Motorola APX 5000 Guia Del Usuario
Motorola APX 5000 Guia Del Usuario

Motorola APX 5000 Guia Del Usuario

Radio de dos vías
Ocultar thumbs Ver también para APX 5000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

RADIO DE DOS VÍAS APX
MODELO 3
GUÍA DEL USUARIO DE
APX 5000
NOVIEMBRE 2020
*68009463001*
68009463001-HR
©
2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola APX 5000

  • Página 1 RADIO DE DOS VÍAS APX MODELO 3 GUÍA DEL USUARIO DE APX 5000 NOVIEMBRE 2020 *68009463001* 68009463001-HR © 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    68009463001-HR Contenido Contenido Lista de tablas......................11 Software Version.......................12 Capítulo 1: Leer antes de usar................13 1.1 Notaciones usadas en este manual..................13 1.2 Cuidado del radio........................13 1.2.1 Limpieza del radio....................15 1.2.2 Limpieza de la superficie exterior del radio..............15 1.2.3 Servicio de mantenimiento y reparación del radio........... 16 1.3 Desecho y reciclado de la batería..................
  • Página 3 68009463001-HR Contenido 4.1.1 Íconos del indicador del nivel de combustible............30 4.1.2 Acceso a la pantalla de información de la batería........... 31 4.1.3 Detección del tipo de batería HAZLOC..............31 4.2 Indicaciones LED........................32 4.3 Íconos de estado........................32 4.4 Íconos de estado TMS......................37 4.5 Íconos del tipo de llamada.....................
  • Página 4 68009463001-HR Contenido 6.2.2 Función de llamada de grupo de conversación (solo funcionamiento convencional).......................55 6.2.2.1 Selección de un grupo de conversación............ 55 6.2.3 Envío de una llamada de estado................55 6.2.4 Realización de llamadas de despacho de prioridad..........56 6.2.5 Reagrupación dinámica (solo troncalización)............56 6.2.5.1 Clasificación de los radios reagrupados............
  • Página 5 68009463001-HR Contenido 6.7 Llamadas recientes........................71 6.7.1 Visualización de llamadas recientes................ 72 6.7.2 Recuperación instantánea..................72 6.7.2.1 Guardar y reproducir llamadas..............72 6.8 Alerta de usuario de llamada entrante:..................74 6.9 Quick Call II........................... 74 6.9.1 Iniciar una transmisión de Quick Call II..............74 6.10 Funcionamiento de emergencia..................
  • Página 6 68009463001-HR Contenido 6.16.2 Redacción y envío de un mensaje de texto nuevo..........88 6.16.3 Envío de un mensaje de texto rápido..............89 6.16.4 Estado de prioridad y respuesta de solicitud de un mensaje de texto nuevo..90 6.16.4.1 Anexado de un estado de prioridad a un mensaje de texto.....90 6.16.4.2 Eliminación de un estado de prioridad de un mensaje de texto....90 6.16.4.3 Anexado de una solicitud de respuesta a un mensaje de texto....91 6.16.4.4 Eliminación de una solicitud de respuesta de un mensaje de texto..91...
  • Página 7 68009463001-HR Contenido 6.19.3 Cambio de la contraseña de inhibición táctica.............106 6.20 Desactivación e inhabilitación de radio................107 6.20.1 Bloqueo del radio....................107 6.20.1.1 Uso de la desactivación del radio............107 6.20.2 Deshabilitación del radio..................108 6.20.2.1 Uso de inhibición remota para inhibir a otro radio........108 6.20.2.2 Uso de inhibición directa para inhibir su propio radio......
  • Página 8 68009463001-HR Contenido 6.25.3 Emparejamiento con la función de emparejamiento de proximidad de baja frecuencia de Motorola (LF-MPP)................122 6.25.4 Función de emparejamiento estándar..............123 6.25.4.1 Búsqueda y emparejamiento con dispositivos Bluetooth.......123 6.25.4.2 Activación de la visibilidad de Bluetooth..........124 6.25.4.3 Recepción de una solicitud de emparejamiento de otros dispositivos...125 6.25.4.4 Desactivación de la visibilidad de Bluetooth..........
  • Página 9 68009463001-HR Contenido 6.29.3 Comprobación de la configuración Wi-Fi y el estado del radio......140 6.30 Empresas de servicios públicos..................141 6.30.1 Uso de pantalla invertida..................141 6.30.2 Selección de un banco básico de zonas..............141 6.30.3 Selección del nivel de potencia................142 6.30.4 Selección de un perfil del radio................142 6.30.4.1 Selección de un banco mejorado de zonas...........
  • Página 10 Declaración de cumplimiento para el uso de frecuencias de socorro y seguridad....167 Parámetros técnicos para la interfaz de fuentes de datos externas..........167 Garantía limitada..................... 168 PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN DE MOTOROLA SOLUTIONS........168 I. COBERTURA Y DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA:.............168 II. CONDICIONES GENERALES:..................... 169 III.
  • Página 11: Lista De Tablas

