QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Sending an Emergency Alarm Display Status Icons The vote scan feature is enabled. Press and hold the Emergency button*. MFK is in Mode Change feature. On = User is currently associated with the The display shows Emergency and the current MFK is in Volume Change feature.
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Das Auswahlverfahren nach Signalgüte (Vote- Notsignal senden Anzeigestatussymbole Scan) ist aktiviert. Der Multifunktionsregler (MFK) ist auf die Halten Sie die Notruftaste* gedrückt. An = Benutzer ist mit dem Funkgerät verbunden. Modusänderungsfunktion eingestellt. Aus = Benutzer ist nicht mit dem Funkgerät Auf der Anzeige wird Notruf und die aktuelle Zone/der Der Multifunktionsregler (MFK) ist auf die...
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM La fonction de sélection automatique de balayage Envoi d'une alarme d'urgence Icônes d'état d'affichage (Scan vote) est activée. Appuyez de manière prolongée sur le bouton Urgence*. Le MFK est sur la fonction Changement de mode. Active = l'utilisateur est actuellement associé...
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Invio di un allarme di emergenza Icone di stato sul display È attivata la funzione di scansione selettiva. Tenere premuto il pulsante di emergenza*. MFK è in modalità di modifica della modalità. Accesa = Utente attualmente associato alla radio.
Ajuste el volumen si es necesario. Pulse el botón PTT para transmitir y suéltelo para recibir. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Español...
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Envío de una alarma de emergencia Iconos de estado de la pantalla La función de rastreo de aceptación está activada. El mando multifunción (MFK) tiene activado el Mantenga pulsado el botón de emergencia*. Encendido = El usuario está...
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Enviar um alarme de emergência Ícones de estado do visor A função de procura por votação está ativada. O MFK encontra-se na função Alteração de Mantenha premido o botão de Emergência*. Ligado = O utilizador está...
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Een noodoproep verzenden Statuspictogrammen weergeven De vote-scan-functie is ingeschakeld. Houd de noodknop ingedrukt*. De knop MFK heeft als functie Modus wijzigen. Aan = de gebruiker is momenteel gekoppeld aan Op het display wordt Emergency (Noodgeval) de radio.
Página 18
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Funktionen vote scan (frekvensscanning) er Sender en nødalarm Visning af statusikoner aktiveret. Tryk på knappen* Emergency (Nødopkald), og hold den MFK er i funktionen Tilstandsændring. On (Til) = Bruger er aktuelt registreret med nede.
Página 20
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Skicka ett nödlarm Statusikoner i teckenfönstret ”Vote scan”-funktionen är aktiverad. Tryck och håll kvar på knappen för nödläge*. MFK inställd på funktionen för lägesändring. På = radion är just nu kopplad till användaren. Av = radion är inte kopplad till användaren.
Página 22
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Hätäkutsun lähettäminen Näytön tilakuvakkeet Äänestysskannaustoiminto on käytössä Pidä Emergency (Hätäkutsu) -painiketta painettuna*. Monitoimivalitsin on tilan vaihto -tilassa. Näkyy = käyttäjä on tällä hetkellä liitetty tähän radioon Monitoimivalitsin on äänenvoimakkuuden säätö Näyttöön tulee teksti Emergency (Hätäkutsu) sekä Ei näy = käyttäjää...
Página 24
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM A többopciós hálózatkeresés funkció engedélyezve Vészjelzés küldése A kijelzőn látható állapotjelző ikonok van. A többfunkciós gomb módváltás funkcióra van Tartsa nyomva az Emergency (Vészhívás) gombot*. Világít = A felhasználó jelenleg társítva van a állítva.
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Αποστολή ειδοποίησης έκτακτης ανάγκης Εμφανιζόμενα εικονίδια κατάστασης Η λειτουργία σάρωσης ομάδας συχνοτήτων έχει ενεργοποιηθεί. Κρατήστε πατημένο το κουμπί Έκτακτη ανάγκη*. Το MFK είναι στην κατάσταση αλλαγής λειτουργίας. Αναμμένη = Ο χρήστης σχετίζεται με τον ασύρματο πομποδέκτη.
Página 28
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Ārkārtas situācijas signāla sūtīšana Displeja statusa ikonas Balss skenēšanas iespēja ir ieslēgta. Nospiediet un turiet pogu Ārkārtas situācija*. DFP ir iestatīta režīmā Režīma maiņa. Ieslēgts – lietotājs pašlaik ir piesaistīts radioiekārtai. Displejā...
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Odoslanie pohotovostného alarmu Stavové ikony displeja Je povolená funkcia skenovania hlasovania. Stlačte a podržte pohotovostné tlačidlo*. MFG je vo funkcii Zmena režimu. Zap. = Používateľ je práve pripojený k rádiostanici. Na displeji sa zobrazí Emergency (pohotovosť) spolu MFG je vo funkcii Zmena hlasitosti.
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Acil Durum Alarmı Gönderme Ekran Durum Simgeleri Oylama tarama özelliği etkinleştirilmiş. Acil Durum düğmesini basılı tutun*. MFK, Mod Değişikliği özelliğindedir. Açık = Kullanıcı şu anda telsizle Ekranda Acil Durum yazısı ve mevcut bölge/kanal ilişkilendirilmiş...
Página 34
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Odeslání tísňového alarmu Stavové ikony na displeji Je zapnuta funkce vyhledávání hlasování. Víceúčelový otočný ovladač používá funkci Změna Podržte stisknuté tlačítko Emergency (Tísňová situace)*. Zobrazeno = Uživatel je aktuálně přiřazen k vysílačce. režimu.
Página 36
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Wysyłanie informacji alarmowej Ikony stanu ekranu Funkcja skanowania wybiórczego. Pokrętło wielofunkcyjne pracuje w funkcji Naciśnij i przytrzymaj przycisk alarmowy*. Zmiana trybu. Wł. = użytkownik jest obecnie powiązany Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Alarm i bieżąca Pokrętło wielofunkcyjne pracuje w funkcji z radiotelefonem.
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Trimiterea unei alarme de urgenţă Pictogramele de stare de pe ecran Funcţia de selectare a repetorului cu semnal maxim este activată. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Urgenţă*. MFK este setat la funcţia Schimbare mod. Pornit = Utilizatorul este asociat în prezent cu radioul.
QR-Card_M2.book Page 4 Monday, August 10, 2015 12:29 AM Отправка экстренного сигнала оповещения Отображение значков состояния Функция многочастотного сканирования включена. Нажмите и удерживайте кнопку экстренного MFK выполняет функцию изменения режимов. Вкл. = пользователь в данный момент режима*. ассоциирован с радиостанцией. Выкл.
Página 41
סמלי מצב בתצוגה שליחת התראת חירום .תכונת סריקת ההצבעות זמינה .*לחץ לחיצה ממושכת על לחצן חירום .הכפתור הרב-תכליתי נמצא בתכונת שינוי מצב התצוגה מראה את הכיתוב חירום ואת האזור/ערוץ הנוכחי. המכשיר .הכפתור הרב-תכליתי נמצא בתכונת שינוי עוצמת הקול .ישמיע צליל קצר בעוצמה בינונית ונורית החיווי תהבהב לרגע באדום .פועל...
Página 43
إرسال مكالمة طوارئ صامتة .استمع إلى إرسال . = تم تعيين الراديو ليعمل بطاقة منخفضةL أو . = تم تعيين الراديو ليعمل بطاقة عاليةH أو .اضغط على زر الطوارئ .اضغط مع االستمرار على زر تحديد مستوى الصوت .فحص قائمة مسح أو...
Página 44
16 قرص التحديد ذو الـ _________________ موق ع ًا MOTOROLA SOLUTIONS وMOTO وMOTOROLA يعتبر كل من الميكروفون Motorola النمطي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركةM وشعار الميكروفون :الميزة الثانوية و ت ُ ستخدم بموجب ترخيص. جميع العالماتTrademark Holdings, LLC _________________ .التجارية...