Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF Gas Kettle Barbecue. Mode d’emploi Avant la première mise en service de votre gril sphérique à gaz OUTDOORCHEF, lisez les informations suivantes attentivement. Gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF gaskogelbarbecue in gebruik neemt.
– annars kanske du aldrig kommer underfund med hur duktig du är på att grilla. Návod k obsluze P ed uvedením plynového kulového grilu OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorn p e t te tento návod. Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem grilla gazowego OUTDOORCHEF pro- simy o dokładne zapoznanie si z niniejsz instrukcj .
über unebene Böden oder Absätze schieben! • Stellen Sie nach dem Grillen den Gasregulierknopf Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie immer auf Position «OFF» und schliessen Sie die Ihren OUTDOORCHEF Gaskugelgrill in Betrieb nehmen. Gaszufuhr an der Gaslasche. Achten Sie beim Wechseln der Gaslasche darauf, Wichtig für Ihre Sicherheit dass der Gasregulierknopf auf Position «OFF»...
Página 6
Erklärung der Zeichen dreht werden. Schlauch und Regler entsprechen den jeweiligen Landesvorschriften. auf der Bedienungskonsole • Falls die volle Leistung nicht erreicht wird und Ver- Trichterpositionen nur auf Bedienungskonsole der Kugel dacht auf eine Verstopfung der Gaszufuhr besteht, Trichterpositionen wenden Sie sich an ein Gasfachgeschäft. • Falls die volle Temperatur nicht erreicht wird und Normalposition Verdacht auf eine Verstopfung der Gaszufuhr be steht, wenden Sie sich an ein Gasfachgeschäft.
Página 7
Punkt 4. 8. Bedecken Sie die Zusatz-Grillläche erst nach voll- ständigem Erkalten mit der Granitplatte. Anleitung für das Anzünden des City Gas Gebrauchsanleitung für den Gaskugelgrill 1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwi- schen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und So einfach geht es: 1. Position des grossen Trichters deinieren: Normalpo-...
Página 8
Flamme auf Stufe mit dem Pizzablech fertig. grosser Trichter: Normalposition Die genauen Zeitangaben für die einzelnen Grilladen Grillrost: StandardEinstellung inden Sie in der OUTDOORCHEF Grillzeit-Tabelle. Deckel: geschlossen Dabei müssen die Fleischsorten und das Gewicht optionales Zubehör: Pizzablech berücksichtigt werden. Um bei grösseren Stücken nichts dem Zufall zu über- lassen, empfehlen wir den «Gourmet Check»...
Dann backen Sie diese Backwaren anhand der Tem- Weitere Informationen, Tipps und Tricks inden Sie in peraturangaben Ihres Rezeptes auf Stufe oder den Kochbüchern von OUTDOORCHEF. Kochen und Überbacken mit dem Back- und Kuchenblech in der Gusseisenpfanne (für den City Grill NICHT geeignet) (für den City Grill NICHT geeignet)
Página 10
Grillplatte eine Grillbürste mit Messingborsten (keine Stahlborsten). Fehlerbehebung Zum Schluss können Sie die Auffangschale herauszie- hen und mit dem OUTDOORCHEF BBQ Cleaner rei- Der Brenner zündet nicht: nigen. • Überprüfen Sie, ob die Gaszufuhr der Gaslasche Wichtig: Wenn Sie zur Reinigung Reinigungsmittel geöffnet ist.
Página 11
Garantiebestimmungen • Die Garantie bei Schäden der Emaillierung ist nur 1. Garantie innerhalb der Meldefrist von 30 Tagen ab Kaufda- Mit dem Kauf dieses OUTDOORCHEF Produktes bei tum gewährleistet. Sie gilt nur bei Neugeräten, die einem autorisierten Händler haben Sie neben dem noch nicht benutzt wurden. Produkt, eine Herstellergarantie von DKB Household Switzerland AG („DKB“) nach den vorliegenden...
Página 12
Düse (50 mbar) 0,88 mm/Markierung: AH Gasdruck Butan 28 mbar, Propan 37 mbar empfohlene Gaslaschen Butan max. 13 kg Propan max. 10,5 kg Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch die folgende Unternehmung repräsentiert: Seitenbrenner 0063 DKB Household Switzerland AG Propan/Butan 30/31 Leistung 3.80 kW Eggbühlstrasse 28...
Página 13
Zubereitung in der Universalpfanne OUTDOORCHEF Grillzeit-Tabelle (grosser Trichter in Vulkanposition, mit oder ohne Deckel möglich) Zubereitung grösserer Fleisch-, Fisch- und Ge lügel- Risotto nach Verpackungsangabe Polenta nach Verpackungsangabe stücke (Trichter in Normalposition, mit ge schlossenem Deckel, benötigtes Zubehör: Grillrost) Gemüsepfanne 15–20 Minuten...
• OUTDOORCHEF recommends that the gas tube and gas regulator be changed every two to three The barbecue is for outdoor use only. Keep it at a safe years.
Página 15
• Only use the barbecue on irm, safe, nonlamma- ble surfaces. • Avoid temperature shocks on appliances with to barbecue with lid OPEN/REMOVED granite surfaces. • Never store the barbecue near lammable liquids or lammable materials. • Not for use with natural gas. Use butane or pro- to barbecue with lid CLOSED pane bottled gas only (7/6 kg cylinders). • The gas cylinder must be stored in an open, well Heat Settings ventilated area out of the reach of children.
Página 16
1. Ensure that the gas regulator and all other connec- Below we show the two different funnel positions (normal tions are tightened. Proceed according to the & volcano) and the use of some of the OUTDOORCHEF instructions given under “Leak Test”. cooking accessories available. The preparation of food 2.
Página 17
For best results when using short Place the stone for pizza and bread in the middle of cooking times we recommend the OUTDOORCHEF the cooking grid. Light the burner and turn the gas cast-iron plate.
