Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
Esquema general ¢ Esquema general 1 Pantalla en estado de reposo ¢ 2 Estado de carga de la batería ( p. 16) ¢ 3 Teclas de pantalla ( p. 19) 4 Tecla de mensajes ( p. 37) Acceso a las listas de llamantes y mensajes; parpadea: mensaje o llamada nuevos 5 Tecla de colgar, encender/apagar Finalizar la conversación;...
Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: ¢ Potencia de recepción ( p. 16) ¢ o símbolo de modo ECO ¼ ( p.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej., en talleres de pintura. ƒ Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso. No utilice las estaciones base defectuosas o haga que el servicio de asistencia téc- nica las repare, ya que en caso contrario podría afectar a servicios que usen ondas de...
(p. ej., auriculares) que usen esta tecnología. Sincronizar su libreta de direcciones en el teléfono, terminal inalámbrico y PC a través de Bluetooth™ o la interfaz USB con el software Gigaset QuickSync. Guardar citas y aniversarios en el teléfono: el propio teléfono se los recordará en el momento oportuno.
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset SL780, una tapadera para la parte posterior de la estación base, con apoyo, un alimentador enchufable para la estación base, un terminal inalámbrico Gigaset SL78H, una batería, una tapa de batería,...
Primeros pasos Conectar la estación base ¤ Conecte el alimentador enchu- fable y el conector telefónico a la estación base e inserte cada cable en su conducto correspondiente. ¤ Encaje la tapadera en las perforaciones de la parte trasera de la estación base (excepto en caso de montaje en la pared).
Tenga en cuenta: No exponga el teléfono a fuentes de calor, luz solar directa ni a otros equipos eléctricos. Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos.
Atención Utilice sólo las baterías recargables recomendadas por ¢ Gigaset Communications GmbH ( p. 74), ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
Primeros pasos Si tiene que abrir de nuevo la tapa de la batería para conectar el cable de datos USB o cambiar la batería: ¤ Saque la pinza para el cintu- rón (en caso de que esté montado). ¤ Introduzca la uña en la perfo- ración bajo la tapa de la bate- ría y levante la tapa de la bate- ría.
Primeros pasos Poner el terminal inalámbrico en el soporte de carga ¤ Conecte el alimentador enchufable del soporte de carga a la toma de corriente. ¤ Coloque el terminal inalámbrico con la pantalla hacia delante en el soporte de carga. El terminal inalámbrico ya está...
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador y el calendario. ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción en §Hora§...
Página 17
Primeros pasos ¤ Atrás Guardar Pulsar la tecla situada bajo la opción §Guardar§ en pantalla para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Escuchará el tono de confirmación. Guardado Fecha/hora Fecha: 14.10.2008 Hora: 07:15 ¤ Pulsar la tecla situada bajo la opción Atrás Guardar §Atrás§...
à tomada USB na parte de trás do terminal móvel, para o ligar a um PC. Para poder usar las funciones debe estar instalado el software ¢ "Gigaset QuickSync" ( p. 76). ¤ Saque la pinza para el cinturón (en caso de ¢...
Use la guía siguiente para buscar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea el apartado "Usar el telé- ¢ fono"...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (p. ej. v para "pulsar el lado derecho de la tecla de control", o w para "pulsar el centro de la tecla de control").
Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejem- plo: Funciones actuales de las teclas de pantalla. Atrás Guardar Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Opciones Abre un menú...
Usar el teléfono Uso de los menús Puede usar las funciones de su teléfono mediante un menú organizado en diferen- tes niveles. Menú principal (primer nivel) ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar la tecla de control a la derecha v para abrir el menú...
Usar el teléfono Apagar/encender el terminal inalámbrico En el estado de reposo, pulsar la tecla de colgar prolongadamente (tono de confirmación) para apagar el terminal inalámbrico. Pulsar la tecla de colgar prolongadamente para volver a encenderlo. Observación Al encender el aparato verá durante unos segundos una animación con el sím- bolo de un reloj.
Usar el teléfono Interpretación de las explicaciones en estas instrucciones de En este manual de usuario, los pasos a seguir con su terminal inalámbrico se repre- sentan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: ¢ ¢ ¢ Ajustes Telefonía Acept. llam. auto. (³ = activado) significa: ¤...
