edelliseen näyttöön. Pikalomakkeet Avaa aloitusnäytöstä pikalomakevalikon. Valitsee muissa valikoissa näkyvään valikkoon liittyviä vaihtoehtoja. Peruuta Lopettaa nykyisen toiminnon tai palauttaa Skannaus Käynnistää aloitusnäytöstä tulostimeen aiemmat asetukset. kytketyn tietokoneen HP-skannausohjelman. Valitsee muissa valikoissa näkyvään valikkoon liittyviä...
  • Página 64 • Kun asennat uusia kasetteja, muista poistaa suojateippi ennen kuin asennat kasetin tulostimeen. • Kun määrität ja käytät HP Photosmart -laitetta ensimmäisen kerran, muista asentaa laitteen mukana toimitetut mustekasetit. Nämä kasetit on erityisesti suunniteltu käytettäväksi Tulosta tulostimessa sen ensimmäisinä kasetteina.
  • Página 65: Tarvitsetko Apua

    Ohjeita käytönaikaisen ohjeen avaamisesta on seuraavissa kohdissa: • Windows XP, Vista, Win 7: Valitse Käynnistä > Kaikki ohjelmat > HP > Photosmart B010 series > Help (Ohje). • Mac OS X v10.4 Finder: Valitse Help (Ohje) > Mac Help (Mac-ohje). Valitse Library (Kirjasto) -valikosta HP Product Help (HP-tuotteen ohje).
  • Página 66 HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi. 5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
  • Página 67 Podłącz przewód zasilający i zasilacz. HP Photosmart. Włóż płytę CD i postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora instalacji. W przypadku komputerów bez napędu CD/DVD, przejdź na stronę www.hp.com/support, aby pobrać i zainstalować oprogramowanie. Zarejestruj urządzenie HP Photosmart Postępuj dokładnie według instrukcji kreatora Dzięki rejestracji na stronie...
  • Página 68 3. Jeśli zostały wykonane wszyskie kroki podane powyżej, a problem nadal występuje, skontaktuj się z pomocą techniczną HP. Przejdź na stronę www.hp.com/support. Jeżeli drukowanie Windows nie jest możliwe...
  • Página 69 Informacje na temat HP Photosmart Wróć Powraca do poprzedniego ekranu. Szablony Na ekranie startowym otwiera menu szablonów. W innych menu powoduje wybranie opcji związanych z wyświetlanym menu. Anuluj Zatrzymuje bieżącą operację lub przywraca Skanuj Na ekranie startowym uruchamia poprzednie ustawienia.
  • Página 70 Podczas instalacji nowych pojemników z tuszem, należy usunąć taśmę ochronną przed ich instalacją. • Przy pierwszej instalacji i konfiguracji drukarki HP Photosmart, należy zainstalować pojemniki Drukowanie z tuszem dołączone do urządzenia. Pojemniki te są specjalnie przygotowane do pierwszego użycia drukarki.
  • Página 71: Informacje Dodatkowe

    Dostęp do pomocy ekranowej w komputerze: • Windows XP, Vista, Win 7: Klikaj Start > Wszystkie programy > HP > Photosmart B010 series > Pomoc. • Mac OS X v10.4 Finder: Klikaj Help (Pomoc) > Mac Help (Pomoc Mac). Z menu Library (Biblioteka) wybierz HP Product Help (Pomoc produktu HP).
  • Página 72 HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.

Tabla de contenido