Avertissements; Description Du Produit - Nice Neoplus Serie Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
FRANÇAIS
Instructions originales

AVERTISSEMENTS

• ATTENTION ! – Instructions de sécurité importantes :
– veuillez bien suivre les instructions car une installation inap-
propriée peut causer de graves blessures ;
– pour la sécurité des personnes, il est important de bien suivre
ces instructions ;
– veuillez conserver ces instructions.
■ Les moteurs série NEOPLUS dans les versions NEOPLUS-M Ø 45
mm et NEOPLUS-L Ø 58 mm ont été réalisés pour automatiser le mou-
vement de volets roulants et de stores; toute autre utilisation est
impropre et interdite. ■ Les moteurs sont projetés pour usage résiden-
tiel; le temps de travail continu maximum prévu est de 4 minutes. ■
Dans le choix du type de moteur en fonction de l'application, on devra
considérer le couple nominal et le temps de fonctionnement indiqués sur
la plaque. Le diamètre minimum du tube sur lequel le moteur peut être
installé est de 52mm pour NEOPLUS-M dans les versions avec couple
jusqu'à 35Nm et 60mm pour les versions avec couple supérieur à
35Nm; sur NEOPLUS-L le diamètre minimum du tube est de 70mm. ■
Toutes les opérations de branchement, de programmation et de main-
tenance du produit devront exclusivement être effectuées par un techni-
cien qualifié et compétent en respectant les lois, les normes, les règle-
ments locaux et les instructions mentionnées dans ce manuel. ■ Toutes
les opérations d'installation ou de maintenance doivent être effectuées
avec l'automatisme déconnecté de l'alimentation électrique. Par pré-
caution, attacher au dispositif de déconnexion un panonceau avec les
mots « ATTENTION ! MAINTENANCE EN COURS ». ■ Avant de com-
mencer les opérations d'installation, éloigner tous les câbles électriques
qui ne sont pas concernés par le travail ; désactiver en outre tous les
mécanismes non nécessaires au fonctionnement motorisé du store ou
du volet roulant. ■ Si le produit est installé à une hauteur inférieure à 2,5
m du sol (ou d'une autre surface d'appui), il faut protéger les parties en
mouvement de l'automatisme par un carter pour empêcher un accès
accidentel. Pour la protection se référer au guide d'instructions du store
ou du volet roulant en garantissant dans tous les cas l'accès pour les in -
ter ventions de maintenance. ■ Pour les stores, il est important de garan-
tir une distance horizontale de 40 cm minimum entre le store complète-
ment ouvert et un éventuel obstacle situé devant lui. ■ Pour effectuer
l'installation à l'extérieur, vous devez utiliser le câble électrique d'origine
fourni. Veuillez consulter votre revendeur agréé pour obtenir ce type de
produit. ■ Si le câble d'alimentation est endommagé, le produit ne peut
plus être utilisé car il pourrait être source de dangers. Veuillez contacter
le Service d'assistance de Nice pour obtenir une solution au problème.
■ Durant l'installation manipuler avec soin le produit : éviter les écrase-
ments, les chocs, les chutes ou les contacts avec n'importe quel liquide
; ne pas introduire d'objets pointus dans le moteur ; ne pas percer ni
appliquer de vis à l'extérieur du moteur ; ne pas mettre le produit à proxi-
mité de sources de chaleur ni l'exposer à des flammes vives (fig. 1). ■
Pour commander le produit, utiliser exclusivement des touches du type
« commande à action maintenue », c'est-à-dire qu'il faut les maintenir
enfoncées pendant toute la durée de la manœuvre. ■ Ne pas utiliser plu-
sieurs inverseurs de commande pour le même moteur et ne pas com-
mander plusieurs moteurs avec le même inverseur (fig. 1). En cas de
besoin, utiliser éventuellement l'accessoire spécial « TTE » de Nice. ■
Positionner les touches dans une position permettant de voir le store ou
le volet roulant mais loin de ses parties en mouvement. Positionner les
touches sur le côté du store ou du volet roulant, où se trouve le câble
électrique provenant du moteur tubulaire et le câble d'alimentation pro-
venant du secteur. Positionner les touches à une hauteur supérieure à
1,5 m du sol. ■ Durant le déroulement de la manœuvre contrôler l'auto-
matisme et maintenir les personnes à distance de sécurité jusqu'à la fin
du mouvement. ■ Quand on effectue des travaux de nettoyage des
vitres près de l'automatisme, ne pas actionner les dispositifs de com-
mande ; si ces dispositifs sont de type automatique, déconnecter aussi
l'alimentation électrique. ■ Le produit n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances.
■ Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou avec les dispositifs
de commande fixes. En outre, si existants, tenir les dispositifs de com-
mande portables (à distance) hors de portée des enfants. ■ Se rappe-
ler de contrôler souvent les ressorts d'équilibrage et l'usure des câbles
(si ces mécanismes sont présents). Ne pas utiliser le produit s'il a besoin
d'être réglé ou réparé ; s'adresser exclusivement au personnel tech-
1
nique spécialisé pour la solution à ces problèmes. ■ Les matériaux de
l'emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein respect
des normes locales en vigueur.

