Página 1
RADIOS DE DOS VÍAS APX™ APX 1000 MODELO 2 GUÍA DEL USUARIO APX 1000...
Página 3
Ajuste el mando MFK para seleccionar la zona o el Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. canal deseados y salir de Cambio de modo.
Encendido = El usuario está actualmente Envío de una llamada de emergencia Cuanto más barras, mayor es la intensidad asociado con el radio. de la señal para el sitio actual (solo Apagado = El usuario no está actualmente troncalización). Oprima el botón Emergencia. asociado con el radio.
La presente declaración se aplica al radio solo si este lleva la etiqueta con el logotipo de la FCC que se muestra a continuación. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Conforme a FCC, CFR 47, Parte 2, Sección 2.1077(a) Parte responsable Nombre: Motorola Solutions, Inc. Dirección: 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, Illinois 60196, EE. UU. Número de teléfono: 1-800-927-2744 Por la presente declara que el producto:...
Página 6
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha corroborado que respeta los límites estipulados para dispositivos digitales de la Clase B, conforme a lo dispuesto por la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residual.
Mejora de rendimiento adicional ....2 Contenido Datos Mejorados Astro 25 ....2 Resistencia de sistema dinámica (DSR) .
Página 8
Acceso a las funciones preprogramadas ..13 Selección de un canal de radio ....30 Uso de los botones de selección de menú ..14 Uso de la función de Selección de modo .
Página 9
Funciones avanzadas ....41 Listas de rastreo ......50 Visualización de una Lista de rastreo .
Página 10
Acceso a la función de Inicio de sesión de Envío de mensajes de texto enviados ..70 usuario ........61 Eliminar un mensaje de texto .
Página 11
Programación a través de proyecto 25 (POP25) Anunciador de batería IMPRES™ ... . . 90 (ASTRO 25 y ASTRO convencional) ... 80 Acceso a la pantalla de Información de la batería .
Página 12
Requisitos de frecuencia de funcionamiento ..101 Declaración de conformidad del usuario de frecuencias de emergencia y seguridad ..103 Glosario ......104 Garantía comercial .
Este transmisor de radio ha sido aprobado por Industry Canada para funcionar con los tipos de antena ¡ATENCIÓN! aprobados por Motorola con la ganancia máxima permitida y la impedancia de antena requerida para cada Este radio está restringido al uso profesional tipo de antena indicado.
Los cambios o modificaciones que se realicen en este dispositivo que no hayan sido aprobados expresamente por Motorola, podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Español (Latinoamérica)
Motorola, almacenados en las expresa por escrito de Motorola. Ninguna parte de este memorias de los semiconductores o en otros medios. manual se puede reproducir, distribuir ni transmitir de Las leyes de los Estados Unidos y de otros países...
Anotaciones usadas en este manual Primeros pasos En esta publicación, observará el uso de los términos Dedique unos minutos a revisar la siguiente información: ADVERTENCIA, Precaución y Nota. Estas notaciones se Cómo usar esta guía ......página 1 utilizan para enfatizar la existencia de riesgos de seguridad Anotaciones usadas en este manual.
Las siguientes notaciones especiales identifican elementos Mejora de rendimiento adicional determinados: Las siguientes son algunas de las últimas funciones diseñadas Ejemplo Descripción para mejorar la seguridad, la calidad y la eficacia del radio. Botón Inicio Los botones y las teclas se muestran en ...
SecureNet permite que el usuario lleve a cabo comunicaciones • ¿El radio está preprogramado con canales convencionales seguras mediante un canal analógico o un canal de preestablecidos? comunicación de datos Motorola (MDC). • ¿Qué botones se preprogramaron para tener acceso a otras funciones? •...
Colocación del conector de accesorios Cubierta ..página 6 La batería aprobada por Motorola que se entrega con el radio Encendido del radio ......página 7 se encuentra descargada.
Colocación de la batería Para retirar la batería, apague el radio. Levante Con el radio apagado, deslice la batería en el bastidor del radio el seguro y deslice la hasta que encaje en su posición. batería hacia abajo para retirarla del radio. Si el radio utiliza una batería IMPRES™, podrá...
Conexión de la antena Colocación del conector de accesorios Cubierta Con el radio apagado, coloque la antena en su receptáculo y gírela hacia la derecha para ajustarla. El conector de accesorios se encuentra en el lateral del radio en el que está la antena. Se utiliza para conectar accesorios al radio.
