Avertissements; Description Du Produit - Nice Neomat A Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Ocultar thumbs Ver también para Neomat A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
FRANÇAIS
Instructions originales

AVERTISSEMENTS

• ATTENTION ! – Instructions de sécurité importantes :
– veuillez bien suivre les instructions car une installation inap-
propriée peut causer de graves blessures ;
– pour la sécurité des personnes, il est important de bien suivre
ces instructions ;
– veuillez conserver ces instructions.
■ Les moteurs série NEOMAT-A, dans les versions NEOMAT-SA Ø35
mm, NEOMAT-MA Ø45 mm et NEOMAT-LA Ø58 mm ont été réalisés
pour automatiser le mouvement de volets roulants et de stores ; toute
autre utilisation est impropre et interdite. ■ Les moteurs sont projetés
pour usage résidentiel ; le temps de travail continu maximum prévu est
de 4 minutes. ■ Dans le choix du type de moteur en fonction de l'appli-
cation, on devra considérer le couple nominal et le temps de fonction-
nement indiqués sur la plaque. Le diamètre minimum du tube d'enrou-
lement dans lequel le moteur peut être installé est de 40 mm pour NEO-
MAT-SA, 52 mm pour NEOMAT-MA, avec des couples jusqu'à 35Nm,
60 mm pour NEOMAT-MA avec des couples supérieurs à 35 Nm et
70mm pour NEOMAT-LA. ■ Toutes les opérations de branchement, de
programmation et de maintenance du produit devront exclusivement
être effectuées par un technicien qualifié et compétent en respectant les
lois, les normes, les règlements locaux et les instructions mentionnées
dans ce manuel. ■ Toutes les opérations d'installation ou de mainte-
nance doivent être effectuées avec l'automatisme déconnecté de l'ali-
mentation électrique. Par précaution, attacher au dispositif de décon-
nexion un panonceau avec les mots « ATTENTION ! MAINTENANCE EN
COURS ». ■ Avant de commencer les opérations d'installation, éloigner
tous les câbles électriques qui ne sont pas concernés par le travail ;
désactiver en outre tous les mécanismes non nécessaires au fonction-
nement motorisé du store ou du volet roulant. ■ Si le produit est instal-
lé à une hauteur inférieure à 2,5 m du sol (ou d'une autre surface d'ap-
pui), il faut protéger les parties en mouvement de l'automatisme par un
carter pour empêcher un accès accidentel. Pour la protection se référer
au guide d'instructions du store ou du volet roulant en garantissant dans
tous les cas l'accès pour les in ter ventions de maintenance. ■ Pour les
stores, il est important de garantir une distance horizontale de 40 cm
minimum entre le store complètement ouvert et un éventuel obstacle
situé devant lui. ■ Pour effectuer l'installation à l'extérieur, vous devez
utiliser le câble électrique d'origine fourni. Veuillez consulter votre reven-
deur agréé pour obtenir ce type de produit. ■ Si le câble d'alimentation
est endommagé, le produit ne peut plus être utilisé car il pourrait être
source de dangers. Veuillez contacter le Service d'assistance de Nice
pour obtenir une solution au problème. ■ Durant l'installation manipuler
avec soin le produit : éviter les écrasements, les chocs, les chutes ou les
contacts avec n'importe quel liquide ; ne pas introduire d'objets pointus
dans le moteur ; ne pas percer ni appliquer de vis à l'extérieur du moteur
; ne pas mettre le produit à proximité de sources de chaleur ni l'exposer
à des flammes vives (fig. 1). ■ Pour commander le produit, utiliser exclu-
sivement des touches du type « commande à action maintenue », c'est-
à-dire qu'il faut les maintenir enfoncées pendant toute la durée de la
manœuvre. ■ Ne pas utiliser plusieurs inverseurs de commande pour le
même moteur et ne pas commander plusieurs moteurs avec le même
inverseur (fig. 1). En cas de besoin, utiliser éventuellement l'accessoire
spécial « TTE » de Nice. ■ Positionner les touches dans une position
permettant de voir le store ou le volet roulant mais loin de ses parties en
mouvement. Positionner les touches sur le côté du store ou du volet rou-
lant, où se trouve le câble électrique provenant du moteur tubulaire et le
câble d'alimentation provenant du secteur. Positionner les touches à
une hauteur supérieure à 1,5 m du sol. ■ Durant le déroulement de la
manœuvre contrôler l'automatisme et maintenir les personnes à distan-
ce de sécurité jusqu'à la fin du mouvement. ■ Quand on effectue des
travaux de nettoyage des vitres près de l'automatisme, ne pas actionner
les dispositifs de commande ; si ces dispositifs sont de type automa-
tique, déconnecter aussi l'alimentation électrique. ■ Le produit n'est pas
destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérien-
ce ou de connaissances. ■ Ne laissez pas les enfants jouer avec l'ap-
pareil ou avec les dispositifs de commande fixes. En outre, si existants,
tenir les dispositifs de commande portables (à distance) hors de portée
des enfants. ■ Se rappeler de contrôler souvent les ressorts d'équilibra-
ge et l'usure des câbles (si ces mécanismes sont présents). Ne pas uti-
1
liser le produit s'il a besoin d'être réglé ou réparé ; s'adresser exclusive-
ment au personnel technique spécialisé pour la solution à ces pro-
blèmes. ■ Les matériaux de l'emballage du produit doivent être mis au
rebut dans le plein respect des normes locales en vigueur.
ATTENTION!
• En cas de pluie, pour éviter le phénomène des poches d'eau,
il est nécessaire rentrer le store articulé si la pente est infé-
rieure à 25 % ou à la valeur conseillée par le fabricant.
• En cas de formation de glace, le fonctionnement pourrait en -
dommager la fermeture à enroulement.
• Certaines phases de la programmation peuvent utiliser les butées
mécaniques de la fermeture à enroulement (bouchons et/ou res-
sorts anti-intrusion). Dans ce cas, il est indispensable de choisir le
moteur ayant le couple le plus adapté à l'application compte tenu
de l'effort effectif, en évitant les moteurs trop puissants.