Página 25
Usar el teléfono Telefonía ´ La función Acept. llam. auto. ya Acept. llam. auto. está seleccionada. Códigos area ´ Intrusión Preselección Código urbano Modo de marcación Atrás Cambiar ¤ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla para activar o desactivar la función. Telefonía El cambio es efectivo inmediatamente y ³...
Visión general de los menús Visión general de los menús Pulsar en el estado de reposo del teléfono v (abrir el menú principal): Ç Servicios red ¢ Suprimir ind. n p. 29 ¢ Contest. de red p. 31 ¢ Todas las llamadas Desvíos p.
Visión general de los menús Ë Se ha activado un buzón de SMS (general o privado) sin PIN ¢ Nuevo SMS p. 40 ¢ Entrante p. 42 ¢ Saliente p. 41 Se ha activado un buzón de SMS con PIN o se han activado 2 ó 3 buzones ¢...
Página 28
Visión general de los menús Ï Ajustes ¢ Fecha/hora p. 14 ¢ Ajustes Audio Volumen de llamada p. 63 ¢ Tonos de llamada p. 63 ¢ Tonos de aviso p. 65 ¢ Música en espera p. 67 ¢ Pantalla Salvapantalla p.
Realizar llamadas Realizar llamadas Finalizar la comunicación Pulsar la tecla de colgar. Si la pantalla de iluminación está desacti- ¢ vada ( p. 62) , esta se activa pulsando Responder a una llamada cualquier tecla. En este caso, la tecla no tiene otra función.
Realizar llamadas Transmisión de números de Manos libres teléfono En el modo manos libres, el terminal inalám- brico no se coloca junto al oído, sino que se Durante la llamada, el número del llamante deja, p. ej., sobre la mesa. De esta manera, se muestra en la pantalla siempre que se otros pueden participar en la conversación.
Realizar llamadas utilizando los servicios de red Realizar llamadas Desactivar la devolución de llamada activada con anterioridad utilizando los servicios de Puede desactivar la devolución de llamada iniciada con anterioridad. ¢ ¢ Ç Desact. devol. llam. Los servicios de red son funciones que el Llamada en espera en una proveedor de red pone a disposición del llamada externa...
Realizar llamadas utilizando los servicios de red Rechazar llamada en espera Consulta, alternar llamadas, conferencia Oye el tono de aviso de llamada en espera, pero no desea hablar con la persona de la lla- mada. Con estos servicios puede ¢ §Opciones§...
Realizar llamadas utilizando los servicios de red Alternar llamadas Otras funciones Puede hablar con dos interlocutores de Conexión sin marcación forma alterna (alternar llamadas). Si retira el teléfono del soporte de carga o Requisito: mantiene una llamada externa y pulsa la tecla de colgar c, se marcará el ha llamado a un segundo interlocutor (con- número memorizado de forma automática sulta) o ha aceptado una llamada en espera.
Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y Longitud de los registros 3 números: de las listas máx. 32 dígitos cada uno Nombre y apellidos: Dispone de: máx. 16 caracteres cada uno listín telefónico (agenda), Dirección de correo electrónico: máx.
Uso del listín telefónico y de las listas Aniversario: Orden de los registros del listín Seleccionar Sí o No. telefónico Si se selecciona Sí: Los registros del listín telefónico suelen introducir Aniversario (fecha) y Aniver- ordenarse alfabéticamente por apellido. Los sario (hora) y seleccionar el tipo de aviso: ¢...
Uso del listín telefónico y de las listas Administrar registros del listín Borrar registro Borrar el registro seleccionado. telefónico/Call-by-Call Enviar registro Mostrar registro A Interno: enviar un registro a otro termi- ¢ ¢ s / C s (seleccionar registro). nal inalámbrico ( p.
Página 37
Uso del listín telefónico y de las listas Puede transferir varios registros, uno detrás Añadir el número mostrado al listín del otro, respondiendo a la pregunta Regis- telefónico §Sí§ tro enviado ¿Enviar otro registro? con Es posible añadir al listín telefónico los Un tono de confirmación y un mensaje en el números que se muestran en una lista, p.ej., terminal receptor indicarán que la transmi-...
Uso del listín telefónico y de las listas Aniversario (hora) Lista de rellamada Introducir horas/minutos con un formato de 4-dígitos para la llamada de recordato- En la lista de rellamada se incluyen los veinte rio. últimos números marcados desde el termi- nal inalámbrico (máx.
Uso del listín telefónico y de las listas Pulse la tecla de descolgar c para devol- Listas de llamadas ver una llamada a la persona seleccionada. Requisito: transmisión del número de telé- §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla para fono (CLIP, p. 28) seleccionar las siguientes funciones: El teléfono memoriza diferentes tipos de lla- Guardar en agenda...
Control de costes telefónicos El número de registros nuevos se indica a la Control de costes derecha, junto al símbolo correspondiente. telefónicos Puede ver un ajemplo a continuación: ™ Ë Ã Llame a través de un proveedor de red que ofrezca tarifas especialmente favorables Observaciones (Call-by-Call).
Control de costes telefónicos Prefijo automático del Guardar o modificar registros en las listas de preselección proveedor de red Cada una de estas listas tiene una capacidad (preselección) máxima de 20 registros de 6 dígitos cada uno. Es posible establecer un número Call-by-Call En la lista "con preselección"...
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Observaciones Encontrará las instrucciones sobre cómo introducir texto y caracteres ¢ El dispositivo se suministra de forma que sea especiales en p. 75. posible enviar mensajes de texto SMS. Un SMS no puede contener más de Requisitos: 612 caracteres.
SMS (mensajes de texto) Configurar idioma de entrada Es posible seleccionar lo siguiente: ¤ Está escribiendo un SMS. Enviar Enviar el SMS guardado. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. Editar Selección idioma Editar y, a continuación, enviar el texto ¢ §Aceptar§...
¤ debido a un fallo. Abrir la lista de entrada y, a continuación: Los nuevos SMS se indican en todos los ter- Seleccionar SMS. minales inalámbricos Gigaset SL78H Ë mediante el símbolo en la pantalla, el §Leer§ Pulsar la tecla de pantalla. Se parpadeo de la tecla de mensajes f y un muestra el texto.
SMS (mensajes de texto) Responder a o reenviar un SMS SMS con vCard ¤ Leer SMS La vCard es una tarjeta de visita electrónica. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. Se representa en los textos de los SMS con el símbolo Å.
SMS (mensajes de texto) Notificación por SMS Tenga en cuenta lo siguiente: Si conecta varios aparatos con servicio de Puede recibir notificaciones de llamadas SMS (estaciones base) a una línea telefó- perdidas por SMS nica, cada ID de buzón sólo deberá asig- narse una vez.
SMS (mensajes de texto) Desactivar un buzón Configurar el Centro SMS ¤ Ajustar Activación en No. Si es necesario, §Sí§ Los proveedores de servicios intercambian confirmar el aviso con los SMS a través de Centros SMS. Es preciso Se borrarán todos los SMS guardados en introducir en su dispositivo el Centro SMS a este buzón.
La configuración establecida para el envío y La identificación CLIP del número del la recepción de SMS (números de los Centros Centro SMS se lleva a cabo en el Gigaset. SMS), así como los registros de la lista de Puede que sea necesario anteponer el entrada y borradores, se conservan después...
SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS El SMS se lee antes. 1. No se ha activado la función "Mostrar el número de teléfono". ¥ Códigos de error de envío Solicite la activación de esta función a su E0 Activación de la supresión permanente del proveedor de servicios (deberá...
Uso del contestador automático de red Uso del contestador Escuchar los mensajes del contestador automático de automático de red El contestador automático de red es el con- Si llega un mensaje para usted, puede recibir testador automático de su proveedor de red. una llamada del contestador automático de Puede utilizar el contestador automático de red.
ECO DECT ECO DECT Indicador de estado Símbolo de la Con su Gigaset aportará su grano de arena a pantalla la protección del medio ambiente. Potencia de recepción: Ð i Ñ Ò Reducción del consumo energético – de alta a baja –...
Configurar citas (calendario) Configurar citas Si todavía no se ha guardado ninguna cita, se abre directamente la ventana para (calendario) la entrada de datos de la nueva cita. ¤ Modificar entrada de varias líneas: Cita: Puede hacer que el terminal inalámbrico le Seleccionar Sí...