Colocación del clip para cinturón Encendido del radio Alinee las muescas del clip para Mantenga oprimido el mando multifunción (MFK) hasta que cinturón con las del radio y se encienda la pantalla del radio y luego suéltelo. oprima hacia arriba hasta que escuche un clic.
Ajuste del volumen El radio está preprogramado para restablecerse al volumen de nivel medio (nivel 12) cada vez que se enciende el radio. Para aumentar el volumen, gire hacia la derecha el mando MFK. Al cambiar el volumen, se muestran en la pantalla las barras y el nivel de volumen.
Identificación de los controles del radio Dedique unos minutos a revisar la siguiente información: Piezas y controles del radio....página 10 Funciones programables ..... . página 11 Funciones del radio que se pueden asignar .
Piezas y controles del radio Botón superior (naranja)* Antena Barra de luz superior Mando multifunción (MFK)* Micrófono Botón lateral Micrófono superior (Selección)* Altavoz Botón Push-to- Conector de Talk (PTT) accesorio Batería Pantalla principal Botones de Botón lateral 1* selección de menú...
Prioridad dinámica (solo convencional): permite que cualquier Funciones programables canal de la lista de rastreo (excepto el canal de Prioridad uno) sustituya temporalmente al de canal Prioridad dos. En este manual, todas las referencias a un control que está “preprogramado” indican que el control debe ser programado Emergencia: según la programación, inicia o cancela una por un proveedor o técnico calificado mediante el software de...
Página 28
Eliminación de canal no deseado: borra temporalmente de la Selección de transmisión segura (convencional y lista de rastreo un canal no deseado, excepto los canales troncalización): alterna para una transmisión segura o clara. prioritarios o el canal de transmisión designado. Llamada selectiva (solo convencional): llama a un radio...
Acceso a las funciones preprogramadas Configuraciones que se pueden asignar o funciones de herramientas Puede acceder a diversas funciones del radio a través de una Luz / Alternar: oprima el botón para encender o apagar la luz de las siguientes maneras: de fondo de la pantalla.
Uso de los botones de selección de menú Uso de los botones de Navegación Los botones de Selección de menú acceden a las entradas de Botón Inicio menú de las funciones. El botón lo devuelve a la pantalla de Inicio (predeterminada). Nota: Comuníquese con el distribuidor o administrador del En la mayoría de los casos, este es el modo seleccionado...
Botón Función de datos Mando multifunción (MFK) El mando MFK es el botón que se utiliza para encender y Utilice este botón para acceder a funciones relacionadas con apagar el radio. Consulte Encendido del radio en la página 7 datos, como la pantalla de función de Servicio de mensajería de para ver el procedimiento para encender y apagar el radio.
Botón Push-to-Talk (PTT) Interpretación de los indicadores de estado El botón PTT ubicado en el lateral del radio se utiliza El radio indica el estado de funcionamiento de la siguiente para dos funciones básicas: manera: • Durante una llamada en Íconos de estado .
Íconos de estado Roaming El radio ha entrado en itinerancia y está La pantalla frontal de cristal líquido (LCD) de 160 x 90 píxeles del registrado actualmente en un sistema exterior. radio muestra el estado del radio, las entradas de texto y las Directo entradas de menú.
Página 34
Nivel de potencia Señal de ubicación • • L = El radio está establecido en potencia Baja. Encendido = La función de ubicación está habilitada y la señal de ubicación • H = El radio está establecido en potencia Alta. está...
Íconos del servicio de mensajería de texto Actividad de datos (TMS) Hay actividad de datos. Esta función le permite enviar y recibir mensajes de texto. Para El mando MFK está en la función Cambio de obtener más información, consulte Servicio de mensajería de modo texto (TMS) en la página 63.
Página 36
Mensaje leído Solicitud de respuesta Se leyó el mensaje de texto seleccionado en el • La función “Solicitud de respuesta” se activa buzón. antes de enviar el mensaje. Mensaje normal • Los mensajes en la carpeta Buzón están El usuario está creando un mensaje con una marcados con "Solicitud de respuesta".
Íconos del tipo de llamada Opciones de menú de TMS Opción de Se muestran en la pantalla principal del radio los siguientes Descripción / Función menú íconos al realizar o recibir una llamada o ver las listas de Volver llamadas seleccionadas, para indicar los diferentes tipos de Volverá...
Barra de luz superior e indicadores LED Número de teléfono de línea fija. La Barra de luz superior y los indicadores LED muestran el estado de funcionamiento del radio. Número de teléfono de línea fija agregado a una Lista de llamadas. Barra de luz Datos o llamada entrante.