    68009463001-HR Lista de tablas Lista de tablas Tabla 1: Modos de entrada de texto ......................24 Tabla 2: Caracteres del teclado ......................24 Tabla 3: Indicaciones LED ........................32 Tabla 4: Íconos de estado TMS ......................37 Tabla 5: Íconos del tipo de llamada .......................37 Tabla 6: Consultas a ViQi Virtual Partner ....................52 Tabla 7: Situaciones de funcionamiento de emergencia ...............75 Tabla 8: Teclas de edición de parámetros ..................
  • Página 12: Software Version

    68009463001-HR Software Version Software Version Todas las funciones descritas en las siguientes secciones son compatibles con la versión de software R21.60.00 o posterior. Consulte Acceso a la información del radio en la página 151 para determinar la versión de software del radio.
  • Página 13: Capítulo 1: Leer Antes De Usar

    68009463001-HR Leer antes de usar Capítulo 1 Leer antes de usar En esta guía de usuario, se aborda el funcionamiento básico del radio. No obstante, es posible que el distribuidor o administrador del sistema haya personalizado el radio para que se adapte a sus necesidades específicas.
  • Página 14 • (Solo para radios APX 5000 R) Los sellos de elastómero utilizados para radios portátiles se desgastan con el tiempo y la exposición ambiental. Para garantizar la integridad del sello de agua del radio, Motorola Solutions recomienda que los radios se revisen anualmente como medida preventiva.
  • Página 15: Limpieza Del Radio

    68009463001-HR Capítulo 1: Leer antes de usar • Solo los centros de servicio aprobados por Underwriter Laboratory (UL) pueden abrir radios con certificación UL y hacerles mantenimiento. Si se realizan aberturas y reparaciones en ubicaciones no autorizadas, se invalidará la clasificación de entornos peligrosos del radio. •...
  • Página 16: Servicio De Mantenimiento Y Reparación Del Radio

    Los procedimientos de reparación y mantenimiento adecuados garantizan un funcionamiento eficaz y la durabilidad de este radio. El acuerdo de mantenimiento de Motorola Solutions permite contar con un servicio a cargo de expertos para mantener el radio y todos los otros equipos de comunicación en perfectas condiciones de funcionamiento.
  • Página 17: Datos Integrados Encriptados

    SecureNet permite que el usuario lleve a cabo comunicaciones seguras mediante un canal análogo o un canal de comunicación de datos Motorola (MDC). La función de regeneración de clave inalámbrica (OTAR) de MDC le permite al usuario realizar actividades de OTAR en un canal de MDC.
  • Página 18: Información Que Puede Brindarle El Distribuidor/Administrador Del Sistema

    68009463001-HR Capítulo 1: Leer antes de usar Las mejoras admiten el siguiente modo de rastreo: • Exploración de votos mezclados. • Rastreo convencional estándar. • Operación prioritaria. Se admiten hasta 30 grupos de conversación diferentes mediante canales convencionales. Se puede admitir hasta un máximo de cuatro grupos de conversación cuando se están utilizando los canales de rastreo de voto.
  • Página 19: Capítulo 2: Preparación Del Radio Para Su Uso

    Solutions durante el encendido, la carga o al sacarlo del cargador. Esta función se aplica a las baterías IMPRES y aquellas que no son IMPRES. Cuando el radio está conectado con la batería que no es de Motorola Solutions, se emite un tono, la pantalla muestra temporalmente Batería desconocida y el indicador de batería no aparece en la pantalla del radio.
  • Página 20: Conexión De La Antena