Página 18
For the remaining parts and a thorough cleaning, use optional accessories: castiron pan the BBQ Cleaner from OUTDOORCHEF or a nylon sponge and soapy water to remove all loose deposits. Put the cast-iron pan on the funnel. Light the burner IMPORTANT: After rinsing off the oven cleaner,...
Página 19
• Any claim for damage to the enamel inish must be 1. Warranty submitted within 30 days of purchase to be cove- On purchasing this OUTDOORCHEF product from an red by the warranty. The warranty is only valid for authorised dealer, you have not only acquired the pro- new appliances which have not yet been used.
Heat input max 4.3 KW Gas consumption 315 g/h Injector 28–30/37 mbar 1.02 mm/marking: BL OUTDOORCHEF operates a policy of continuous Injector 50 mbar 0.88 mm/marking: AH product development and improvement. As such Pressure Butane 28 mbar, Propane 37 mbar we reserve the right to alter the products without Recommended bottle size Butane max.
Página 21
Cake 45–60 minutes Cheesecake or fruit cake 40–60 minutes OUTDOORCHEF operates a policy of continuous product development and improvement. As such we Preparation in universal pan reserve the right to alter product design and or speci- (large funnel in volcano position, lid closed or open/ ication without prior notice.
Avant la première mise en service de votre barbecue • Veillez, lors du changement de la bouteille de gaz, sphérique à gaz OUTDOORCHEF, lisez les informa- à ce que le bouton de réglage de gaz soit sur la tions suivantes attentivement. position «OFF» et que l’alimentation de gaz sur la bouteille soit fermée. IMPORTANT: Aucune...
Página 23
• Dans le cas où la pleine puissance ne peut être Explications des symboles atteinte et qu’il réside un doute d’obstruction dans sur la console de fonctionnement l’alimentation du gaz, adressez-vous à un magasin Les positions de l’entonnoir sont uniquement spécialisé...
Página 24
3 essais, veuillez vous référer au cha- complètement refroidie. pitre «Comment éliminer les problèmes». Instructions d’utilisation pour le barbecue Instructions d’allumage pour le City Gas sphérique à gaz 1. Assurez-vous que tous les raccordements entre le tuyau, le régulateur de pression de gaz et la bou- Rien de plus simple: 1. Sélectionnez la technique: grand entonnoir en posi-...
Página 25
à la chaleur. temps de cuisson court, nous vous conseillons d’utili- 2. Si nécessaire choisissez l’accessoire correspondant. ser la plaque en fonte OUTDOORCHEF ain d’obtenir 3. Préchauffez le barbecue pendant 10 minutes sur la un résultat optimal.
Pour terminer, vous pouvez sortir le bac récupérateur de graisse et le net- Comment éliminer les problèmes toyer avec le BBQ Cleaner OUTDOORCHEF. Important: Pour le nettoyage, si vous utilisez des Le brûleur ne s’allume pas: produits de nettoyage, vous devez, après le net-...
Conditions de garantie couvercle) contre la perforation par la rouille • 3 années sur la grille émaillée du barbecue, contre 1. Garantie En faisant l’acquisition d‘un produit OUTDOORCHEF la perforation par la rouille et par le feu • 3 années sur tous les éléments en inox, contre la auprès d’un revendeur agréé, vous bénéiciez, au-delà du produit lui-même, d’une garantie DKB Household perforation par la rouille et par le feu • 2 années sur tous les autres défauts de fabrication...
Consommation de gaz 315 g/h Injecteur (28–30/37 mbar) 1,02 mm/marquage: BL Injecteur (50 mbar) 0,88 mm/marquage: AH Les produits OUTDOORCHEF font l’objet d’une évo- Pression de gaz Butane 28 mbar, Propane 37 mbar lution constante. Des modiications peuvent être ent- Bouteilles de gaz Butane max. 13 kg reprises sans avertissement préalable.
Página 30
Table des temps de cuisson des Préparation dans la poêle universelle barbecues OUTDOORCHEF (grand entonnoir en position volcan, avec ou sans couvercle) Préparation de gros morceaux de viande, de pois- son et de volaille (entonnoir en position normale, Risotto selon les indications sur l’emballage couvercle fermé, accessoire nécessaire: grille)
Er mogen alleen gaslessen met een maximaal vulge- wicht van 7,5 kg op de bodemplaat geplaatst worden. Plaats de les op de daarvoor aangegeven plaats, zie Van harte gefeliciteerd met uw Outdoorchef gasko- de montagehandleiding. De meegeleverde lesriem gelbarbecue. dient ter bevestiging.
Página 32
• Advies van OUTDOORCHEF: vervang de slang en worden voordat de lekkage verholpen is. Sluit de de gasdrukregelaar elke 2–3 jaar. gasleskraan. • Blokkeer nooit het grote ronde luchtaanzuigings- 4. De lekkage moet indien mogelijk verholpen wor- gat in de bodem van het bekken of de 6 lucht- den door de verbindingen strakker aan te draaien sleuven in het deksel.
Página 33
Het verschil tussen erg klein en haast niet waarneembaar. Het bereikt Aansteekinstructies City Gas temperaturen tussen de 100 en 120°C. 1. Controleer of alle verbindingen tussen gasslang, Brandersysteem extra barbecuegedeelte...
Página 34
, aanbraden, vervolgens tempe- ren tot en grillen tot het vlees gaar is. Bakken Zie de OUTDOORCHEF-barbecuetabel voor de exacte bereidingstijd voor de diverse barbecuege- Op de pizzaplaat rechten. Daarbij moet rekening worden gehouden met vleessoort en gewicht.
Meer informatie, tips en trucs vindt u in de kookboe- vangen door wok en wokhouder ken van OUTDOORCHEF! deksel: verwijderen optionele accessoire: wok en wokhouder Barbecueën op het extra grilvlak Plaats de wokhouder op de trechter. Ontsteek de brander en draai de gasregelknop naar stand Zet de wok op de wokhouder en laat de barbecue met Verwarm de barbecue voor op de volle stand „HI“...