Indicaciones LED Indicaciones de la barra de luz superior Rojo fijo: el radio está transmitiendo. La barra de luz parpadea de color verde cuando el mando MFK está utilizando la función secundaria. Consulte Mando Rojo intermitente: el radio está transmitiendo con batería baja. multifunción (MFK) en la página 15 para comprender la funcionalidad del mando MFK.
Indicadores de Iluminación inteligentes Esta función cambia temporalmente el color de la Barra de luz superior y agrega una barra de color a la pantalla principal para señalar más fácilmente que ha ocurrido un evento de radio. Nota: Esta función debe ser preprogramada por un técnico de radio calificado. Color de barra Notificación ¿Cuándo?
Tonos de alerta El radio utiliza tonos de alerta para informar las condiciones del radio. En la tabla a continuación figuran estos tonos y cuándo se producen. Se escucha Nombre del tono Cuándo se escucha Autocomprobación del Cuando la autocomprobación de encendido del radio no es satisfactoria. radio no satisfactoria Rechazados Cuando se realiza una solicitud no autorizada.
Página 42
Se escucha Nombre del tono Cuándo se escucha Presión de tecla válida Cuando se oprime una tecla correcta. Autocomprobación de radio Cuando la autocomprobación de encendido del radio es satisfactoria. satisfactoria Voz clara Al comienzo de una comunicación no codificada. Tono medio breve Canal prioritario Recibido...
Página 43
Se escucha Nombre del tono Cuándo se escucha Timbre rápido Cuando el sistema está buscando el destinatario de una llamada privada. Cuando se espera que el destinatario de la llamada privada responda la Timbre Llamada mejorada enviada llamada. Llamada telefónica recibida Cuando se recibe una llamada de un teléfono de línea a un teléfono celular.
Pantalla de llamada telefónica e indicaciones de alerta Los siguientes íconos aparecen en la pantalla del radio cuando realiza y recibe llamadas telefónicas. El radio también utiliza tonos de alerta para indicar el estado actual. Se escucha Se observa ¿Cuándo? Notas Ningún Oprime el botón PTT y el sistema...
Selección de una zona Funcionamiento general del radio Una zona es un grupo de canales. Una vez que comprenda cómo se configura el radio portátil APX 1000, estará listo para utilizarlo sin inconvenientes. Utilice esta guía de navegación para familiarizarse con las características básicas de llamadas: Selección de una zona .
Procedimiento: Selección de un canal de radio Gire el mando MFK de Cambio de zona preprogramado al Un canal es un grupo de características de radio, por ejemplo, lugar requerido y continúe con el paso 3. pares de frecuencia de transmisión/recepción. Siga el procedimiento a continuación.
Página 47
Si Cambio de modo es la función secundaria del mando MFK, consulte Mando multifunción (MFK) en Siga el procedimiento a continuación. la página 15 para alternar la función de MFK. < > hasta CArr o CAbj. Procedimiento: Oprima el botón de selección de menú justo debajo de Gire el mando MFK preprogramado al canal deseado.
Uso de la función de Selección de modo Guardado de una Zona y un Canal en una tecla programable Selección de modo permite que una pulsación larga guarde Hay cinco teclas disponibles para guardar las zonas y los la zona y el canal actuales del radio en un botón o tecla canales utilizados frecuentemente.
Recepción y respuesta de una llamada de Guardar una zona y un canal en un botón programable radio Todos los botones programables le permiten guardar la zona Una vez seleccionado el canal o la zona necesarios, se pueden y el canal usados frecuentemente. recibir y responder llamadas.
Recepción y respuesta de una llamada de grupo Recepción y respuesta de una Llamada privada de conversación (Solo troncalización) Para recibir una llamada proveniente de un grupo de usuarios, Una llamada privada es una llamada que realiza un radio el radio debe estar configurado como parte del grupo de individual a otro radio individual.
Procedimiento: Durante la llamada, en la pantalla aparece el alias (nombre) de la persona que llama, si se encuentra en la lista de Utilice el botón preprogramado Resp llamada para contestar llamadas. una Llamada telefónica: Durante la llamada, en la pantalla aparece el ID (número) Se escucha un timbre de tipo teléfono, y la luz LED de la persona que llama, si su nombre no se encuentra en la parpadea en color verde.
Realización de una llamada de radio Oprima el botón PTT para realizar la llamada. Solo ASTRO convencional: Puede seleccionar una zona, un canal, un ID de suscriptor o un Las luces LED se iluminan en color rojo fijo. En la pantalla grupo de llamadas mediante: aparece el alias o el ID del grupo de conversación.
