Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización.
1.1 Área de validez Este documento es aplicable a los sistemas aislados con estos modelos: • SI3.0M-11 (Sunny Island 3.0M) con versión de firmware 3.2 • SI4.4M-11 (Sunny Island 4.4M) con versión de firmware 3.2 • SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) con versión de firmware 3.1 •...
1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG 1.5 Símbolos de las indicaciones Símbolo Explicación Advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves Advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves Advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad...
Las fuentes de CA deben ser adecuadas para el funcionamiento en red aislada con Sunny Island (consulte la información técnica “Inversores fotovoltaicos en sistemas aislados” en www.SMA-Solar.com). Debe respetarse la potencia de salida máxima de las fuentes de CA de la red aislada (consulte las instrucciones de instalación del inversor Sunny Island).
Para realizar cualquier intervención en el sistema, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG por los daños derivados de dichos cambios.
Página 9
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Peligro de descarga eléctrica mortal debido a componentes defectuosos La utilización de un componente dañado puede originar situaciones de peligro que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte por descarga eléctrica. • El sistema aislado solamente debe utilizarse en perfecto estado técnico y de funcionamiento.
Página 10
Tenga en cuenta que las denominaciones de los procedimientos de carga de la batería del fabricante de la batería y de SMA Solar Technology AG pueden tener significados diferentes en casos excepcionales (puede consultar los procedimientos de carga de la batería del inversor Sunny Island en la información técnica “Battery Management”).
SMA Solar Technology AG 3 Indicaciones sobre los sistemas aislados y descripción del sistema 3 Indicaciones sobre los sistemas aislados y descripción del sistema 3.1 Funciones del sistema aislado Los sistemas aislados con Sunny Island son redes públicas autosuficientes alimentadas con energía de varias fuentes de CA de la red aislada (como inversores fotovoltaicos), con una fuente de tensión de CA externa (como un generador...
3 Indicaciones sobre los sistemas aislados y descripción del sistema SMA Solar Technology AG 3.2 Montaje modular 3.2.1 Sistema sencillo Imagen 1: Diagrama de bloques En un sistema sencillo, un Sunny Island forma una red aislada monofásica. 3.2.2 Sistema monofásico de clúster único Modelos necesarios para sistemas monofásicos de clúster único...
SMA Solar Technology AG 3 Indicaciones sobre los sistemas aislados y descripción del sistema En un sistema monofásico de clúster único puede haber hasta tres inversores Sunny Island conectados a una batería, que forman un clúster. En el lado de CA los inversores Sunny Island están conectados al mismo conductor de fase.
3 Indicaciones sobre los sistemas aislados y descripción del sistema SMA Solar Technology AG 3.2.4 Sistema multiclúster Modelos necesarios para sistemas multiclúster En sistemas multiclúster para redes aisladas deben emplearse estos modelos: • SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) • SI8.0H-11 (Sunny Island 8.0H) •...
Recomendaciones sobre la capacidad de la batería SMA Solar Technology AG recomienda estas capacidades de la batería mínimas. • Mínima capacidad de la batería por cada Sunny Island: – SI3.0M-11: 100 Ah –...
3 Indicaciones sobre los sistemas aislados y descripción del sistema SMA Solar Technology AG Conexión del inversor Sunny Island en sistemas monofásicos de clúster único En los sistemas monofásicos de clúster único se deben utilizar cables de la misma longitud y sección: •...
Página 17
SMA Solar Technology AG 3 Indicaciones sobre los sistemas aislados y descripción del sistema Función Descripción Temporizador de procesos Los procesos externos se pueden controlar de forma temporizada mediante un relé externos multifunción. Salida de estados de A los relés multifunción se pueden conectar indicadores que le avisan de los estados funcionamiento y mensajes de de funcionamiento y mensajes de advertencia del inversor Sunny Island.
4 Sistema sencillo SMA Solar Technology AG 4 Sistema sencillo 4.1 Esquema de interconexión Imagen 5: Sistema sencillo Off-Grid-IS-es-32 Instalación - Instrucciones breves...
SMA Solar Technology AG 4 Sistema sencillo 4.2 Conexión del Sunny Island Imagen 6: Conexión del inversor Sunny Island Posición Denominación Descripción/Indicación Cable de energía eléctrica Sunny Island: conexión a AC1 Loads/SunnyBoys, bornes: L, N y PE de CA de la red aislada Sección del conductor: máximo 16 mm²...
4 Sistema sencillo SMA Solar Technology AG Posición Denominación Descripción/Indicación Cable de medición del Sunny Island: conexión BatTmp sensor de temperatura de la Solo si utiliza baterías de plomo debe conectar un sensor de temperatura batería de la batería. El sensor de temperatura de la batería debe estar montado en el centro del banco de baterías, en el tercio superior de la celda de la batería.
Tenga en cuenta que las denominaciones de los procedimientos de carga de la batería del fabricante de la batería y de SMA Solar Technology AG pueden tener significados diferentes en casos excepcionales (puede consultar los procedimientos de carga de la batería del inversor Sunny Island en la información técnica “Battery Management”).
Página 22
4 Sistema sencillo SMA Solar Technology AG Cierre el interruptor-seccionador del BatFuse y pulse la tecla de encendido del Sunny Island. Si el Sunny Remote Control muestra <Init System>, presione el botón en Sunny Remote Control y manténgalo presionado. ☑ Suena tres veces una señal acústica y el Sunny Remote Control muestra la Guía de configuración rápida.
Página 23
SMA Solar Technology AG 4 Sistema sencillo Ajuste la hora. Ajuste OffGrid. Configure el tipo de batería: VRLA: batería de plomo con electrolito fijado en fieltro LiIon_Ext-BMS: batería de iones de litio AGM o en gel FLA: batería de plomo con electrolito líquido Ajuste la capacidad de la batería para una descarga de...
Página 24
4 Sistema sencillo SMA Solar Technology AG Ajuste 1Phs: Ajuste el tipo de fuente de energía: PvOnly: no hay ningún generador conectado a Gen: hay un generador conectado a la conexión AC2 del inversor Sunny Island. la conexión AC2 del inversor Sunny Island.
SMA Solar Technology AG 5 Sistema de clúster único 5 Sistema de clúster único 5.1 Esquema de interconexión de un sistema monofásico de clúster único Modelos necesarios para sistemas monofásicos de clúster único En sistemas monofásicos de clúster único, los inversores Sunny Island deben ser de los modelos SI6.0H-11 o SI8.0H-11.
5 Sistema de clúster único SMA Solar Technology AG 5.2 Esquema de interconexión de un sistema trifásico de clúster único Imagen 9: Esquema de interconexión de un sistema trifásico de clúster único Off-Grid-IS-es-32 Instalación - Instrucciones breves...
SMA Solar Technology AG 5 Sistema de clúster único 5.3 Conexión del inversor Sunny Island 5.3.1 Conexión del maestro Imagen 10: Conexión del maestro en el sistema de clúster único Posición Denominación Descripción/Indicación Cable de energía eléctrica Sunny Island: conexión a los bornes AC1 Loads/SunnyBoys con L, N...
Página 28
5 Sistema de clúster único SMA Solar Technology AG Posición Denominación Descripción/Indicación Cable de CC+ Conexión de la batería En los sistemas monofásicos se deben utilizar cables de la misma longitud Cable de CC − y sección en todos los Sunny Island.
SMA Solar Technology AG 5 Sistema de clúster único 5.3.2 Conexión de los esclavos Imagen 11: Conexión de los esclavos en el sistema de clúster único Posición Denominación Descripción/Indicación Cable de energía Sunny Island: conexión a AC1 Loads/SunnyBoys, bornes L, N y PE eléctrica de CA de la red...
5 Sistema de clúster único SMA Solar Technology AG Posición Denominación Descripción/Indicación Cable de CC+ Conexión de la batería En los sistemas monofásicos se deben utilizar cables de la misma longitud y Cable de CC − sección en todos los Sunny Island.
Tenga en cuenta que las denominaciones de los procedimientos de carga de la batería del fabricante de la batería y de SMA Solar Technology AG pueden tener significados diferentes en casos excepcionales (puede consultar los procedimientos de carga de la batería del inversor Sunny Island en la información técnica “Battery Management”).
Página 32
5 Sistema de clúster único SMA Solar Technology AG Si el Sunny Remote Control muestra <Init System>, presione el botón en Sunny Remote Control y manténgalo presionado. ☑ Suena tres veces una señal acústica y el Sunny Remote Control muestra la Guía de configuración rápida.