Página 36
Tussen de barbecuegangen hoeft slechts zeer beperkt wij u aan, nadat de barbecue is afgekoeld, om deze schoongemaakt te worden, omdat het meeste vet met een passende hoes van OUTDOORCHEF te verdampt of naar het opvangbakje wordt afgevoerd. beschermen tegen invloeden van buitenaf. Om een...
• 2 jaar op alle overige fabricage/materiaalfouten. 1. Garantie • De garantie bij schade aan de emaillering wordt Met de koop van een OUTDOORCHEF-product bij alleen binnen een meldperiode van 30 dagen een geautoriseerde dealer heeft u behalve het pro- vanaf de aankoopdatum gegarandeerd. Deze...
Gasverbruik 315h Injector 28–30/37 mbar 1,02 markering BL Injector 50 mbar 0,88 mm/markering AH De producten van OUTDOORCHEF worden voort- Werkdruk Butaan 28 mbar, propaan 37 mbar durend verder ontwikkeld. Daarom kunnen er zonder Aanbevolen gaslessen Propaan max. 10 kg voorafgaande aankondiging wijzigingen worden uit- gevoerd.
Página 39
OUTDOORCHEF-barbecuetijdentabel Bereiding in de universele pan (groter trechter in vulkaanstand, met of zonder deksel) Bereiding van grote stukken vlees, vis en gevogelte (trechter in normale stand, met gesloten deksel, Risotto volgens info op de verpakking benodigde accessoire: barbecuerooster). Polenta volgens info op de verpakking Groentepannetje 15–20 minuten...
• Dopo aver collegato una nuova bombola, verii- loro parti prima di mettere in funzione il grill sferico a cate sempre la tenuta dei collegamenti utilizzando gas OUTDOORCHEF. il test del sapone. • Qualora osserviate problemi di tenuta, portate il Importante per la vostra sicurezza regolatore del gas in posizione «OFF»...
Página 41
• In caso di apparecchi con piastre in granito, evitate che la piastra subisca shock termici. Posizione vulcano • Conservare il grill al riparo da liquidi o materiali di natura iniammabile. • Qualora nel corso della stagione invernale il grill grigliare senza coperchio venga conservato in un locale chiuso, è assolu- tamente necessario rimuovere la bombola del gas. La bombola del gas dovrà sempre essere conser- vata all’aperto, in luogo ben arieggiato e comun- que fuori dalla portata dei bambini.
Página 42
2. Senza sollevare il coperchio, preriscaldare il grill Istruzioni per l’accensione del City Gas per 10 minuti al livello 3. Disporre ora sulla griglia il cibo da cuocere. Chiudere 1.
Página 43
all’interiore della sfera e si sparge di modo uniforme in Collocare la padella in ghisa sull‘imbuto. Accendere il tutta la sfera. Disporre il cibo da cuocere sulla griglia bruciatore, ruotare la manopola di regolazione del gas sulla posizione e lasciar riscaldare il grill (a coper- precedentemente scaldata e richiudete il coperchio.
Página 44
Procedere con la preparazione dei piatti seguendo le Per le parti restanti e per una pulizia più profonda, utiliz- proprie ricette personali. zare il BBQ Cleaner da OUTDOORCHEF o una spugna Cottura al gratin di nylon e acqua saponata per eliminare tutti i residui. IMPORTANTE: dopo ogni pulizia profonda, lasciare...
3. Copertura della garanzia di proteggerlo ulteriormente con l’uso dell’apposita La garanzia del produttore concessa da DKB è valida a copertura protettiva OUTDOORCHEF. Per evitare decorrere dalla data di acquisto e per l’acquirente pri- umidità all’interno della copertura, togliere la coper- vato originale.
4. Limitazioni I prodotti di OUTDOORCHEF sono aggiornati cos- In base alle presenti disposizioni, nessuna imperfezi- tantemente. Pertanto, non si escludono modiiche del prodotto senza preavviso. one ovvero nessun difetto materiale o di fabbricazione dà luogo a un intervento in garanzia nei seguenti casi: Il marchio registrato OUTDOORCHEF è proprietà...
Página 47
Gratin di patate in teglia 25 –40 minuti Cake 45–60 minuti I prodotti di OUTDOORCHEF sono sottoposti ad un Dolci a base di formaggio o di frutta 40–60 minuti sviluppo e miglioramento continuo. Ci riserviamo dun- que il diritto di modiicare la progettazione senza pre- Preparazioni nella padella universale avviso.
La barbacoa sólo debe usarse al aire libre y a una dis- • OUTDOORCHEF recomienda que el tubo y el tancia de seguridad de 1 metro de objetos inlama- regulador del gas se cambien cada dos o tres bles, como mínimo.
• Importante: asegúrese de que se utiliza el regu- Explicaciones de los símbolos lador correcto: 28 mbar Butano (no se suministra sobre el panel de control pero está disponible a nivel local), 37 mbar ijados (no ajustables), Propano (no se suministra pero Posiciones de embudo únicamente en la consola de está...
Instrucciones de encendido del modelo Cocinar a la parrilla en la esfera City Gas Tan fácil como: 1. Asegúrese que todas las conexiones entre el tubo 1. Elija la técnica de barbacoa, de asado, cocción u horneado con la posición de delector correcta...
la barbacoa, sólo se podrá modiicar la posición mente. O utilice nuestra plancha de hierro fundido. del delector con guantes refractarios. En la plancha de hierro fundido 2. Precalentar durante 10 minutos en la posición delector grande: posición de volcán con la tapa puesta. Parrilla: quítela, sustituyéndola por la 3.