    68009463001-HR Capítulo 2: Preparación del radio para su uso 2 Para retirar la batería, apague el radio. Presione los pestillos de liberación ubicados en la parte inferior de la batería hasta que esta se libere del radio. Conexión de la antena Requisitos: Asegúrese de que el radio esté...
  • Página 21: Encendido Del Radio

    68009463001-HR Capítulo 2: Preparación del radio para su uso Encendido del radio Procedimiento: 1 Gire la perilla de control de encendido/volumen/apagado hacia la derecha hasta que oiga un clic. • Si la prueba de encendido se realiza correctamente, aparecerá una pantalla de presentación en el radio, seguida de la pantalla de inicio y el alias de codeplug.
  • Página 22: Capítulo 3: Controles Del Radio

    68009463001-HR Capítulo 3: Controles del radio Capítulo 3 Controles del radio En este capítulo se explican los botones y las funciones para controlar el radio. Piezas y controles del radio Antena Indicador LED...
  • Página 23 68009463001-HR Capítulo 3: Controles del radio Botón superior (naranja) Este botón por lo general se programa como botón de Emergencia. Micrófono Conector de accesorios Botón de inicio Presione para volver a la pantalla de inicio. Botones de navegación de 4 direcciones Use estos botones para desplazarse por las listas y navegar por la jerarquía del menú.
  • Página 24: Teclado

    68009463001-HR Capítulo 3: Controles del radio Botón lateral 2 Utilice este botón programable para acceder a una función preprogramada, o bien para activar o desactivar una función. Batería Indicador de ubicación de emparejamiento a través de Bluetooth Altavoz principal Micrófono Pantalla superior Perilla selectora de 16 posiciones Esta perilla se programa normalmente para la selección de canales.
  • Página 25: Funciones Programables

    68009463001-HR Capítulo 3: Controles del radio Clave Modo Salida Tecla 2 Numérico Mayúscula A, B, C Minúscula a, b, c Hexadecimal: 2 A, B, C Tecla 3 Numérico Mayúscula D, E, F Minúscula d, e, f Hexadecimal: 3 D, E, F Tecla 4 Numérico Mayúscula...
  • Página 26: Funciones Del Radio Que Se Pueden Asignar

    68009463001-HR Capítulo 3: Controles del radio 3.3.1 Funciones del radio que se pueden asignar Activación/desactivación de Bluetooth Activa y desactiva el Bluetooth. Configuración Bluetooth Permite acceder al menú de Bluetooth. Redireccionamiento de audio Bluetooth Alterna la ruta de audio entre el altavoz del radio o el micrófono del altavoz remoto y el auricular Bluetooth.
  • Página 27 68009463001-HR Capítulo 3: Controles del radio Ubicación Muestra la ubicación actual (latitud, longitud, fecha y hora) y también la distancia y el rumbo para otra ubicación, o bien activa o desactiva la ubicación o el GPS. Borrar hombre caído Permite borrar la alarma del modo de hombre caído y salir de la función de hombre caído. Mensaje Permite acceder a la lista de mensajes.
  • Página 28: Configuraciones Que Se Pueden Asignar O Funciones De Las Herramientas

    68009463001-HR Capítulo 3: Controles del radio Llamadas selectivas (solamente convencional) Realiza una llamada a un radio asignado. Visualización/búsqueda de sitio (solamente troncalización) Presión breve: muestra el valor del ID del sitio actual y el indicador de intensidad de la señal recibida (RSSI, por su sigla en inglés).
  • Página 29 68009463001-HR Capítulo 3: Controles del radio Tono de ajuste de volumen Establece el tono de ajuste de volumen.
  • Página 30: Capítulo 4: Indicadores De Estado

    68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Capítulo 4 Indicadores de estado En esta sección, se explican los indicadores de estado del radio. Estado de carga de la batería El radio indica el estado de carga de la batería a través de una luz LED, sonidos y el ícono del indicador de combustible en la pantalla.
  • Página 31: Acceso A La Pantalla De Información De La Batería

    68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Indicador Carga de la batería 10 % o menos (en 10 %, el indicador comienza a parpadear) Pantalla superior: 4.1.2 Acceso a la pantalla de información de la batería Esta función muestra la capacidad actual y los ciclos de carga de la batería cuando el radio utiliza una batería IMPRES .
  • Página 32: Indicaciones Led