Oprima el botón PTT para iniciar la llamada privada. Realización de una Llamada privada mejorada (solo troncalización) En la pantalla aparece Llamando…<Número>. Esta función permite enviar un mensaje de llamada de alerta Sostenga el radio de manera vertical a una distancia de individual si no hay respuesta desde el radio de destino.
Sostenga el radio de manera vertical a una distancia de Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Cntc para desplazarse y seleccionar el ID requerido. entre 2,5 y 5 cm (1 a 2 pulg.) de la boca. Cuando está...
Funciones de monitoreo Funcionamiento del repetidor o directo El funcionamiento de REPETIDOR aumenta el alcance del Los usuarios de radio que cambian de radios analógicos a radio al conectarse con otros radios mediante un repetidor. radios digitales suelen suponer que la ausencia de estática en Las frecuencias de transmisión y recepción son diferentes.
Monitoreo de un canal Funcionamiento en modo convencional Procedimiento: El radio se puede preprogramar para que reciba llamadas ® Private-Line (PL). Oprima el botón preprogramado Monitor y continúe con el paso 3. Procedimiento: Oprima por un momento el botón Monitor para detectar actividad.
Funciones de llamada avanzadas Funciones avanzadas Utilice esta guía de navegación para obtener más información Recepción y realización de una Llamada selectiva sobre las funciones avanzadas que se encuentran disponibles (solo para ASTRO convencional) en su radio: Esta función le permite recibir o realizar una llamada a una Funciones de llamada avanzadas .
Recepción de una Llamada selectiva Realización de una llamada selectiva Procedimiento: Procedimiento: Cuando recibe una Lllamada selectiva, la pantalla muestra < > hasta Llam. Llamada recibi. Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Se escuchan dos tonos de alerta, Llam.
Uso de la función de grupo de llamadas Envío de una Llamada de estado (sólo funcionamiento convencional) Esta función le permite enviar llamadas de datos al despachador sobre un estado predefinido. Esta función le permite definir un grupo de usuarios del sistema convencional de manera que puedan compartir el uso de un Cada estado puede tener un nombre de hasta 14 caracteres.
Uso de la función de Reagrupación dinámica Si no se recibe confirmación, se emite un tono grave y en la (solo troncalización) pantalla aparece Sin confirmar. Esta función permite que el despachador reasigne Oprima para volver a la pantalla de Inicio. provisionalmente los radios seleccionados a un canal en particular donde pueden comunicarse mutuamente.
Solicitud de reprogramación (solo troncalización) Clasificación de radios reagrupados Esta función le permite notificar al despachador cuándo desea El despachador puede clasificar radios reagrupados en dos una nueva asignación de reagrupación dinámica. categorías: Seleccionar activado o Seleccionar desactivado. •...
Ingreso en la Zona dinámica para Seleccionar un Guardado de un canal en la Zona dinámica desde canal dinámico Seleccionar lista Procedimiento: Con el radio en la Zona dinámica, siga el procedimiento a < > hasta Zona. continuación. Procedimiento: Oprima el botón de Selección de menú...
Contactos Eliminación de un canal en la Zona dinámica Con el radio en la Zona dinámica, siga el procedimiento a Esta función ofrece capacidades de “directorio telefónico” en continuación. el radio. Cada entrada corresponde a un alias (nombre) o ID Procedimiento: (número) que se utiliza para iniciar una llamada.
Nota: El radio está preprogramado con un número de para seleccionar el tipo de llamada. contactos por Listas de llamada. Para obtener Sostenga el radio de manera vertical a una distancia de más información, comuníquese con el distribuidor entre 2,5 y 5 cm (1 a 2 pulg.) de la boca. o administrador del sistema.
Adición de un contacto a una lista de llamadas Eliminación de un contacto desde una Lista de llamadas Procedimiento: < > Procedimiento: hasta Cntc. < > hasta Cntc. Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Cntc.
Listas de rastreo Edición de una Lista de rastreo Esta función permite cambiar las prioridades y miembros de la Las listas de rastreo se crean y asignan a canales/grupos lista de rastreo. individuales. El radio rastrea la actividad de voz al alternar a Procedimiento: través de la secuencia de canal/grupo especificada en la lista de rastreo para el canal/grupo actual.
para seleccionar más canales para agregar o eliminar. para seleccionar más miembros de la lista cuyo estado de rastreo desee modificar. Use el MFK para seleccionar los canales adicionales que se agregarán o eliminarán. Use el MFK para seleccionar otro miembro de la lista de rastreo.
