安全性
安全性
Safety
Seguridad
Sécurité
Sicherheit
Caution
Keep monitor and laptop base fully on the worksurface Allowing any part of base or stand to
hang off the edge may result in property damage and or personal injury
Precaución
Mantenga todo el equipo montado totalmente en la superfi cie de trabajo Si permite que
cualquier parte del equipo cuelgue del borde podría provocar daños materiales y/o lesiones
sicas
A ention
Gardez tout équipement installé entièrement au-dessus du plan de travail Tout élément qui
dépasse du bord peut entraîner des dommages matériels ou des blessures
Vorsicht
Die gesamte montierte Ausrüstung ganz auf der Arbeitsfl äche lassen Wenn ein Ausrüstungsteil
von der Kante hängt kann dies zu Geräteschäden oder Verletzungen führen
注意:
すべての取り付け機器が作業台からはみ出さないようにして ください。 機器の一部が少しでもはみ出す
と、 機器の損傷や人体の怪我を招く恐れがあります。
小心:
确保所有已安装的设备完全放在工作台上。如果设备的部分从边缘伸出,可能导致财产损失
和/或人身伤害。
Caution
Raise worksurface slowly Raising worksurface too fast may create an unstable situation
resulting in property damage and or personal injury
Precaución
Eleve la superfi cie de trabajo lentamente Si levanta la superfi cie de trabajo demasiado rápido
podría crear una situación de inestabilidad provocando daños materiales y/o lesiones sicas
A ention
Opérez lentement lorsque vous remontez le plan de travail Un mouvement trop rapide peut
créer une situation d'instabilité qui entraîne des dommages matériels ou des blessures
Vorsicht
Arbeitsfl äche langsam anheben Wenn die Arbeitsfl äche zu schnell angehoben wird kann
dadurch Instabilität entstehen und es können Geräteschäden oder Verletzungen verursacht
werden
注意:
作業台をゆっく り と持ち上げて ください。 作業台を早く持ち上げすぎると安定性が損なわれ、 機器の
損傷や人体の怪我を招く恐れがあります。
小心:
缓慢升高工作台面。升高速度过快可能引起工作台面不稳而导致财产损失和/或人身伤害。
6 of 11
-
-
-W-
rev D •
/