    68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Indicaciones LED El LED de estado muestra el estado de funcionamiento del radio. Para desactivar la indicación LED de forma permanente, un técnico calificado puede programarla previamente. Tabla 3: Indicaciones LED Indicación Estado Rojo fijo El radio está...
  • Página 33 68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Ícono Descripción El radio está transmitiendo una llamada o datos. Pantalla superior: El radio ha recibido una llamada individual. Solo en el caso del funcionamiento con baterías IMPRES : se indica la carga restante de la batería con el ícono. Para el funcionamiento de todas las baterías;...
  • Página 34 68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Ícono Descripción Pantalla superior: El radio explora la lista de rastreo. Pantalla superior: Punto intermitente El radio detecta actividad en el canal designado como Prioridad 1. Pantalla superior: Punto fijo El radio detecta actividad en el canal designado como Prioridad 2.
  • Página 35 68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Ícono Descripción Contiene la Zona 1, la Zona 2 y la Zona 3. Contiene la Zona 4, la Zona 5 y la Zona 6. Contiene la Zona 7, la Zona 8 y la Zona 9. hasta hasta Contiene la Zona 70, la Zona 71 y la Zona 72.
  • Página 36 68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Ícono Descripción Fijo El Bluetooth se encuentra conectado a un dispositivo Bluetooth externo. Pantalla superior: Intermitente El dispositivo Bluetooth está desconectado. Fijo: el sistema LTE está disponible y conectado. Intermitente: el usuario ARS no pudo iniciar sesión en el sistema LTE.
  • Página 37: Íconos De Estado Tms

    68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Íconos de estado TMS Los siguientes íconos aparecen en la pantalla del radio cuando envía y recibe mensajes de texto. Tabla 4: Íconos de estado TMS Ícono Descripción El buzón está lleno. El mensaje de texto se envió. No se pudo enviar el mensaje de texto.
  • Página 38: Indicadores De Iluminación Inteligente

    68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Ícono Descripción Número de móvil agregado a una lista de llamadas. Número de teléfono de línea fija. Número de teléfono de línea fija agregado a una lista de llamadas. Datos o llamada entrante. Datos o llamada realizada. Llamada de emergencia entrante.
  • Página 39: Tonos De Alerta

    68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Luz de fondo y Notificación Cuándo color de la barra El radio recibe una alerta de llamada. El radio recibe una llamada selectiva. El radio entra a una zona geocerca. Tonos de alerta El radio utiliza tonos de alerta que le informará sobre el estado del radio. En la tabla a continuación figuran estos tonos y cuándo se producen.
  • Página 40 68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Se escucha Nombre del tono Cuándo se escucha Tono corto Presión de tecla Cuando se presiona una tecla correcta. y de nivel válida medio Autocomprobación de Cuando la autocomprobación de encendido del radio radio satisfactoria es satisfactoria.
  • Página 41: Alertas Y Visualizaciones De Llamadas Telefónicas

    68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Se escucha Nombre del tono Cuándo se escucha Chirrido Mensaje nuevo Cuando se recibe un mensaje nuevo. grave y único Chirrido Estado de prioridad Cuando se recibe un mensaje prioritario. alto y único Tono en Bluetooth emparejado Cuando el accesorio Bluetooth está...
  • Página 42: Cambio De Color De La Pantalla En El Canal

    68009463001-HR Capítulo 4: Indicadores de estado Se escucha Se observa Cuándo Notas Un tono – Cuando suelta el El radio indica a la persona con línea agudo y botón PTT. terrestre que el emisor podría alto comenzar a hablar. NOTA: Tiene la opción de enviar dígitos adicionales (marcación adicional), como un número de extensión, un número de tarjeta de crédito o números PIN al sistema telefónico.
  • Página 43: Capítulo 5: Funcionamiento General Del Radio

    68009463001-HR Funcionamiento general del radio Capítulo 5 Funcionamiento general del radio En este capítulo se describe el funcionamiento general del radio. Selección de una zona Cuándo y dónde se utilizan: Una zona es un grupo de canales.Realice una de las siguientes acciones para seleccionar un canal de radio.
  • Página 44: Selección De Un Canal Con El Botón De Búsqueda De Canal