Rastreo Visualización y cambio del Estado de prioridad Procedimiento: Esta función le permite monitorear el tráfico en diferentes Debajo de la pantalla Sel, Borr y Rcl, oprima el botón de canales al rastrear una lista de canales preprogramados. Selección de menú justo debajo de Sel para ver o cambiar el estado de prioridad del canal mostrado actualmente.
Procedimiento: Realización de un Cambio de prioridad dinámica Cuando el radio se fija en el canal que se eliminará, oprima (solo rastreo convencional) el botón preprogramado de Eliminación de canal no Mientras el radio está realizando un rastreo, la función de deseado.
Localización de la llamada de alerta Recepción de Localización de llamada de alerta Procedimiento: Esta función permite que el radio funcione como un localizador. Cuando recibe una localización de Llamada de alerta, Incluso si otros usuarios están alejados de sus radios, o bien si escucha al menos cuatro tonos de alerta que se repiten no pueden escuchar sus radios, puede enviarles un mensaje de y el LED comienza a parpadear de color verde.
Página 71
Oprima Cntc para desplazarse y seleccionar el ID Si el radio de destino no responde después del periodo de requerido. tiempo preprogramado, en la pantalla en la pantalla aparece ¿Envío pág? hasta el ID requerido. Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Sí para enviar la localización de llamada de alerta.
Nota: El radio opera en forma de envío normal mientras está Funcionamiento de emergencia en Llamada de emergencia, excepto si está activado, cuando vuelve a una de las siguientes acciones: La función de emergencia se utiliza para indicar una situación crítica.
Envío de una Alarma de emergencia Envío de llamada de emergencia (solo troncalización) Esta función le permite enviar al despachador una transmisión de datos que identifica el radio que envía la emergencia. Esta función le ofrece a su radio prioridad de acceso a un grupo de conversación.
Mantenga oprimido el botón PTT. Hable de forma clara Envío de una Alarma de emergencia con llamada hacia el micrófono. de emergencia Suelte el botón PTT para finalizar la transmisión y espere Esta función le ofrece a su radio prioridad de acceso a un canal una respuesta del despachador.
Cambio de canal durante una emergencia Para TODAS las Señales de emergencia, al cambiar los canales: • Si el nuevo canal también está programado para emergencias, puede cambiar los canales mientras está en funcionamiento de Emergencia. La llamada o alerta de emergencia continúa en el canal nuevo.
Funciones Servicio de registro automático (ARS) Selección o cambio del modo ARS Procedimiento: Esta función proporciona un registro automático de Gire el mando MFK preprogramado al modo deseado una vez aplicaciones de datos para el radio. Al encender el radio, el que aparezca la zona que desea.
Acceso a la función de Inicio de sesión de usuario Mantenga oprimido para desplazarse por la lista de Esta función permite que el usuario se asocie con el radio. nombres de usuario predefinidos de forma rápida. Con esta asociación, cada aplicación de datos (por ejemplo: Oprima el botón de Selección de menú...
Cierre de sesión Espere a que aparezca la pantalla de confirmación de inicio Cuando haya iniciado sesión o usa el modo Desconectado, de sesión. Si el proceso de inicio de sesión se realiza puede cerrar sesión. correctamente, en la pantalla aparece el ícono del indicador de inicio correcto de sesión del usuario (indicador IP) y En Procedimiento: sesión, con Fses y Salir.
Servicio de mensajería de texto (TMS) Acceso a las funciones de TMS Nota: Si está activado el temporizador de inactividad de Esta función le permite enviar y recibir mensajes rápidamente y funciones, el radio sale automáticamente de esta ejecutar consultas de la base de datos directamente desde el función cuando queda en estado pasivo y se agota el radio.
para desplazarse por la lista de mensajes y oprima Envío de un Mensaje de texto rápido el botón de Selección de menú justo debajo de Sel para Los mensajes de texto rápidos son mensajes predefinidos que seleccionar el mensaje deseado. generalmente consisten en lo mensajes utilizados con mayor Oprima el botón de Selección de menú...
Uso de las funciones Estado de prioridad y Eliminación de un Estado de prioridad de un Mensaje Solicitud de respuesta Funciones de texto Procedimiento: Antes de enviar su mensaje, puede agregar un estado de prioridad y / o una solicitud de respuesta al mensaje. Oprima el botón de Selección de menú...
Los íconos de estado de prioridad y solicitud de respuesta Eliminación de una Solicitud de respuesta de un aparecen junto al ícono de mensaje normal en la barra de Mensaje de texto etiquetas. Procedimiento: Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Eliminar un Estado de prioridad y una Solicitud de Opcn.
