Montage von Kopf- und Fußflanschzylindern
Montage des Vérins Par Bride Supérieure ou Inférieure
Montaje de Cilindros Con Brida Superior y Brida Inferior
Montaggio dei Cilindri a Flangia Superiore ed Inferiore
Monteren van Onder- en Bovenflens van Cilinders
Manifold
E
O-ring
A
Abbildung, Figure, Ilustración, Figura, Afbeelding, 2
Anschlußspezifikationen, Caractéristiques du bloc foré,
Especificaciones del colector,Specifiche del collettore, Specificaties verdeelstuk
Zylinder-
Max. Ölkanal-
kapazität
durchmesser
Capacité du
Diamètre maxi.
vérin
du passage
d'huile
Capacidad
Diámetro máx.
del cilindro
de conducto
de aceite
Forza
Diametro max.
sviluppata
condotto olio
dal cilindro
Cilinder-
Max. diameter
capaciteit
oliekanaal
Ø A
2,2 kN
4 mm
5,6 kN
4mm
9 kN
4mm
35 kN
4mm
0.003
0,1
D
C
B
Durchmesser
Befestigungs-
der Öffnung
gewinde
Diamètre
Filets de
du trou
montage
de la machine
Diámetro de
Roscas de
agujero en
montaje
aparejo
Diametro foro
Filetti di
supporto fisso
montaggio
Diameter gat
Montage-
appendage
schroefdraad
Ø B
C
29,2 ± 0,8
M5
36,0 ± 0,8
M6
49,1 ± 0,8
M6
77,5 ± 0,3
M10
9
Manifold
E
O-ring
A
Mindest-
Anzug-Dreh-
Einschraubtiefe
moment der
Befestigungs-
schrauben
(geschmiert)
Profondeur
Couple de
minimum
serrage du
boulon de
montage
lubrifié
Profundidad
Apriete de
mín. de rocas
pernos de
montaje
lubricatos
Profunditá
Coppia di
min. dei filetti
montaggio
bullone
lubrificato
Minimale
Aandraai-
scroefdraad-
moment
diepte
gesmeerde
montagebaut
D
15 mm
4,5-5,4 Nm
15 mm
12,2-14,9 Nm
15 mm
13,5-15 Nm
15 mm
65-72 Nm
0.003
0,1
D
C
O-Ring-Anschluß
Innendurch-
messer x B
Dimensions du
joint torique
D.I. x I.
Dimensiones de
anillo "O"
de colector
D. I. x ancho
Dimensioni
O-Ring
collettore
D.I. x s
Afmeting
O-Ring
verdeelstuk
binnendiam. x b
E
6,07 x 1,78 mm
7,65 x 1,78 mm
4,34 x 3,53 mm
4,34 x 3,53 mm