    68009463001-HR Capítulo 5: Funcionamiento general del radio Selección de un canal de radio Cuándo y dónde se utilizan: Un canal es un grupo de características de radio, por ejemplo, pares de frecuencia transmitir/recibir. Realice una de las siguientes acciones para seleccionar un canal de radio. Puede utilizar las opciones de manera intercambiable según sus preferencias y las funciones programadas.
  • Página 45: Guardado De Una Zona Y Un Canal En Una Tecla Programable

    68009463001-HR Capítulo 5: Funcionamiento general del radio • Si el radio se utiliza para buscar una entrada vacía, la pantalla mostrará Entrada invál. Repita paso 2 para volver a realizar la búsqueda. • Si la entrada no coincide, en la pantalla se muestra Nombre de canal no encontrado.Repita paso 2 para volver a realizar la búsqueda;...
  • Página 46: Recepción Y Respuesta De Una Llamada De Radio

    68009463001-HR Capítulo 5: Funcionamiento general del radio Recepción y respuesta de una llamada de radio Una vez seleccionado el canal o la zona necesaria, se pueden recibir y responder llamadas. El radio muestra diferentes indicadores en función del sistema que se ha configurado en el radio. •...
  • Página 47: Recepción Y Respuesta De Una Llamada Telefónica (Solo Troncalización)

    68009463001-HR Capítulo 5: Funcionamiento general del radio 2 Para hablar, mantenga presionado el botón PTT. Suelte el botón PTT para escuchar. 3 Presione o el botón Resp llamada para colgar y volver a la pantalla de inicio. 5.5.3 Recepción y respuesta de una llamada telefónica (solo troncalización) Esta función permite recibir llamadas similares a las llamadas telefónicas estándares de un teléfono de línea fija.
  • Página 48: Realización De Una Llamada Privada (Solo Troncalización)

    68009463001-HR Capítulo 5: Funcionamiento general del radio 5.6.2 Realización de una llamada privada (solo troncalización) Cuándo y dónde se utilizan: Esta función permite enviar una alerta de llamada individual o localización si no hay respuesta desde el radio de destino. Procedimiento: 1 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 49: Realización De Una Llamada Telefónica (Solo Troncalización)

    68009463001-HR Capítulo 5: Funcionamiento general del radio 2 Para seleccionar el ID necesario, realice una de las siguientes acciones: • Presione el botón Selección del menú justo debajo de Cnts para desplazarse y seleccionar el ID requerido. • Presione el botón de selección de menú justo debajo de ULtn para ir al último número marcado.
  • Página 50: Botón De Cambio Entre Funcionamiento Mediante Repetidor O Directo

    68009463001-HR Capítulo 5: Funcionamiento general del radio 6 Presione para volver a la pantalla de inicio. Consulte Alertas y visualizaciones de llamadas telefónicas en la página 41 para obtener más información si su llamada no obtiene respuesta. Botón de cambio entre funcionamiento mediante repetidor o directo El funcionamiento mediante repetidor aumenta el área de cobertura de radio al conectarse con otros radios mediante un repetidor.
  • Página 51: Monitoreo En Modo Convencional

    68009463001-HR Capítulo 5: Funcionamiento general del radio b. Ajuste la perilla de control de volumen si es necesario. c. Para transmitir, mantenga presionado el botón PTT. Las luces LED se iluminan en color rojo fijo. d. Suelte el botón PTT para recibir (escuchar). El indicador de silenciador de la portadora aparece en la pantalla cuando se monitorea un canal mediante el botón preprogramado Monitor.
  • Página 52: Capítulo 6: Facilidades Avanzadas

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Capítulo 6 Facilidades avanzadas En este capítulo, se explican las operaciones de las funciones disponibles en el radio. ViQi ViQi es un asistente virtual que le ayuda a administrar el radio y realizar búsquedas de información mediante comandos de voz.
  • Página 53: Uso De Viqi Virtual Partner