Configurar citas (calendario) Puede desactivar o responder al aviso de Mostrar citas y aniversarios cita: no atendidos §§No§§ Pulsar la tecla de pantalla para desactivar el timbre de cita. Las citas o los aniversarios no atendidos ¢ O bien: p. 35) se guardan en la lista Alarmas per- §SMS§...
( p. 2) y con la melodía seleccio- nada. La alarma suena un máximo de Un terminal inalámbrico Gigaset SL78H 60 segundos. Si no se pulsa ninguna tecla, la puede registrarse hasta en cuatro estaciones alarma se repite dos veces en intervalos de base.
El terminal inalámbrico no está registrado en ninguna estación base: Desde un terminal inalámbrico §Registrar§ Pulsar la tecla de pantalla. Gigaset S67H registrado puede dar de baja a El terminal inalámbrico ya está registrado otros terminales inalámbricos registrados. Ï ¢...
Utilizar varios terminales inalámbricos Cambiar de estación base Transferir una llamada a otro terminal inalámbrico Si el terminal inalámbrico está registrado en Puede transferir una llamada externa a otro varias estaciones base, puede configurarlo terminal inalámbrico (conectar). para trabajar con una estación base determi- Abrir la lista de terminales nada o para la que tenga la mejor recepción inalámbricos.
Utilizar varios terminales inalámbricos o bien: Conectar con una llamada §Finalizar§ Pulsar la tecla de pantalla. externa Vuelve a estar conectado con el interlocutor externo. Requisito: la función Intrusión debe estar o bien: activada. §Conferen.§ Pulsar la tecla de pantalla. Durante una conversación externa, otro Los 3 interlocutores están interlocutor interno puede conectarse a la...
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Cambiar el nombre de un Utilizar el terminal terminal inalámbrico inalámbrico para Al registrar los terminales inalámbricos, se vigilancia de habitación asignan automáticamente los nombres "INT 1", "INT 2", etc. Puede cambiar estos Si está...
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Nivel vigilancia: ¡Atención! Seleccionar la sensibilidad para el nivel Es imprescindible que compruebe de ruido (Bajo o Alto). ¤ en la puesta en servicio el correcto §Guardar§ Guardar los ajustes con funcionamiento de esta función. La pantalla en estado de reposo tiene este Compruebe, por ejemplo, la sensibi- aspecto si la vigilancia de habitación está...
Si desea utilizar con su terminal ina- lámbrico unos auriculares que ya están registrados en otro dispositivo (por ejemplo, un teléfono móvil), des- active esta conexión antes de iniciar el proceso de registro con el Gigaset.
Usar dispositivos Bluetooth ò ¢ ¢ Buscar auricular / Buscar Editar la lista de dispositivos equipo datos conocidos (de confianza) La búsqueda puede tardar hasta Abrir la lista 30 segundos. ò ¢ ¢ Equipos conocidos Cada vez que se encuentra un dispositivo, se muestra su nombre en pantalla.
Configurar el terminal inalámbrico Rechazar/aceptar un dispositivo Configurar el terminal Bluetooth no registrado inalámbrico En el caso de que un dispositivo Bluetooth que no se encuentra en la lista de dispositi- El terminal inalámbrico está preconfigurado. vos conocidos intentara conectarse con el No obstante, puede realizar ajustes indivi- terminal inalámbrico, se le pedirá...
Configurar el terminal inalámbrico Vigilancia habitación Cambiar la asignación de una tecla Asignar a la tecla la opción de menú para ajustar y activar la vigilancia de habita- ¢ Tecla de pantalla ¤ ción ( p. 56). Pulsar prolongadamente la tecla de pan- Despertador talla izquierda o derecha.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar pantalla Configurar la iluminación de la pantalla En función de si el terminal inalámbrico se Configurar el salvapantallas encuentra en el soporte de carga o no, En el estado de reposo puede hacer que se puede activar o desactivar la iluminación de visualice una imagen o una Diapositivas la pantalla.
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar el volumen de manos Tonos de llamada: Puede seleccionar varios tonos de lla- libres/auricular mada, melodías o el sonido que desee del ¢ contenido multimedia ( p. 64). El volumen del manos libres y el del auricular Los tonos de llamada se pueden configurar se puede configurar en cinco niveles.
Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar el tono de Contenido multimedia llamada En su terminal inalámbrico puede gestionar Al recibir una llamada puede desactivar el sonidos, que podrá utilizar como tono de lla- tono de llamada del terminal, indefinida- mada, e imágenes (imágenes CLIP y salva- mente o para la llamada actual, antes de des- pantallas), que podrá...
Configurar el terminal inalámbrico Sonidos: Tonos de acuse de recibo: – Tono de confirmación (secuencia de El sonido seleccionado se reproduce inme- tonos ascendente): al finalizar un diatamente. Puede ir pasando los sonidos con la tecla q. registro/ajuste y al recibir un SMS o un nuevo registro en la lista de llamadas Puede ajustar el volumen durante la –...
Ejemplo: base Códigos area Código internacional: La estación base se configura con un terminal inalámbrico registrado 00 - 34 Gigaset SL78H. Código área local: 0 - [ ] Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado Û Guardar Guarde la configuración del sistema de la estación base con un PIN del sistema que no...
Configurar la estación base Devolver la estación base al Observación Todos los terminales inalámbricos se han estado de suministro dado de baja y deben ser dados de alta de nuevo. Todos los ajustes se devolverán al Al volver al estado de suministro estado de suministro.
Conectar la estación base a la centralita Conectar la estación base Guardar prefijo (indicador de central/AKZ) a la centralita Requisito: en la centralita es preciso, para Los siguientes ajustes sólo son necesarios si realizar llamadas externas, introducir un pre- lo exige su centralita; consulte las instruccio- fijo delante del número, p.
Conectar la estación base a la centralita Modificar la pausa tras la tecla de Cambiar temporalmente a señalización marcación por tonos (MF) Si así lo requiere su centralita, puede modifi- Si su centralita todavía funciona con marca- car la duración de la pausa (consulte las ins- ción por impulsos (DEC), pero se requiere la trucciones de uso de la centralita).
En caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía: Línea de Servicio España 902 103935 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional.
¥ nuevo con asignación de clavijas incorrecta. www.gigaset.com/service las 24 horas del Utilizar siempre el cable telefónico suminis- día. Además, en la tabla siguiente se listan trado o comprobar que tenga la asignación de algunos problemas comunes y sus posibles ¢...
Bluetooth Qualified Design Identity ocurrido el defecto cubierto por la garan- El QD ID del Bluetooth de su Gigaset SL78H tía. es: B013322. Los terminales o componentes reempla- zados y devueltos a Gigaset Communica- tions Iberia S.L.
(FAQ) de las páginas del Servicio técnico se actualizará regularmente: Anexo www.gigaset.com/service Mantenimiento Tiempos de servicio/carga del terminal inalámbrico Limpie la estación base, el soporte de carga El tiempo de servicio depende de la capaci- y el terminal inalámbrico con un paño...
Anexo Consumo de corriente de la Escribir y editar texto estación base A la hora de escribir texto, tenga en cuenta las siguientes reglas: En modo de espera aprox. 1,3 W A todas las teclas entre el Q y el O Durante la comunicación aprox.
(descarga gratuita en seguidas para desplazarse a la letra/carácter www.gigaset.com/gigasetsl780). deseado. Transferir datos Escritura estándar Tras la instalación de "Gigaset QuickSync" se 9x 10x conecta el terminal inalámbrico mediante ¢ Bluetooth ( p. 58) o un cable de datos USB ¢...
Pulse simultáneamente las teclas 4 y cable de datos USB ( p. 16). ¤ L con los dedos índice y corazón y Inicie el programa “Gigaset QuickSync” en el PC. ¤ manténgalas pulsadas. Establezca la conexión con el terminal inalámbrico.
Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset SL78H Pantalla en color iluminada (256.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 500 contactos CLIP con imagen...
Página 81
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset C610H Pantalla gráfica en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 150 registros SMS (requisito: disponer de CLIP) Conexión de auriculares Vigilancia de habitación www.gigaset.com/gigasets610h Terminal inalámbrico Gigaset SL400H Marco y teclado de metal Iluminación del teclado de alta calidad...
Montaje en la pared de la estación base Repetidor Gigaset Con el repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Puede solicitar todos los accesorios y las baterías en comercios especializados.