Encontrará más información, sugerencias y trucos en los libros de cocina de OUTDOORCHEF. El wok opcional y el soporte del wok constituyen un accesorio excelente para hacer cocina china y otros platos orientales. Ponga el soporte del wok proporcio- Cocinar a la parrilla sobre la supericie nado junto con el wok sobre el embudo invertido.
Para una limpieza más profunda en el resto de piezas, Después del almacenamiento durante el invierno y utilice el limpiador del BBQ de OUTDOORCHEF o también cuando esté utilizando su barbacoa com- una esponja de nailon y agua con jabón para eliminar pruebe el estado del tubo del gas, que no esté...
• 3 años para todas las piezas de acero ino en caso 1. Garantía de oxidarse por completo o fundirse • 2 años para el resto de defectos de fabricación o Con la compra de su producto OUTDOORCHEF en un comercio autorizado, usted ha adquirido una de material garantía del fabricante DKB Household Switzerland • La garantía por daños en el esmaltado solo está...
Botella de gas convenida Butano max. 13 kg Propano max. 10.5 kg la recepción del producto del distribuidor. City Gas Los productos OUTDOORCHEF están en proceso de 0063 mejora continua. Por tanto, se pueden llevar a cabo Propano/Butano 30/31 modiicaciones sin aviso previo.
Página 56
OUTDOORCHEF utiliza una política de continuo desa- Piña entera 25–35 minutos rrollo y mejora de sus productos. Así pues, nos reser- Gratinado de patata en su piel 25–40 minutos vamos el derecho de alterar el diseño de los produc- Pastel 45–60 minutos...
• Os aparelhos equipados com rodízios orientáveis não devem ser movidos sobre superfícies irregula- Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o res ou elevações! barbecue a gás OUTDOORCHEF. • Não desloque o barbecue quando o estiver a utili- zar. • Use luvas protectoras quando estiver a utilizar o Informações importantes para a sua segurança...
disponível localmente), Propanoo: 37 mbar (ixo, Explicação das indicações no painel de comando não ajustável, não fornecido mas disponível local- mente). • Se não for alcançada a potência total e existir a Posições do funil no painel de comando do barbecue suspeita de uma obstrução na alimentação do gás, dirija-se a uma loja especializada.
2. Pré-aqueça o barbecue durante 10 a 15 minutos Instruções para acender o City Gas na posição , com a tampa fechada. 3. Coloque os alimentos na grelha, volte a colocar a 1.
Página 60
Para peças de carne com osso ou frangos inteiros na frigideira em ferro fundido (NÃO é adequada para o City Grill) Pré-aqueça o barbecue na posição durante 10 minutos com a tampa fechada. Não é necessário virar Funil grande: posição de vulcão a carne porque o sistema de funil cozinha rápida e Grelha: retirar e substituir pela placa integralmente os alimentos proporcionando uma dis- tribuição regular do calor, por cima e por baixo.
Página 61
Tampa: aberta/retirada Pode encontrar mais informações, sugestões e tru- Acessórios opcionais: conjunto de wok ques no livro de cozinha OUTDOORCHEF. e suporte Coloque o suporte do wok sobre o funil invertido. Grelhar na superfície de grelha adicional Acenda o queimador e rode o botão do gás para a posição...
Página 62
Elimine todas as obs- truções. 1. Garantia Periodicamente inspeccione e aperte todo o equipa- Com a compra deste produto OUTDOORCHEF num mento, pois ao deslocar o barbecue sobre superfícies representante autorizado, adquiriu juntamente com o duras e irregulares, alguns componentes poderão icar produto uma garantia do fabricante DKB Household frouxos.
Página 63
A ausência de defeitos, isto é, defeitos de material ou ções dos produtos sem aviso prévio. de fabrico no âmbito destas disposições, não constitui qualquer direito de garantia nos seguintes casos: A marca registada OUTDOORCHEF é representada pela seguinte empresa: • Desgaste normal em caso de utilização correta. • Defeitos e/ou danos devido a utilização errada ou DKB Household Switzerland AG indevida, bem como devido a instalação, monta-...
Consumo de gás 612 g/h Injector 28–30/37mbar 1,47 mm/ marcação: BT Injector 50 mbar 1,27 mm/ marcação: AT OUTDOORCHEF segue uma política de desenvolvi- Pressão Butano 28 mbar, mento e melhoria contínuas dos produtos. Como tal, Propano 37 mbar reserva-se o direito de alterar o design dos produtos Tamanho recomendado da garrafa Butano máx.
Página 65
Para cozinhar na placa de porcelana esmaltada – método directo (funil grande, posição de vulcão, sem tampa) Costeletas, hamburguesas 8–12 minutos Medalhões, bifes, peito de frango 5–10 minutos Salsichas 8–10 minutos Camarão tigre 3–6 minutos Peixe inteiro 7–12 minutos Filetes de peixe em folha de alumínio 3–5 minutos Vegetais, fruta 5–10 minutos...
En ukorrekt montering kan du fjerner slangen. have farlige følger. • OUTDOORCHEF anbefaler, af du udskifter slan- Anbring aldrig antændelige væsker og materialer gen og gastrykregulatoren hvert 2.-3. år. henholdsvis reservegaslasker i nærheden af grillen.
• Hvis grillen skal overvintre i et rum, skal gaslasken Varmetrin altid fjernes. Den bør altid opbevares udendørs på lav styrke: LOW et godt ventileret sted, som børn ikke har adgang til. middel styrke: MEDIUM Kontrol af tæthed fuld styrke: HIGH ADVARSEL: Under tæthedskontrollen må der ikke Kuglens ringbrændersystem være antændingskilder i nærheden. Dette gælder også...
Página 68
. Tryk Nøjagtige tidsangivelser for de enkelte grillretter på tændknappen og hold den nede, til gnisten indes i OUTDOORCHEF-grilltabellen. Husk at tage springer, og gassen brænder. højde for kødtyper og vægt. 5. Hvis gassen ikke tænder inden for 3 sekunder, sættes gasreguleringsknappen på...