Página 33
SMA Solar Technology AG 5 Sistema de clúster único Configure el tipo de batería: VRLA: batería de plomo con electrolito fijado en fieltro LiIon_Ext-BMS: batería de iones de litio AGM o en gel FLA: batería de plomo con electrolito líquido Ajuste la capacidad de la batería para una descarga de...
Página 34
5 Sistema de clúster único SMA Solar Technology AG Ajuste el tipo de fuente de energía. PvOnly: no hay ningún generador conectado a Gen: hay un generador conectado a la conexión AC2 del inversor Sunny Island. la conexión AC2 del inversor Sunny Island.
Página 35
SMA Solar Technology AG 5 Sistema de clúster único En sistemas aislados sin el esclavo 2, pulse el botón del En sistemas aislados con el esclavo 2, Sunny Remote Control. espere a que el led del inversor del esclavo 2 parpadee.
Tenga en cuenta que las denominaciones de los procedimientos de carga de la batería del fabricante de la batería y de SMA Solar Technology AG pueden tener significados diferentes en casos excepcionales (puede consultar los procedimientos de carga de la batería del inversor Sunny Island en la información técnica “Battery Management”).
Página 37
SMA Solar Technology AG 6 Sistema multiclúster Cierre el BatFuse y pulse en cada maestro la tecla de encendido y manténgala presionada hasta que suene una señal acústica. Si el Sunny Remote Control muestra <Init System>, presione el botón en Sunny Remote Control y manténgalo presionado.
Página 38
6 Sistema multiclúster SMA Solar Technology AG Ajuste la hora. Ajuste OffGrid. Configure el tipo de batería: VRLA: batería de plomo con electrolito fijado en fieltro LiIon_Ext-BMS: batería de iones de litio AGM o en gel FLA: batería de plomo con electrolito líquido Ajuste la capacidad de la batería para una descarga de...
Página 39
SMA Solar Technology AG 6 Sistema multiclúster Ajuste 3Phase: Ajuste MultiClst: Ajuste el tipo de clúster: MainClst: el clúster es un clúster principal. ExtnClst: el clúster es un clúster de extensión. Ajuste el modelo de la Multicluster Box. Ajuste la dirección del clúster de extensión. Por ejemplo, Consejo: El modelo figura en la placa de características...
Página 40
6 Sistema multiclúster SMA Solar Technology AG Presione la tecla de arranque y parada en el esclavo 1. Espere a que el led del inversor del esclavo 2 parpadee y el Sunny Remote Control muestre To identify Slave2 press Tss on the Slv.
SMA Solar Technology AG 7 Puesta en marcha 7 Puesta en marcha 7.1 Cambio al modo de instalador El modo de instalador está protegido mediante una contraseña. La contraseña de instalador cambia constantemente y siempre deberá volver a calcularla. En el Sunny Remote Control, cambie al modo de instalador siempre de acuerdo con el procedimiento siguiente.
7 Puesta en marcha SMA Solar Technology AG Procedimiento: • Pulse la tecla de arranque y parada de un Sunny Island y manténgala presionada hasta que escuche una señal acústica. Presione el botón del Sunny Remote Control y manténgalo presionado hasta que escuche la señal acústica.
SMA Solar Technology AG 7 Puesta en marcha 7.5 Comprobación del generador Requisito: ☐ El Sunny Island debe estar en funcionamiento (consulte el capítulo 7.3 “Arranque del sistema”, página 41). Procedimiento: 1. Conecte los dispositivos de protección del generador en el cuadro de distribución de CA.
1. Ponga en funcionamiento la planta fotovoltaica (consulte la documentación del inversor fotovoltaico). 2. Si los inversores fotovoltaicos de SMA no están ajustados de fábrica al funcionamiento aislado, ajuste la norma del país o el registro de datos nacionales de los inversores fotovoltaicos al funcionamiento en red aislada (consulte la documentación de los inversores fotovoltaicos).
8 Contacto 8 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Tipo de sistema instalado (por ejemplo, sistema trifásico de clúster único) •...
Página 46
Kıbrıs +30 210 9856666 08600 SUNNY (08600 78669) България International: +27 (12) 622 3000 Italia SMA Italia S.r.l. United Kingdom SMA Solar UK Ltd. Milano Milton Keynes +39 02 8934-7299 +44 1908 304899 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd.
Página 48
SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...