Administración de Mensajes de texto Visualización de un mensaje de texto desde el buzón El buzón puede almacenar hasta treinta (30) mensajes. Recepción de un Mensaje de texto Nota: para leer el mensaje si llena más de una Nota: Al recibir un mensaje que está...
hasta Enviar mensaje y oprima el botón de En la pantalla de visualización de mensajes, oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Resp, Borrar o Regr Selección de menú justo debajo de Sel para enviar el para acceder a la opción. mensaje.
Nota: El ícono que aparece en el extremo derecho de la Visualización de mensajes de texto pantalla indica el estado del mensaje. Para obtener Procedimiento: más información, consulte Íconos del servicio de mensajería de texto (TMS) en la página 19. Oprima el botón preprogramado Función de datos o el botón Función de TMS para tener acceso a la pantalla de la función de TMS, y continúe con el paso 3.
Envío de mensajes de texto enviados Eliminar un mensaje de texto Procedimiento: Procedimiento: En la pantalla Buzón o Enviados: Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Opcn mientras visualiza el mensaje. para desplazarse a través de los mensajes. hasta Enviar mensaje y oprima el botón de Oprima el botón de Selección de menú...
Sistema de Posicionamiento Global (GPS) Eliminar todos los mensajes de texto Procedimiento: Esta función utiliza información de los satélites del Sistema Oprima el botón preprogramado Función de datos o el botón de Posicionamiento Global (GPS) que orbitan la Tierra para Función de TMS para tener acceso a la pantalla de la función determinar la ubicación geográfica aproximada del radio, de TMS y continúe con el paso 3.
• El interior de edificios, trenes u otros vehículos cubiertos Mejora del rendimiento del GPS • Bajo otros techos o estructuras de metal u hormigón A veces, la función GPS puede ser incapaz de completar correctamente el cálculo de una ubicación. En esos casos verá •...
Además, el radio almacena cuatro (4) recorridos programados Acceso a la función de ubicación externa previamente. Estas coordenadas no se pueden borrar. Nota: Es posible que esté presente la tecla de menú Encender en el menú de ubicación en caso de que el Recorridos Recorridos programables representante de ventas o el administrador del sistema...
Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Guardado de recorridos Rfsh para obtener una ubicación fija. Procedimiento: Temporalmente la línea superior muestra Favor espere En la pantalla de ubicación actual: mientras se determina la nueva ubicación. Mientras se determina la nueva ubicación, la señal de la Oprima el botón de Selección de menú...
Visualización de un Recorrido guardado Eliminación de un único recorrido guardado Procedimiento: Procedimiento: En la pantalla de ubicación actual: En la pantalla de ubicación actual: Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Opcn. Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Opcn.
En la pantalla aparece momentáneamente <Nombre de Eliminación de Todos los recorridos guardados recorrido> borrado y el radio regresa a la pantalla Procedimiento: principal de Recorridos. En la pantalla de ubicación actual: Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Opcn.
Medición de la distancia y la relación de un Uso de la función de Ubicación durante el modo de Recorrido guardado Emergencia Modo Procedimiento: Cuando la función de Emergencia se activa al oprimir el botón de emergencia, el radio sale del menú Ubicación y regresa a la En la pantalla de ubicación actual: pantalla de Inicio (de forma predeterminada), de manera que puede ver por cuál canal está...
Controles del sistema de troncalización Saliendo de alcance Cuando el radio queda fuera del alcance del sistema, ya no se une a un canal de control. Uso del sistema de Failsoft Procedimiento: El sistema de Failsoft asegura comunicaciones de radio continuas durante una falla del sistema troncalizado.
Bloqueo y desbloqueo de un sitio Visualización y cambio de sitio Esta función permite que el radio se bloquee en un sitio Esta función le permite visualizar el nombre del sitio actual o específico. Esta función debe utilizarse con cuidado, dado forzar el radio para que cambie a uno nuevo.
Programación a través de proyecto 25 Oprima el botón de Selección de menú debajo de Rtra (POP25) (ASTRO 25 y ASTRO convencional) para demorar la solicitud de actualizar inmediatamente. El radio solicita la actualización la siguiente vez que se Esta función permite que los datos de configuración se encienda.
Procedimiento: Anuncio de voz Escuchará un anuncio de voz cuando las siguientes funciones Esta función permite que el radio indique de manera audible el estén preprogramadas en el radio. modo de función, zona o canal actual asignado recientemente • Se enciende el radio. El radio anuncia la zona actual y el por el usuario.