Página 69
(IKKE EGNET til City Grillen) For at opnå et optimalt resultat for korttidsstegte emner Stor tragt: normalposition anbefaler vi støbejernspladen fra OUTDOORCHEF. Grillrist: standardindstilling Låg: lukket Ekstra tilbehør: pizza og brødbagesten på støbejernspladen Stor tragt: vulkanposition Læg pizza- og brødbagestenen midt på risten. Tænd Grillrist: fjernes og erstattes med for brænderen og drej gasreguleringsknappen til...
Página 70
Ekstra grilllade på Venezia modellen For at forlænge din grills levetid anbefaler vi eks- tra beskyttelse med et passende OUTDOORCHEF Der er kun behov for en ganske let rengøring mellem betræk, når din grill er helt afkølet. For at forhindre hver brug, da det meste fedt enten forbrændes eller...
30 dage fra købsdatoen. Garantien gælder kun for nye, 1. Garanti ubrugte apparater. Med købet af dette OUTDOORCHEF-produkt hos en autoriseret forhandler har du i henhold til indevæ- 4. Undtagelser rende bestemmelser - ud over selve produktet - også...
Oplysning vedrørende temperaturvisningen: speciikationsmærket på din grill (se brugsanvisningen Termometerets visning kan afvige med +/– 10 %. til dit produkt) OUTDOORCHEF’s produkter er under stadig udvikling. Der kan derfor foretages ændringer uden forudgående meddelelse. Tekniske informationer Ascona, Montreux, Paris Deluxe, Roma, Venezia,...
Página 73
VIGTIGT: De anførte tilberedningstider kan variere med DENNE BRUGSANVISNING BØR OPBEVARES AF EJEREN OG ALTID VÆRE LET AT FÅ FAT I. +/– 10–20 minutter alt efter kødets tykkelse og form. Tilberedningstid for ca. 1 kg i ét stykke på mindste Brugsanvisning gaskuglegriller flamme (ca. 200 til 220 °C) 2012_varenr.
• Uuden kaasupullon liittämisen jälkeen tarkista lii- Lue käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin otat tososat luvun ”Tarkastus ja tiiviys” mukaisesti. OUTDOORCHEF-kaasupallogrillin käyttöön. • Aseta kaasunsäätöpainike OFFasentoon ja sulje kaasunsyöttö kaasupullosta, jos epäilet, että osat eivät ole tiiviitä. Anna kaasuliikkeen tarkastaa kaa- sua johtavat osat.
Página 75
Tiiviystarkastus Lämpötasot matala lämpötila: VAROITUS: Tarkastuksen aikana läheisyydessä ei saa olla syttymislähteitä. Tämä koskee myös tupakointia. keskitason lämpötila: MEDIUM Älä koskaan tarkasta tiiviyttä palavalla tulitikulla tai avoimella liekillä. Tee tarkastus aina ulkona. korkea lämpötila: HIGH 1. Kaasunsäätöpainikkeen on oltava OFF-asennossa. Pallon poltinjärjestelmä 2. Avaa kaasupullon kaasunsyöttö ja sivele kaikki kaa- sua johtavat osat (yhteys kaasupulloon / kaasun- Rengaspolttimella varustetut mallit paineensäädin / kaasuletku / kaasuntulo / yhteys...
Página 76
(luvun Vianmääritys mukaisesti). grillauksen aikana suppilon asentoa vain läm- mönkestävien käsineiden kanssa. 2. Jos tarpeen, valitse vastaavat tarvikkeet. City Gas-mallin ja sivupolttimen 3. Esilämmitä grilliä kansi suljettuna noin 10–15 sytytysohje minuuttia tasolla 4. Aseta grillauksen jälkeen aina kaasunsäätöpainike 1.
Página 77
Tarkat valmistusajat kullekin grillattavalle ruoalle Leivonta ovat OUTDOORCHEF-grillausaikataulukossa. Lisäksi on huomioitava eri lihalaadut ja paino. Pizzapellillä Jotta suurehkot palat kypsyvät varmasti, suosittelemme Suuri suppilo: normaali asento Gourmet Check -lihalämpömittaria optimaalista grillaus- Grilliritilä: vakioasento tulosta varten. Kansi: suljettu Valinnaiset tarvikkeet: pizzalevy Esilämmitä grilliä kansi suljettuna 10–15 minuuttia Pienehköt lihanpalat, kuten pihvit, kyljykset ja tasolla .
Página 78
15–30 minuuttia. tilän päälle. Käytä ruokien valmistukseen omia ruokao- Ruiskuta vielä kerran likaantuneet pinnat, huuhtele hjeita. perusteellisesti vedellä ja anna kuivua. Lisätietoja, ohjeita ja vinkkejä on OUTDOORCHEF- keittokirjoissa. Kunnossapito Grillin säännöllinen huoltaminen takaa sen moitteet- Grillaus lisägrillilevyllä...
Página 79
Grillin käyttöiän pidentämiseksi suosittelemme suo- tamalla hintaa. Kaupan purku takuutapauksen vuoksi jaamaan sen sopivalla OUTDOORCHEF-peitteellä ei ole mahdollinen. Korjauksen ajaksi ei voida vaatia ympäristön vaikutuksilta, kun grilli on kokonaan jääh- korvaavaa tuotetta.
13 kg / propaani max. korvauksia, tulonmenetystä ja kuljetusvaurioita, joista 10,5 kg ei ole ilmoitettu jälleenmyyjälle 30 päivän sisällä tuot- teen vastaanottamisesta. City Gas 0063 OUTDOORCHEF-tuotteita kehitetään jatkuvasti. Muu- Kaasu propaani/butaani 30/31 toksia tuotteisiin voi siksi tulla ilman ilmoitusta etukä- Suorituskyky 4,30 kW teen.