1) Description du produit

Les moteurs série NEOMAT dans les versions NEOMAT-SA Ø35 mm,
NEOMAT-MA Ø45 mm et NEOMAT-LA Ø58 mm, sont des moteurs élec-
triques, avec réduction du nombre de tours, qui se terminent à une extré-
mité par un arbre spécial sur lequel peuvent être montées les roues d'en-
traînement (voir fig. 2). Le moteur est installé en l'introduisant dans le tube
de la fermeture à enroulement (volet roulant ou store) et il est en mesure
de faire monter ou descendre la fermeture à enroulement. La logique de
commande incorporée dans le moteur dispose également d'un système
de fin de course électronique haute précision qui est en mesure de détec-
ter constamment la position de la fermeture à enroulement.
Grâce à une opération de programmation, les limites du mouvement
sont mémorisées, c'est-à-dire volet roulant ou store fermé et volet rou-
lant ou store ouvert (plus éventuelles positions intermédiaires); après cha -
que commande, le mouvement s'interrompra automatiquement quand
ces positions seront atteintes.
Les moteurs série NEOMAT-A contiennent également une logique de
commande électronique avec récepteur radio incorporé qui fonctionne à
une fréquence de 433,92 MHz avec technologie à code tournant (rolling
code), pour garantir des niveaux de sécurité élevés. Pour chaque mo -
teur, il est possible de mémoriser jusqu'à 14 émetteurs de la série
ERGO, PLANO et NICEWAY (fig. 3), qui permettent la commande à dis-
tance du moteur, ou bien jusqu'à 3 capteurs radio de vent et soleil
"VOLO-S-RADIO" qui commandent automatiquement le moteur en fon -
ction des conditions climatiques.
La programmation des fins de course et de certaines fonctions supplé-
mentaires peut être faite directement à partir des émetteurs, un "bip" en
guidera les différentes phases. Une entrée est disponible pour com-
mander les moteurs également avec une touche externe (avec fonction
pas à pas) ou bien par bus "TTBUS". À la place de la touche pas à pas,
sur TTBUS on peut connecter la photocellule spécifique F210S qui
détecte la présence d'éventuels obstacles pour empêcher la manœuvre
de descente; pour les détails, voir les instructions de la photocellule
F210S (uniquement sur NEOMAT-MA et NEOMAT-LA).
Sur l'entrée des capteurs climatiques, on peut connecter des capteurs
de vent, de soleil et de pluie (en option) qui activent automatiquement le
moteur quand les conditions climatiques le requièrent. L'entrée des cap-
teurs peut également être utilisée (à la place de la connexion des cap-
teurs climatiques) pour connecter directement un bord sensible avec
une résistance constante de 8,2kΩ, afin de garantir le fonctionnement
sûr de l'automatisme quand cela est nécessaire.
2) Installation
Attention ! – Une installation incorrecte peut entraîner de graves
blessures
Veuillez consulter le catalogue de produits Nice (que vous pouvez égale-
ment télécharger sur le site www.niceforyou.com) pour choisir les
accessoires compatibles avec le présent moteur. Préparer le moteur
avec la séquence d'opérations suivante:
1. Enfiler la couronne du fin de course (E) sur le moteur (A) jusqu'à ce
qu'elle s'encastre dans la bague correspondante du fin de course (F)
en faisant coïncider les deux rainures; pousser à fond comme l'in-
dique la fig. 5.
2. Insérer la roue d'entraînement (D) sur l'arbre du moteur. Sur NEO-
MAT-SA, la fixation de la roue d'entraînement (D) s'effectue automa-
tiquement par clipsage.
3 Sur NEOMAT-MA, fixer la roue d'entraînement avec la rondelle See-
ger par pression. Sur NEOMAT-LA, fixer la roue d'entraînement avec
la rondelle et l'écrou M12.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido