Descaling
EN
FR
Détartrage
❿
Place a container (minimum
34 fl oz. / 1 L) under the coffee
outlet.
Placez un récipient (minimum
34 fl oz. / 1 L) sous la sortie
du café.
12
Empty and rinse
water tank, drip tray
and cup support
thoroughly.
Vider et rincer
le réservoir
d'eau, le plateau
d'égouttement et le
support de tasse.
15
The button will stop blinking rapidly and become steady. Descaling is completed.
Allow the machine to dry for 10 minutes before using it.
Le bouton cesse de clignoter rapidement et reste stable. Le détartrage est
terminé. Laissez l'appareil sécher pendant 10 minutes avant de l'utiliser.
NOTE: water may accumulate inside the machine's head during rinsing. If this
happens please dry visible parts with a clean dry cloth.
REMARQUE: de l'eau peut s'accumuler dans la tête de la machine pendant le rinçage. Si cela se produit,
veuillez sécher les parties visibles avec un chiffon propre et sec.
28
UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 28
11
To start descaling, lock the machine by turning the
lever left to locked symbol and push on the button.
The machine will stop automatically when the first
phase of descaling is completed.
Pour commencer le détartrage, verrouillez la
machine en tournant le levier gauche sur le symbole
verrouillé et appuyez sur le bouton. La machine
s'arrête automatiquement lorsque la première
phase de détartrage est terminée.
13
Fill the water tank
with fresh drinking
water.
Remplissez le
réservoir d'eau avec
de l'eau potable
fraîche.
14
When ready, push the
button to rinse the
machine. Machine
will stop automatically
when complete.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez
sur le bouton pour rincer la
machine. La machine s'arrêtera
automatiquement une fois
l'opération terminée.
= √
The machine is now ready for use.
16
La machine est maintenant prête à être
utilisée.
13.05.19 07:35