Página 81
Perunagratiini vuoassa 25–40 minuuttia Kakut 45–60 minuuttia Juusto- tai hedelmäkakut 40–60 minuuttia OUTDOORCHEF-grillausaikataulukko Suurehkojen liha- kala- ja lintupalojen valmistus (suu- Valmistus yleispannulla tin normaalissa asennossa, kansi suljettuna, käy- (suuri suutin pieni aukko ylöspäin, tettävä tarvike: grilliritilä) ilman kantta tai sen kanssa) TÄRKEÄÄ: Lihan paksuudesta ja muodosta riippuen...
• Når du bytter gasslaske, forsikre deg om at gass- Les denne bruksanvisningen grundig før du tar i bruk tilførselen er av på både grillen og gasslasken, og gasskulegrillen OUTDOORCHEF. at ingen brennbare materialer er i nærheten. • Etter bytting av gasslasker, utfør lekkasjetesten for å utelukke lekkasjer.
Página 83
Varmetrinn Lekkasjetest lav varme / LOW Advarsel: Ikke bruk lightere, fyrstikker etc. i nærheten når du foretar denne testen – inkludert røyking! Adri middels varme / MEDIUM utfør lekkasjetesten med påtent fyrstikkere eller åpen lamme. Lekkasjetesten må alltid foregå utendørs. høy varme / HIGH 1. Påse at kontrollknotten står på «OFF». Kulegrillens brennersystem 2. Åpen gasstilførselen og skru på gasslasken. Vri knappen med uret.
Página 84
4. Skru gasskontrollknotten til posisjon «OFF» og slå vennligst se kapitlet feilsøking for å inne årsaken. av gasstilførselen på lasken. Tenningsinstruksjoner for City Gas Nedenfor viser vi deg forskjellige traktposisjoner (nor- mal & volcano) og hvordan du skal bruke noe av det 1.
Página 85
Grille på støpegodsplate Plassér pizzaen og brødbakingsteinen i midten av gril- len. Tenn brenneren og vri gasskontrollknotten til Stor trakt: Volcano posisjon posisjon . Varm opp støpegodsplaten i 15–20 Grill: Fjernes og skiftes ut med minutter med lokket lukket før du legger mat på som en støpegodsplate. skal bli bakt på pizza- og brødbakingsteinen. Bakes på Lokk: Av/åpnes , eller , det kommer an på...
Página 86
én gang i året – dette motvirker strekk og sprekk- Ved rengjøring av de øvrige delene så vel som ved dannelser. en grundig rengjøring, må du bruke OUTDOORCHEF For å forlenge levetiden til grillen anbefaler vi, etter at BBQ Cleaner eller en grytesvamp av nylon samt såpe- grillen er avkjølt, å...
Página 87
30 dager fra kjøpsdato. Den gjel- der kun for nye apparater som ikke har vært tatt i 1. Garanti bruk. Når du kjøper dette OUTDOORCHEF-produktet hos 4. Unntak en autorisert forhandler, medfølger det en produsent- Det kan ikke fremlegges eller det innes ikke garanti- garanti fra DKB Household Switzerland AG („DKB“) i...
Anbefalte gasslasker Butan max. 13 kg mottak av produktet til forhandleren. Propan max. 10.5 kg City Gas OUTDOORCHEF jobber kontinuerlig med produktut- 0063 vikling. Det kan derfor forekomme endringer på pro- Propan/Butan 30/31 duktene uten at dette meddeles i forkant.
Página 89
OUTDOORCHEF tabellen for grilltider Tilberedning i universalpanne (Trakten opp/ned, lokk av eller på) Tilberedning av større kjøtt-, iske- og fjærkrestyk- Risotto etter opplysningene på pakken ker (Trakten i normal posisjon, lokket på, nødven- Polenta etter opplysningene på pakken dig tilbehør: grillrist) Grønnsakspanne...
Página 90
En felaktig montering kan få farliga • Observera: Slangkopplingen är vänstergängad. följder. • OUTDOORCHEF rekommenderar byte av gas- Placera aldrig lättantändliga vätskor, material eller slang och reduceringsventil vartannat eller vart reservgasollaskor i närheten av grillen. Placera ald- tredje år.
Página 91
Läckagetest Värmeinställningar Låg värme/ LOW VARNING: Använd inte öppen eld i närheten under läckagekontrollen – detta inkluderar rökning! Kon- Medelvärme/ MEDIUM trollera aldrig gasläckor med hjälp av tändsticka eller öppen lamma! Gör alltid kontrollen utomhus. Maxvärme/ HIGH 1. Kontrollera att gasreglaget står i position «OFF». 2.
Página 92
är färdig. (Se Tabell över Grilltider för tar till fel». vägledning). 4. Vrid gasvredet till «OFF» och stäng gasvredet på Tändningsinstruktioner för City Gas gasollaskan. 1. Se till att reduceringsventilen och alla andra Nu instruerar vi dig om olika trattpositioner och ett gasanslutningar är åtdragna och täta.
Página 93
Grilla på gjutjärnsplattan pizza och bröd. Baka enligt recept i läge , eller Stor tratt/Funnel (konen): Vulkanläge (upp och ned). Grillgaller: Tas bort och ersätts med med bakplåten (ej lämpat för City Grill) gjutjärnsplatta. Stor tratt/Funnel (konen): Normalläge Avtaget/åpent Grillgaller: Standardläge Extra tillbehör: gjutjärnsplatta Lock: På Extra tillbehör: Bakplåt Utmärkt vid tillagning av mat med kort stektid t ex steaks, korvar mm.
Página 94
För alla andra delar, liksom för en mer grundlig rengö- från miljöpåverkan med ett lämpligt skyddshölje från ring använder du OUTDOORCHEF BBQ Cleaner eller Outdoorchef. För att förhindra fukt från vattenansam- en disksvamp av nylon och tvållösning för att få bort lingar tar du bort skyddshöljet efter regn.
