Gigaset SL78H Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SL78H:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
SL78
S L 7 8
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
H
H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset SL78H

  • Página 1 Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Página 2: Esquema General

    Esquema general ¢ Esquema general 1 Pantalla en estado de reposo ¢ 2 Estado de carga de la batería ( p. 16) ¢ 3 Teclas de pantalla ( p. 19) 4 Tecla de mensajes ( p. 32) Acceso a las listas de llamantes y mensajes; parpadea: mensaje o llamada nuevos 5 Tecla de colgar, encender/apagar Finalizar la conversación;...
  • Página 3: Símbolos De La Pantalla

    Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: ¢ Potencia de recepción ( p. 16) ¢ o símbolo de modo ECO ¼ ( p.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos Esquema general ..........1 Indicaciones de seguridad .
  • Página 5 Tabla de contenidos Usar dispositivos Bluetooth ........39 Configurar el terminal inalámbrico .
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej., en talleres de pintura. ƒ Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso. No utilice este equipo si está defectuoso o haga que el servicio de asistencia técnica las repare, ya que en caso contrario podría afectar a servicios que usen ondas de...
  • Página 7: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Visión general de los menús Pulsar en el estado de reposo del teléfono v (abra el menú principal): Ç Servicios red (el menú depende de la estación base) ò Bluetooth ¢ Activar p. 39 ¢ Buscar auricular p.
  • Página 8 Visión general de los menús Ï Ajustes ¢ Fecha/hora p. 14 ¢ Ajustes Audio Volumen de llamada p. 43 ¢ Tonos de llamada p. 44 ¢ Tonos de aviso p. 46 Música en espera (depende de la estación base) ¢ Pantalla Salvapantalla p.
  • Página 9: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja un terminal inalámbrico Gigaset SL78H, una batería, una tapa de batería, una pinza para el cinturón, un soporte de carga con alimentador enchufable, las instrucciones de uso, cable de datos USB,...
  • Página 10: Instalar El Soporte De Carga

    Tenga en cuenta lo siguiente: No exponga el teléfono a fuentes de calor, luz solar directa ni a otros equipos eléctricos. Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos.
  • Página 11: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    La pantalla y el teclado están protegidos con láminas. Recuerde quitarlas. Coloque la batería y cierre la tapa de la batería Atención Utilice sólo las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communica- ¢ tions GmbH ( p. 52), ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables.
  • Página 12: Colocar/Retirar La Pinza Para El Cinturón

    Primeros pasos ¤ Saque la pinza para el cintu- rón (en caso de que esté montado). ¤ Introduzca la uña en la perfo- ración bajo la tapa de la bate- ría y levante la tapa de la bate- ría. Para cambiar la batería intro- duzca la uña en la muesca de la carcasa y levante la batería.
  • Página 13: Registrar Terminales Inalámbricos

    Primeros pasos Registrar terminales inalámbricos Un terminal inalámbrico Gigaset SL78H puede registrarse hasta en cuatro estacio- nes base. Registro de Gigaset SL78H El registro del terminal inalámbrico debe realizarse en el terminal inalámbrico (1) y en la estación base (2).
  • Página 14: Carga Y Descarga Inicial De La Batería

    Primeros pasos 2) En la estación base Antes de que transcurran 60 segundos, pulsar la tecla de registro/paging de la esta- ción base prolongadamente (aprox. 3 segundos). Observación Puede consultar en las instrucciones de uso de la estación base cómo registrar terminales inalámbricos.
  • Página 15: Ajustar La Fecha Y La Hora

    Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador y el calendario. ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción en §Hora§...
  • Página 16 Primeros pasos ¤ Atrás Guardar Pulsar la tecla situada bajo la opción §Guardar§ en pantalla para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Escuchará el tono de confirmación. Guardado Fecha/hora Fecha: 14.10.2008 Hora: 07:15 ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción Atrás Guardar §Atrás§...
  • Página 17: Pantalla En Estado De Reposo

    Primeros pasos Pantalla en estado de reposo Después de registrar el teléfono y de ajustar la hora, la pantalla presenta el siguiente aspecto en estado de reposo (ejemplo). Una vez completado el registro con la INT 1 estación base se muestra: 07:15 2008 la potencia de recepción de la cobertura entre la...
  • Página 18: Qué Desea Hacer A Continuación

    Use la guía siguiente para buscar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea el apartado "Usar el telé- ¢ fono"...
  • Página 19: Usar El Teléfono

    Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (p. ej. v para "pulsar el lado derecho de la tecla de control", o bien w para "pulsar el centro de la tecla de con- trol").
  • Página 20: Teclas De Pantalla

    Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas de pantalla Atrás Guardar Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Opciones Abre un menú...
  • Página 21: Uso De Los Menús

    Usar el teléfono Uso de los menús Puede usar las funciones de su teléfono mediante un menú organizado en diferen- tes niveles. Menú principal (primer nivel) ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar la tecla de control a la derecha v para abrir el menú...
  • Página 22: Apagar/Encender El Terminal Inalámbrico

    Usar el teléfono Apagar/encender el terminal inalámbrico En el estado de reposo, pulsar la tecla de colgar prolongadamente (tono de confirmación) para apagar el terminal inalámbrico. Pulsar la tecla de colgar prolongadamente para volver a encenderlo. Observación Al encender el aparato verá durante unos segundos una animación con el sím- bolo de un reloj.
  • Página 23: Interpretación De Las Explicaciones En Estas Instrucciones De Uso

    Usar el teléfono Interpretación de las explicaciones en estas instrucciones de En este manual de usuario, los pasos a seguir con su terminal inalámbrico se repre- sentan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: ¢ ¢ ¢ Ajustes Telefonía Acept. llam. auto. (³ = activado) significa: ¤...
  • Página 24 Usar el teléfono Telefonía ´ La función Acept. llam. auto. ya está Acept. llam. auto. seleccionada. Códigos area ´ Intrusión Preselección Código urbano Modo de marcación Atrás Cambiar ¤ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla para activar o desactivar la función.
  • Página 25: Realizar Llamadas

    Realizar llamadas Realizar llamadas Finalizar la comunicación Pulsar la tecla de colgar. Si la pantalla de iluminación está desacti- ¢ vada ( p. 43) , esta se activa pulsando Responder a una llamada cualquier tecla. En este caso, la tecla no tiene otra función.
  • Página 26: Manos Libres

    Realizar llamadas Manos libres Realizar llamadas internas En el modo manos libres, el terminal inalám- Las comunicaciones internas realizadas con brico no se coloca junto al oído, sino que se otros terminales inalámbricos registrados en deja, p. ej., sobre la mesa. De esta manera, la misma estación base son gratuitas.
  • Página 27: Uso Del Listín Telefónico Y De Las Listas

    Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y Longitud de los registros 3 números: de las listas máx. 32 dígitos cada uno Nombre y apellidos: Dispone de: máx. 16 caracteres cada uno listín telefónico (agenda) Dirección de correo electrónico: máx.
  • Página 28: Guardar Un Número En La Lista Call-By-Call

    Uso del listín telefónico y de las listas Aniversario: Orden de los registros del listín Seleccionar Sí o No. telefónico Si se selecciona Sí: Los registros del listín telefónico suelen introducir Aniversario (fecha) y Aniver- ordenarse alfabéticamente por apellido. Los sario (hora) y seleccionar el tipo de aviso: ¢...
  • Página 29: Seleccionar Con Las Teclas De Marcación Abreviada

    Uso del listín telefónico y de las listas Administrar registros del listín Las siguientes funciones se pueden seleccio- nar con la tecla q: telefónico/Call-by-Call Mostrar número Mostrar registro Editar o completar un número guardado y marcar a continuación con c o gra- ¢...
  • Página 30: Relacionar Un Número Call-By-Call Con Un Número De Teléfono

    Uso del listín telefónico y de las listas Relacionar un número Call-by-Call Tenga en cuenta lo siguiente: con un número de teléfono Los registros con números idénticos no se sobrescriben en el terminal receptor. Es posible anteponer el prefijo de un Si el teléfono suena o la memoria del ter- proveedor de red al número de teléfono con minal inalámbrico está...
  • Página 31: Añadir El Número Mostrado Al Listín Telefónico

    Uso del listín telefónico y de las listas Añadir el número mostrado al listín Aniversario (aviso) Seleccionar el tipo de aviso. telefónico §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Puede añadir al listín telefónico los números que se muestren en una lista, por ejemplo, Observación en la lista de llamadas o la lista de rellamada.
  • Página 32: Lista De Rellamada

    Uso del listín telefónico y de las listas Lista de rellamada Listas de llamadas En la lista de rellamada se incluyen los veinte Requisito: transmisión del número de telé- últimos números marcados desde el termi- fono (CLIP). nal inalámbrico (máx. 32 dígitos). Si el El teléfono memoriza diferentes tipos de lla- número se encuentra en el listín telefónico o madas, en función de la estación base:...
  • Página 33: Abrir Listas Con La Tecla De Mensajes