1) Description du produit

Les moteurs série NEOPLUS dans les versions NEOPLUS-M Ø 45 mm
et NEOPLUS-L Ø 58 mm, sont des moteurs électriques, avec réduction
du nombre de tours, qui se terminent à une extrémité par un arbre spé-
cial sur lequel peuvent être montées les roues d'entraînement (fig. 2). Le
moteur est installé en l'introduisant dans le tube du volet roulant ou du
store et il est en mesure de faire monter ou descendre le volet ou le sto-
re. Ils sont munis de fins de course électriques internes qui une fois pro-
grammés interrompent le mouvement au niveau des positions désirées.
Les moteurs série NEOPLUS contiennent une logique de commande
électronique avec récepteur radio incorporé qui fonctionne à une fré-
quence de 433,92 MHz avec technologie rolling code, pour garantir des
niveaux de sécurité élevés. Pour chaque moteur, il est possible de
mémoriser jusqu'à 30 émetteurs de la série ERGO, PLANO et NICEWAY
(fig.3), qui permettent la commande à distance du moteur, ou bien jus-
qu'à 3 capteurs radio de vent et soleil « VOLO S RADIO » qui comman-
dent automatiquement le moteur en fonction des conditions climatiques.
Après chaque commande, le moteur est alimenté pendant environ 150
secondes (temps modifiable, voir chapitre 5.3 « Programmation du temps
de travail »), les fins de course électriques internes interrompent le mou-
vement au niveau des deux positions finales. La programmation de cer-
taines fonctions supplémentaires peut être faite directement à partir des
émetteurs, un "Bip" sonore en guidera les différentes phases. Une entrée
est disponible pour commander les moteurs également avec une touche
externe (avec fonction Pas-à-Pas) ou bien par Bus «TTBUS». Des cap-
teurs de vent, soleil et pluie en option: VOLO, VOLO-S, VOLO-ST peu-
vent être connectés sur l'entrée « Capteurs climatiques » pour la com-
mande automatique du moteur en fonction de la situation climatique.
Note: les moteurs tubulaires série NEOPLUS, en dehors des émetteurs
radio type ERGO, PLANO, NICEWAY et VOLO S RADIO, peuvent être
commandés, en alternative, par d'autres types d'émetteurs ou bien avec
des modes de fonctionnement différents, pour plus de détails, voir cha-
pitre 5.1 « Émetteurs utilisables ».
2) Installation
Attention ! – Une installation incorrecte peut entraîner de graves
blessures
Veuillez consulter le catalogue de produits Nice (que vous pouvez égale-
ment télécharger sur le site www.niceforyou.com) pour choisir les acces-
soires compatibles avec le présent moteur. Préparer le moteur avec la
séquence d'opérations suivante:
1. Enfiler la couronne du fin de course (E) sur le moteur (A) jusqu'à ce
qu'elle s'encastre dans la bague correspondante du fin de course (F)
en faisant coïncider les deux rainures; pousser à fond comme l'in-
dique la Fig. 5.
2. Insérer la roue d'entraînement (D) sur l'arbre du moteur.
3. Sur NEOPLUS-M, fixer la roue d'entraînement avec la rondelle seeger
par pression.
Sur NEOPLUS-L, fixer la roue d'entraînement avec la rondelle et
l'écrou M12.
4. Introduire le moteur ainsi assemblé dans le tube d'enroulement jus-
qu'à ce qu'il touche l'extrémité de la couronne (E).
5. Fixer la bague d'entraînement (D) au tube d'enroulement à l'aide
d'une vis M4x10 de manière à éviter les éventuels glissements et
déplacements axiaux du moteur (fig. 6).
6. Bloquer enfin la tête du moteur au support (C) prévu à cet usage,
avec l'éventuelle entretoise, à l'aide des clips ou de la goupille (B).
Figure 4
(A) - Moteur tubulaire NEOPLUS
(B) - Clips ou goupilles de fixation
(C) - Support et entretoise
(D) - Roue d'entraînement
(E) - Couronne du fin de course
(F) - Bague du fin de course

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Neoplus mNeoplus l

Tabla de contenido