ATTAX-MANUAL
CHORUS LED de color VERDE: Indica el efecto activo del coro para los canales
CLEAN y CRUNCH mediante una luz intermitente en la frecuencia de modulación
ajustada.
Selector LEAD: Conmuta entre la sección CLEAN/CRUNCH y el canal LEAD.
Con el conmutador presionado el canal LEAD está activo. Si lleva instalado el
módulo MSM-1, esta función se puede programar por MIDI.
LEAD LED de color ROJO: El LED
encendido indica que el canal LEAD
está activo.
MODE 2: Activa el sonido base en LEAD 1 o
LEAD 2 según se desee. Con el conmutador
presionado el LEAD 2 está activo. Si lleva
instalado el módulo MSM-1, esta función se
puede programar por MIDI.
LEAD
CHORUS
5
5
0
-5
+5
10
0
10
0
10
E
DEPTH
LEAD GAIN
BASS
CONTROL DE TONO: Control activo de
BASS y controles pasivos de MID y TREBLE
para el canal LEAD. También aquí MID y
TREBLE son interactivos y ofrecen una
gama muy amplia de tonos.
LEAD GAIN: Ajusta el grado
de distorsión del canal LEAD.
DEPTH: Regula la profundidad de
modulación del efecto del coro en
los canales CLEAN y CRUNCH.
MAINS: Conector para el cable de
red incluido en el ATTAX 200.
Antes de conectar la clavija de la
red, asegúrese de que la tensión de
la red corresponde al valor indica-
do en el ATTAX 200.
50 - 60 Hz
Max. power
consumption
480 VA
SPEAKERS LEFT: Jacks para conectar el altavoz al canal de la
izquierda. Ambos jacks van conectados en paralelo. Es indispensab-
le tener en cuenta la impedancia mínima de 4 ohmios para este
panel de conexiones. En el ATTAX 200 Combo se puede hacer fun-
cionar paralelamente al altavoz interno un bafle adicional de como
mínimo 8 ohmios/60 vatios. En la versión con parte superior es posi-
ble conectar un bafle de como mínimo 4 ohmios/120 vatios o dos
bafles de 8 ohmios.
'MODE 2' LED de color ROJO: Se
enciende cuando LEAD 2 está activo.
MODE 2
0
0
5
5
-5
+5
-5
+5
0
10
0
10
MID
TREBLE
LEAD MASTER
RATE
LEAD MASTER:
Regula el volumen
del canal LEAD en
relación con el canal
CLEAN y el canal
CRUNCH.
HEADPHONES: Jack para
conectar los auriculares. Para
interrumpir la conexión del alta-
voz principal se debe desconec-
tar el cable.
MADE IN ST. WENDEL GERMANY
230 V~
CAUTION!
HEAD
TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND
PHONES
SHOCK HAZARD DON´T EXPOSE
100 V~
THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR
RAIN. DO NOT OPEN CASE;
117 V~
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CHORUS LED de color VERDE:
Indica el efecto del coro activo
para el canal LEAD mediante
una luz intermitente en la frecu-
encia de modulación ajustada.
SELECTOR CHORUS: Activa el efecto
del coro en todos los canales. Si lleva
instalado el módulo MSM-1, esta fun-
ción se puede programar por MIDI.
MASTER
CHORUS
FX LOOP
5
5
0
10
0
10
DRY
WET
DEPTH
REVERB
FX MIX
REVERB: Regula la cantidad de efecto de
reverberación integrado. El nivel de rever-
beración para los tres canales se adapta
automáticamente al conmutar de canal.
DEPTH: Regula la profundidad de
modulación del efecto del coro en
los canales CLEAN y CRUNCH.
RATE: Regula la velocidad de modulación
del efecto del coro para el canal LEAD.
Aproximadamente a partir de la posición
intermedia se entremezcla con el efecto
"Vintage Rotary".
RECORDING OUT L/R: Jacks
de salida para dirigir una
mesa de mezclas o una etapa
de potencia (estéreo) adicio-
nal.
LEAVE ENOUGH SPACE FOR PROPER VENTILATION!
OUTPUT 120 WATTS
OUTPUT 120 WATTS
MIN. IMP. 4 Ohms
MIN. IMP. 4 Ohms
SPEAKERS
LEFT
RIGHT
SPEAKERS RIGHT: Jacks
de conexión respectivos
para el canal derecho
RETURN L/R: Si se utiliza un procesador de efectos con salidas estéreo, se
deben conectar estos jacks a las salidas respectivas del procesador de efectos. Si
se hace funcionar en mono, sólo se conecta el RETURN L a la salida del proce-
sador de efectos.
FX LED de color VERDE: El
LED encendido indica que la
vía de efectos del ATTAX 200
está activada
Selector FX LOOP: Activa el bucle de
efectos estéreo del ATTAX. Si lleva
instalado el módulo MSM-1, esta fun-
ción se puede programar por MIDI.
5
0
10
MASTER
MASTER: Controla el volumen
global del ATTAX 200. Este
control no afecta los niveles
del RECORDING OUT.
FX MIX: Determina la relación de volumen
entre la señal del preamplificador y la
señal del procesador de efectos insertado.
DRY = sólo señal del preamplificador/WET
= sólo señal de efectos.
SEND: Al utilizar un procesador de efectos
con entradas para estéreo, se conectan los
jacks con las entradas respectivas del proce-
sador de efectos. Si el procesador de efectos
está diseñado con una entrada para mono, se
conecta dicha entrada con el jack SEND R
del ATTAX 200.
TO INSTALL MIDI MODULE:
DISCONNECT AC POWER CORD
BEFORE REMOVING THIS COVER
RECORDING OUT
STEREO FX-LOOP
LEFT
RIGHT
L
RETURN
R
L
SEND
R
-10 dB
Ser. No.
MONO
MONO
ATTAX 200
Selector de -10 dB: Control de atenuación para adap-
tar el procesador de efectos al preamplificador del
ATTAX. Al utilizar procesadores diseñados con una
salida para niveles instrumentales (como por ejem-
plo, en la mayoría de los pedales de efectos) este sel-
ector debe estar presionado.
MAINS: Interruptor de red.
MAINS