Página 95
30 dagar från inköpsdatum och gäller endast för nya apparater som ännu inte använts. 1. Garanti Med köpet av denna Outdoorchef-produkt hos en 4. Undantag auktoriserad återförsäljare har du, förutom produkten, Ingen brist, dvs. inget material- eller produktionsfel även förvärvat en tillverkargaranti från DKB Household...
50mbar Injektor, lilla brännaren 0,55 mm/märkning: AF I sin strävan att kontinuerligt förbättra sina produkter Injektor, stora brännaren 1,27 mm/märkning: AT förbehåller sig OUTDOORCHEF rätten att utan före- Givartryck butan 28 mbar, propan 37 mbar gående varning ändra speciikationer och design. Gasollaska butan max 13 kg propan max 10,5 kg Leon 570 OUTDOORCHEF Tabell för grilltider...
Página 97
Grilltid på gjutjärnsplattan Kotletter, hamburgare 8–12 minuter Korv 8–10 minuter Räkor 3–6 minuter Fisk (bitar) 7–12 minuter Grönsaker, frukt 5–10 minuter Champinjoner 3–5 minuter Grilltid på grillgallret Ugnsbakad potatis 30–40 minuter Majskolvar (i folie) 20–30 minuter Tomater 8–10 minuter Kaka 45–60 minuter FÖRVARA ALLTID DENNA BRUKSANVISNING PÅ...
Página 98
„Kontrola těsnosi”. • Domníváte-li se, že jsou některé díly netěsné, otočte Pred uvedením plynového kulového grilu OUTDOORCHEF regulační knolík plynu do pozice „OFF” a zavřete na do provozu si prosím pozorně pete tento návod. plynové láhvi přívod plynu. Nechejte zkontrolovat díly vedoucí...
Página 99
Kontrola těsnosi Systém hořáků koule VAROVÁNÍ: Během kontroly těsnosi se v blízkosi grilu Modely s jedním kruhovým hořákem nesmí nacházet žádné zápalné zdroje. To plaí i pro kouření. Kruhový hořák dosáhne na stupni nejvyššího výkonu Nikdy nekontrolujte těsnost pomocí hořící zápalky nebo a na stupni nejnižšího výkonu.
Página 100
2. Je-li potřeba, zvolte vhodné příslušenství. 3. Předehřejte gril s uzavřeným víkem po dobu ca 10-15 Návod k zapálení u modelu City Gas minut na stupni 4. Po grilování otočte regulační knolík plynu vždy do 1.
Página 101
Pro dosažení opimálního výsledku u krátce pečených pokrmů Položte kámen na pečení pizzy a chleba doprostřed grilova- vám doporučujeme liinovou desku irmy OUTDOORCHEF. cího roštu. Zapalte hořák a otočte regulační knolík plynu na na liinové desce pozici . Ještě než se pusíte do pečení, nahřejte kámen po dobu ca 15–20 minut s uzavřeným víkem.
Página 102
(s uza- Nakonec můžete vyjmout odkapávací misku a vyčisit ji vřeným víkem) ca 10 minut rozehřát. Při přípravě pokrmů pomocí OUTDOORCHEF BBQ Cleaner. DŮLEŽITÉ: Pokud k postupujte podle vašich osobních receptů. čištění používáte čisicí prostředky, musíte nechat gril po čištění...
Página 103
1. Záruka • Běžné opotřebení při používání podle záručních podmí- Koupí tohoto výrobku OUTDOORCHEF u autorizovaného prodejce jste kromě samotného výrobku získali i záruku na • Defekty a/nebo poškození způsobené nesprávným výrobní vady společnosi DKB Household Switzerland AG nebo nevhodným použiím neodpovídajícím záručním...
30-denní lhůty od koupě výrobku. tlak plynu butan 28 mbar, propan 37 mbar doporučené plynové láhve butan max. 13 kg / propan max. 10,5 kg Výrobky značky OUTDOORCHEF jsou průběžně dále vyvíjeny. Změny bez předchozího oznámení jsou proto Boční hořák vyhrazeny. označení CE 0063 Registrovanou značku OUTDOORCHEF zastupuje tato...
Página 105
pečená koruna z jehněčího 55–70 minut hovězí vysoká roštěná 20–40 minut hovězí vysoký roštěnec 30–40 minut hovězí svíčková 12–25 minut jehněčí kotlety vcelku 25–35 minut jehněčí kýta 30–45 minut jehněčí hřbet 10–20 minut kuře 45–60 minut jemná sekaná 30–45 minut jelení...
Przed uruchomieniem posiadanego grilla gazowego pro- gazu i zaworu na butli. simy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. • Zalecenie irmy OUTDOORCHEF: co 2–3 lata należy wymienić wąż i regulator ciśnienia gazu. Używanie grilla jest dozwolone tylko na wolnym powietrzu, •...
Página 107
Objaśnienie znaków na konsoli obsługi • W przypadku nieosiągania pełnej mocy urządzenia i podejrzenia niedrożności na dopływie gazu należy się Pozycje stożka tylko na konsoli obsługi na korpusie kulistym zwrócić do specjalistycznego serwisu. • Grill powinien być użytkowany tylko na twardym, Pozycje stożka bezpiecznym podłożu.
Página 108
„Usuwanie usterek”). 2. W razie potrzeby wybrać odpowiedni osprzęt. Instrukcja zapalania dla wersji City Gas 3. Przy zamkniętej pokrywie podgrzewać grill przez ok. 10–15 minut na ustawieniu 1. Sprawdzić, czy wszystkie połączenia między wężem, 4.