    Uso del listín telefónico y de las listas Pulse la tecla de descolgar c para devol- El número de registros nuevos se indica a la ver una llamada a la persona seleccionada. derecha, junto al símbolo correspondiente. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla para ™...
  • Página 34: Uso Del Contestador Automático De Red

    Para estaciones base sin contestador auto- mático: Ì ¢ ¢ Contestador red Siempre: Introduzca el número del con- testador automático de red. §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Este ajuste de la marcación rápida es válido para todos los terminales inalámbricos Giga- set SL78H.
  • Página 35: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Configurar citas (calendario) Con el Gigaset SL78H aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente. Puede hacer que el terminal inalámbrico le recuerde hasta 30 citas. Los aniversarios ¢ Reducción del consumo de introducidos en el listín telefónico (...
  • Página 36: Señalizar Citas, Aniversarios

    Configurar citas (calendario) Si todavía no se ha guardado ninguna Puede desactivar o responder al aviso de cita, se abre directamente la ventana para cita (depende de la estación base): la entrada de datos de la nueva cita. §§No§§ ¤ Pulsar la tecla de pantalla para Modificar entrada de varias líneas: desactivar el timbre de cita.
  • Página 37: Mostrar Citas Y Aniversarios No Atendidos

    Configurar el despertador Mostrar citas y aniversarios Activar/desactivar y configurar el despertador no atendidos Í ¢ ¢ Despertador ¤ Las citas o los aniversarios no atendidos ¢ Modificar entrada de varias líneas: p. 30) se guardan en la lista Alarmas per- Activación: didas en los siguientes casos: Seleccionar Sí...
  • Página 38: Utilizar El Terminal Inalámbrico Para Vigilancia De Habitación

    Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Utilizar el terminal ¡Atención! Es imprescindible que compruebe inalámbrico para en la puesta en servicio el correcto funcionamiento de esta función. vigilancia de habitación Compruebe, por ejemplo, la sensibi- lidad del micrófono. Compruebe el establecimiento de la conexión si la Si está...
  • Página 39: Activar La Vigilancia De Habitación E Introducir El Número De Destino

    Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Activar la vigilancia de habitación Cambiar el número de destino e introducir el número de destino ajustado É É ¢ ¢ ¢ ¢ Vigilancia habitación Vigilancia habitación ¤ ¤ Modificar entrada de varias líneas: Introducir el número y guardarlo como se describe en "Activar la vigilancia de habi- Activación:...
  • Página 40: Usar Dispositivos Bluetooth

    Bluetooth Activar §Cambiar§ Pulsar para activar o desactivar el Su terminal inalámbrico Gigaset SL78H modo Bluetooth (³ = activado). puede comunicarse de forma inalámbrica El terminal inalámbrico muestra en pantalla mediante Bluetooth™ con otros dispositivos la activación del modo Bluetooth en el estado de reposo con el símbolo ò...
  • Página 41: Editar La Lista De Dispositivos Conocidos (De Confianza)

    Usar dispositivos Bluetooth Dar de baja dispositivos Bluetooth Observación ¢ s (seleccionar registro) Introduzca el PIN que desee Abrir la lista para un dispositivo de datos. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. A continuación, confirme el PIN en el Borrar registro dispositivo de datos.
  • Página 42: Configurar El Terminal Inalámbrico

    Configurar el terminal inalámbrico Cambiar el nombre Bluetooth del Se abre la lista con las posibles asignaciones de las teclas. Se pueden seleccionar las terminal inalámbrico siguientes opciones: Puede cambiar el nombre del terminal ina- Marcacación rápida / Lista operadores lámbrico por el que será...
  • Página 43: Cambiar La Asignación De Una Tecla

    Configurar el terminal inalámbrico Cambiar la asignación de una tecla Configurar pantalla Tecla de pantalla ¤ Configurar el salvapantallas Pulsar prolongadamente la tecla de pan- talla izquierda o derecha. En el estado de reposo puede hacer que se Se abre la lista con las posibles asignaciones visualice una imagen o una Diapositivas de las teclas.
  • Página 44: Ajustar La Iluminación De La Pantalla

    Configurar el terminal inalámbrico Ajustar la iluminación de la Configurar el volumen de pantalla manos libres/auricular En función de si el terminal inalámbrico se El volumen del manos libres y el del auricular encuentra en el soporte de carga o no, se puede configurar en cinco niveles.
  • Página 45: Modificación De Los Tonos De Llamada