Herramientas Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Rcnt para acceder a la pantalla de la función Llamadas rcnt. Visualización de Llamadas recientes para desplazarse por la lista. Esta función permite visualizar la información de las llamadas Oprima el botón de Selección de menú...
Configuración: Selección de un perfil del radio Seleccione Baja para una distancia de transmisión más • Esta función permite alternar manualmente la configuración corta y para conservar la potencia. visual y de audio del radio. La pantalla, la luz de fondo, los Seleccione Alta para una distancia de transmisión más tonos de alerta y la configuración de audio se definen según la •...
Selección del altavoz de audio Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de Salir para salir de la pantalla sin realizar cambios. Esta función permite seleccionar la ruta del altavoz para el audio del radio desde el altavoz principal o secundario El radio vuelve a la pantalla de Inicio.
Procedimiento: Control de la luz de fondo de la pantalla Use el botón preprogramado Perfil y continúe con el paso 3. Puede activar o desactivar la luz de fondo de la pantalla del radio según sea necesario; si las condiciones de iluminación Siga el procedimiento a continuación.
Bloqueo y desbloqueo de los controles Activar o desactivar los tonos de interruptor y botones Puede bloquear los botones programables y el mando MFK para evitar ingresar una tecla accidentalmente. Consulte a su Si es necesario, puede activar o desactivar los botones de distribuidor o a un técnico calificado para conocer qué...
Encendido o apagado del silenciador de voz Uso del temporizador de desconexión Si es necesario, puede activar o desactivar la transmisión de voz. Esta función apaga el transmisor del radio. No puede transmitir más tiempo que el parámetro del temporizador preestablecido. Procedimiento: Si lo hace, el radio automáticamente terminará...
para cambiar el elemento seleccionado. Configuración de fecha y hora Puede configurar la fecha y la hora del radio. < > una o más veces para moverse a un elemento que desea cambiar. Configuración: para cambiar el elemento seleccionado. •...
Uso de la función Anular PL Opciones analógicas Es posible que el Tono de Línea privada (PL), la Línea privada Esta función le permite anular los silenciadores codificados digital (DPL) y el Silenciador del portador estén disponibles (DPL o PL) que pueden estar preprogramados en un canal. El radio también activará...
Uso de la función de PTT inteligente Modo Descripción (solo convencional) Esta función puede utilizarse conjuntamente con una de las dos La función de PTT inteligente es una función programable que variaciones anteriores. Puede anular el se usa en sistemas de radio convencionales para evitar que los Anulación de estado de inhibición de transmisión al usuarios de los radios hablen sobre otras conversaciones de...
Acceso a la Información del radio Acceso a la pantalla de Información de la batería Procedimiento: Esta función muestra la siguiente información del radio: < > hasta Batr. • • Versión de host Versión DSP Oprima el botón de Selección de menú justo debajo de •...
Procedimiento: Visualización de la información IP Oprima el botón preprogramado Info y vaya al paso 3. Esta función muestra el nombre del dispositivo, la dirección IP y el estado del radio. Siga el procedimiento a continuación. Nota: El nombre del dispositivo del radio se programa <...
Visualización de las asignaciones de control Esta función muestra las funciones programables de radio asignadas a los controles del radio para el canal actualmente seleccionado. Para obtener más información sobre las diferentes funciones programables del radio, consulte la sección Funciones programables en la página 11.
Cuidado del radio Sugerencias útiles • Dedique unos minutos a revisar la siguiente información: La caja del radio tiene un puerto de Cuidado del radio ......página 94 ventilación que Limpieza del radio .
Limpieza del radio • No sumerja el radio, ya que puede producirle daños. Para limpiar las superficies externas del radio: • Si observa agua en la zona de contacto de la Mezcle una cucharadita de detergente lavavajillas suave Precaución batería, seque y limpie los contactos de la con 4 litros (un galón) de agua (solución al 0,5%).
Si desea de inmediato. obtener un acuerdo de servicio contractual, comuníquese con el servicio de Motorola más cercano, con el representante de ventas o con un proveedor de Motorola autorizado. Express Service Plus (ESP) es un plan de cobertura de servicios extendidos opcional, que ofrece la reparación de...
Cuidado de la batería Ícono de indicador de carga Solo aparece un ícono intermitente del indicador del nivel de combustible ( ) cuando el voltaje de la batería cae a nivel Verificación del estado de carga de la batería bajo.