Página 109
Dokładne wartości czasów dla poszczególnych rodzajów Podgrzewać grill przy ustawieniu przez 10-15 minut potraw – patrz tabela czasów grillowania OUTDOORCHEF. z zamkniętą pokrywą. Położyć blachę wraz z pizzą, chlebem Należy przy tym uwzględnić rodzaj i masę mięsa. lub ciastem pośrodku rusztu i zamknąć pokrywę. Przepro- Aby przy grillowaniu większych kawałków nie być...
Página 110
(wykluczony jest drut stalowy). Na koniec można wyciągnąć wanienkę zbiorczą i oczyścić ją W „półksiężycu Gourmet” (NIE nadaje się dla City Grill) przy użyciu OUTDOORCHEF BBQ Cleaner. Uwaga: W przy- padku stosowania normalnego środka do czyszczenia, grill stożek duży: pozycja normalna po zakończeniu czyszczenia należy dokładnie wysuszyć.
1. Gwarancja Koupí tohoto výrobku OUTDOORCHEF u autorizovaného Jeśli grill jest przesuwany często po nierównym podłożu, prodejce jste kromě samotného výrobku získali i záruku na należy sprawdzić od czasu do czasu, czy nie zostały poluzo- výrobní...
Nie stanowi wady, to znaczy nie jest wadą materiałową ani nie 30 dni od otrzymania produktu. produkcyjną w myśl niniejszych postanowień, lub też nie Produkty marki OUTDOORCHEF są stale udoskonalane. Z powstaje roszczenie z tytułu gwarancji w następujących tego względu zmiany produktów mogą być dokonywane przypadkach: bez wcześniejszej zapowiedzi.
Página 113
15–25 minut Ananasy w całości 25–35 minut Grain z ziemniaków w naczyniu 25–40 minut Produkty irmy OUTDOORCHEF podlegają ciągłemu roz- Ciastka 45–60 minut wojowi, w związku z czym mogą być w nich wprowadzane Serniki lub ciasta z owocami 40–60 minut...
Página 114
Grillowanie w patelni uniwersalnej (stożek duży w pozycji „wulkan”, z założoną pokrywą lub bez) Risoto wg informacji na opakowaniu Polenta wg informacji na opakowaniu Warzywa z patelni 15–20 minut Sulety (owoce, warzywa itp.) 15–30 minut NINIEJSZA INSTRUKCJA OBSŁUGI POWINNA BYĆ PRZECHO- WYWANA PRZEZ POSIADACZA URZĄDZENIA TAK, ABY W KAŻDEJ CHWILI BYŁA DOSTĘPNA DLA UŻYTKOWNIKA.
Este permisă uilizarea grătarului numai în aer liber și el tre- furtunului. buie să ie poziționat la o distanță de siguranță de minim 1 • OUTDOORCHEF recomandă: înlocuiți furtunul și regula- m față de obiectele inlamabile. torul presiunii gazului la iecare 2–3 ani. •...
Página 116
Explicarea desenelor de pe pupitrul obligatoriu ferite față de suprafețele exterioare ierbinți de comandă ale grătarului. Nu este permis să se răsucească furtu- nul. Furtunul și regulatorul corespund cu prescripțiile respecive ale landului. Pozițiile pâlniei numai pe pupitrul de comandă al bazinului •...
Página 117
„Remedierea defecțiunilor”). Este atât de simplu: 1. Stabiliți poziția pâlniei mari: poziția normală pentru fri- Instrucțiuni pentru aprinderea la City Gas gere, coacere și ainare, poziția ip vulcan pentru ier- bere și prăjire. ATENȚIE: În impul frigerii, modiicați 1. Asigurați să ie bine strânse toate îmbinările dintre fur- poziția pâlniei numai cu mănuși rezistente la căldură.
Página 118
Indicațiile exacte privind impul aferent iecărui produs Cu igaia pentru pizza pentru fript la grătar, le găsiți în tabelul cu impul de fri- gere de la OUTDOORCHEF. Pentru acest imp, trebuie să Pâlnia mare: în poziția normală respectați sorimentele de carne și greutatea.
Página 119
Grilajul grătarului: se îndepărtează și se cărurilor din rețetarul dumneavoastră. înlocuiește cu igaia wok cu suportul aferent În cartea de bucate de la OUTDOORCHEF găsiți informații Capacul: se îndepărtează suplimentare, sfaturi și trucuri. Accesoriu opțional: igaia wok și suportul aferent Frigerea pe suprafața suplimentară...
IMPORTANT: După iecare curățire riguroasă, lăsați grăta- pletă, cu o husă adecvată OUTDOORCHEF pentru a-l proteja rul pentru o uscare corectă (ardere), pe treapta față de inluența mediului ambiant. Pentru evitarea acumu- lării umidității, îndepărtați învelitoarea după încetarea ploii. Curățirea suprafețelor suplimentare de grătar la Venezia Puteți obține o învelitoare la furnizorul grătarului dumnea-...
Página 121
în termen de 30 de zile de la primirea produsului. 4. Neacordarea garanției Produsele OUTDOORCHEF fac obiectul unui proces de În cazurile prezentate în coninuare, nicio defecțiune, adică îmbunătățire permanentă. Prin urmare, modiicările pro- niciun defect material sau de fabricație în sensul prezen-...
Abaterea indicaiei termometrului poate i +/– 10 %. – arzătorul mic 1,20 kW – arzătorul mare 8,50 kW Produsele de la OUTDOORCHEF sunt perfecionate coninuu. Consumul de gaz 702 g/h 28–30/37 mbar De aceea pot i executate modiicări fără anunarea preala- –...
Página 123
Cartoi în folie (dimensiuni mijlocii) 30–40 minute 121iulete de porumb în folie din Al 20–30 minute Tomate 8–10 minute Legume moi (ardei, avocado..) 15–25 minute Ananas întreg 25–35 minute Cartoi grainai în coajã 25–40 minute Produse de paiserie 45–60 minute Plãcintã...