    Configurar el terminal inalámbrico Modificación de los tonos de Observación Si recibe llamadas de contactos a los que llamada haya asignado una melodía propia (VIP) en el listín telefónico, el teléfono sonará Volumen: también en este periodo de tiempo. Puede elegir entre cinco niveles de volu- men (1–5, p.ej., Volumen 3 = Š) y “lla- Activar/desactivar el tono de mada progresiva”...
  • Página 46: Contenido Multimedia

    Configurar el terminal inalámbrico Contenido multimedia Reproducir sonido/ver imágenes CLIP É ¢ ¢ En su terminal inalámbrico puede gestionar Gestor recursos ¢ sonidos, que podrá utilizar como tono de lla- Salvapantallas / Imagen llamada / mada, e imágenes (imágenes CLIP y salva- Sonidos (seleccionar entrada) pantallas), que podrá...
  • Página 47: Activar/Desactivar Tonos De Indicación

    Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar tonos de Algunos de estos números pueden estar preconfigurados. Ï ¢ ¢ ¢ indicación Telefonía Códigos area Compruebe si el número (pre) configurado El terminal inalámbrico le indica acústica- es correcto. mente diversas actividades y estados. Los ¤...
  • Página 48: Atención Al Cliente Y Asistencia

    En caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía: Línea de Servicio España 902 103935 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compati- ble con la red telefónica nacional.
  • Página 49: Preguntas Y Respuestas

    ¢ dudas, estamos a su disposición en Volver a activar el micrófono ( p. 25). www.gigaset.com/customercare Al realizar registros se escucha un tono de error las 24 horas del día. Además, en la tabla (sucesión ascendente de tonos). siguiente se listan algunos problemas comu- La acción no se puede realizar o el registro es inco-...
  • Página 50: Permiso

    Bluetooth Qualified Design Identity tía. El QD ID del Bluetooth de su Gigaset SL78H Los terminales o componentes reempla- es: B013322. zados y devueltos a Gigaset Communica- tions Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
  • Página 51: Medio Ambiente

    Gigaset Communi- cations Iberia S.L. Sistema de gestión La duración de la garantía no se exten- medioambiental derá...
  • Página 52: Eliminación De Residuos

    Anexo Eliminación de residuos Anexo Las baterías no deben tirarse a la basura con- vencional. Tenga en cuenta las normativas Mantenimiento locales de eliminación de residuos, que puede consultar en su comunidad o en la tienda en la que obtuvo el producto. Limpie el soporte de carga y el terminal ina- lámbrico con un paño húmedo (sin disol- No tire nunca el equipo con la basura...
  • Página 53: Características Técnicas

    Servicio téc- nico se actualizará regularmente: Puede introducir cifras pulsando prolon- gadamente del Q al O. www.gigaset.com/customercare Ñ Pulse la tecla de pantalla para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Si se...
  • Página 54: Escribir Nombres (Sin Escritura Asistida)

    Anexo Escribir nombres Escribir SMS (con escritura asistida, (sin escritura asistida) depende de la estación base) En los modos "Abc", "abc" o "123" la escritura La escritura asistida T9 le ayuda a escribir asistida no está activa. SMS. Se debe haber configurado un idioma ¤...
  • Página 55: Funciones Adicionales Mediante La Interfaz De Pc

    Para la entrada de números y caracteres “Gigaset QuickSync” debe estar instalado especiales así como para controlar el cursor en el ordenador (descarga gratuita en siga las normas generales para la redacción ¢...
  • Página 56: Transferir Datos

    Conecte el teléfono y el PC a través del L con los dedos índice y corazón y cable de datos USB suministrado ¢ manténgalas pulsadas. p. 16). ¤ Inicie el programa “Gigaset QuickSync” en el PC. ¤ Establezca la conexión con el terminal inalámbrico. ¤ Seleccione [Configuración] ¢...
  • Página 57 Accesorios Pedido de productos Gigaset Pude solicitar productos de Gigaset a través de su distribuidor. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños para la salud y el equipo, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes.
  • Página 58: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Bloqueo de teclado ....Bluetooth ......activar cambiar nombres de dispositivos .
  • Página 59 Índice alfabético ......Dar de baja dispositivos (Bluetooth) Idioma, pantalla Desactivar Imagen ....
  • Página 60 Índice alfabético ......Manos libres Pantalla ........
  • Página 61 Índice alfabético Tono de llamada ....ajustar volumen ....T9 (escritura asistida) .

Tabla de contenido