Eliminación y reciclado de la batería En EE. UU. y Canadá, Motorola participa en el programa nacional Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) para la recolección y el reciclaje de baterías. Muchos minoristas y proveedores participan en este programa. Para conocer la ubicación del establecimiento de eliminación más cercano, ingrese al sitio web de RBRC en www.rbrc.com o...
Aspectos destacados de los accesorios Accesorios Solo los siguientes cables de programación son El siguiente enlace de accesorios es para los radios APX. compatibles con las radios APX 1000. No todos los accesorios están certificados por la FCC para – Cable de programación de puerto DMR APX su uso con todos los modelos de APX o divisiones de bandas.
Indique la posición de la embarcación que necesita auxilio, Apéndice: uso de radio marítimo en el mediante todo dato que pueda resultar útil a las personas que respondan para ubicarlo, por ejemplo: rango de frecuencia VHF • latitud y longitud Dedique unos minutos a revisar la siguiente información: •...
Tabla A-1: Lista de canales VHF marítimos (Continuación) Requisitos de frecuencia de funcionamiento Frecuencia (MHz) Número Un radio destinado a uso a bordo debe cumplir con la Parte 80 del canal Transmisión Recepción de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones según se detalla a continuación: 156.150 160.750...
Página 118
Tabla A-1: Lista de canales VHF marítimos (Continuación) Tabla A-1: Lista de canales VHF marítimos (Continuación) Frecuencia (MHz) Frecuencia (MHz) Número Número del canal del canal Transmisión Recepción Transmisión Recepción 157.150 161.750 157.200 161.800 157.250 161.850 77** 156.875 – 157.300 161.900 156.925 161.525...
Declaración de conformidad del usuario de frecuencias de emergencia y seguridad El equipo del radio no emplea una modulación distinta a la modulación aprobada internacionalmente para el uso marítimo cuando funciona en las frecuencias de socorro y seguridad especificadas en RSS-182, sección 6.1. Tabla A-2: Parámetros técnicos para la interfaz de fuentes de información externa RS232...
Servicio de registro automático. Colgar Desconectar. Estándar de Motorola para ASTRO 25 comunicaciones digitales inalámbricas Pasar por alto un repetidor y hablar troncalizadas. Comunicación...
Página 121
Término Definición Término Definición En general, se refiere a las Función que permite la comunicación comunicaciones de radio a radio, a veces a aunque no funcione el controlador central. Convencional través de un repetidor (consulte Funcionalidad Cada repetidor troncalizado del sistema Troncalización).
Página 122
Mando apagado, ofrece funciones primarias y Control de radio al que se le puede asignar multifunción secundarias como el cambio de volumen o Programable una función. el cambio de modo. Comunicación de datos Motorola Español (Latinoamérica)
Página 123
Término Definición Término Definición Push-To-Talk: el botón PTT activa el Circuitos electrónicos especiales transmisor y, al oprimirlo, coloca el radio en agregados al receptor de un radio que operación de transmisión (envío). Silenciador reducen, o silencian, las señales no deseadas antes de que se las escuche en Porción del espectro de frecuencia general el altavoz.
Página 124
Término Definición Tiempo universal coordinado. Estándar de tiempo internacional (anteriormente hora de Greenwich o GMT). Cero horas UTC es medianoche en Greenwich, Inglaterra, que está situado a 0 grados de longitud. Todo lo que se encuentra al este de Greenwich (hasta 180 grados) indica más tarde;...
Unidades portátiles ASTRO APX excluyen expresamente de esta garantía. Dado que cada sistema Tres (3) años 1000 que puede utilizar el Producto es único, MOTOROLA no se hace responsable del rango, la cobertura ni el funcionamiento del Accesorios del producto Un (1) año sistema como un todo, conforme a esta garantía.
Página 126
Productos o impidan la adecuada inspección quien, además, puede contar con otros derechos que varían según y la realización de pruebas del producto por parte de MOTOROLA el estado. con el objeto de verificar todo reclamo de garantía.
Página 127
A) que dicho comprador notifique la existencia de tal reclamo a MOTOROLA de manera inmediata y por escrito; cuando este sea ilegible. B) que MOTOROLA posea el control absoluto de la defensa de tal G)Baterías recargables, si: juicio y de todas las negociaciones para su resolución o (1) cualquiera de los sellos de las células de la batería está...
Página 128
No se permite ningún otro uso, incluidas, entre otras cosas, la alteración, la modificación, la reproducción, la distribución ni la ingeniería inversa de tal software de MOTOROLA, ni la utilización de derechos sobre tal software de MOTOROLA. No se otorgan licencias por implicación, impedimento u otro motivo bajo los...