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Consulta Ejemplos NOTA: Puede usar variaciones, como <Número de identificación de vehículo>, <NIV> y <Número de vehículo>. Ubicación propia “¿Dónde estoy?” “¿Puedo obtener mi ubicación exacta?” “¿Todavía estoy en la <Ubicación>?” NOTA: ViQi solicitará más información para completar la consulta. Ubicación de destino “¿Dónde está...
  • Página 54: Llamada Selectiva (Solo Astro Convencional)

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.2.1 Llamada selectiva (solo ASTRO convencional) Una llamada selectiva es una llamada que un radio individual realiza a otro radio individual con privacidad. 6.2.1.1 Recepción de una llamada selectiva Cuándo y dónde se utilizan: Cuando reciba una llamada selectiva, el radio indicará una de las siguientes situaciones: •...
  • Página 55: Función De Llamada De Grupo De Conversación (Solo Funcionamiento Convencional)

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.2.2 Función de llamada de grupo de conversación (solo funcionamiento convencional) Esta función le permite definir un grupo de usuarios del sistema convencional de manera que puedan compartir el uso de un canal convencional. NOTA: Las claves de encryption están asociadas a grupos de conversación.
  • Página 56: Realización De Llamadas De Despacho De Prioridad

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Utilice el teclado para ingresar un número correspondiente a la ubicación en la lista de estado. 3 Presione el botón PTT para enviar el estado. Cuando el despachador lo confirma, suenan cuatro tonos y en la pantalla se muestra Confirm recib.
  • Página 57: Clasificación De Los Radios Reagrupados

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.2.5.1 Clasificación de los radios reagrupados El despachador puede clasificar radios reagrupados en las categorías Selección activada o Selección desactivada. Selección habilitada Los radios con selección habilitada pueden cambiarse a cualquier canal disponible, incluido el canal de reagrupación dinámica, una vez que el usuario seleccione la posición de reagrupación dinámica.
  • Página 58: Ingreso En La Zona Dinámica Para Seleccionar Un Canal Dinámico

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.2.6.1 Ingreso en la zona dinámica para seleccionar un canal dinámico Procedimiento: o hasta Zona y, a continuación, presione el botón de selección de menú justo debajo de Zona. Aparece la pantalla Zona. hasta N.º canales de zona dinámica>. 3 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 59: Guardado De Un Canal En La Zona Dinámica Desde El Nombre De Canal

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.2.6.3 Guardado de un canal en la zona dinámica desde el nombre de canal Requisitos: El radio debe estar en zona dinámica para realizar esta operación. Procedimiento: o hasta PrZn y, a continuación, presione el botón de selección de menú justo debajo de PrZn para ingresar a la pantalla Progr de zona.
  • Página 60: Clonación De Zona A Zona

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.2.7 Clonación de zona a zona En la clonación de zonas, se clonan zonas convencionales de un radio a otro. Puede seleccionar las siguientes zonas desde un radio de origen y clonarlas en un radio de destino. •...
  • Página 61: Contactos

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Si la clonación se realizó correctamente, se emite un tono, el radio muestra Clonación con éxito y el alias de zona de origen se muestra a la derecha. • Si la clonación no se realizó, se emite un tono y el radio muestra Error al clonar. Presione el botón Atrás para ingresar a la lista de zonas de origen.
  • Página 62: Adición De Una Entrada De Nuevo Contacto

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 3 Realice una de las siguientes acciones: • Presione el botón de selección de menú justo debajo de Opcn y proceda con el paso siguiente. • o para desplazarse por los ID disponibles hasta el alias de suscriptor seleccionado y vaya paso hasta Llamada y presione el botón de selección de menú...
  • Página 63: Eliminación De Una Entrada De Contactos

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta el modo deseado y presione el botón de selección de menú justo debajo de Aceptar. • Repita los pasos paso 6 paso 7 para ingresar o editar los ID de sistema existentes. • Repita los pasos paso 5 paso 7 para agregar un número nuevo.
  • Página 64: Eliminación De Un Contacto Desde Una Lista De Llamadas

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.3.5 Eliminación de un contacto desde una lista de llamadas Procedimiento: o hasta Cnts y presione el botón de selección de menú justo debajo de Cnts . Las entradas están ordenadas alfabéticamente. hasta la entrada que desea eliminar y presione el botón de selección de menú justo debajo de Opcn .
  • Página 65: Edición De Un Id De Entrada

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.3.6.2 Edición de un ID de entrada Procedimiento: o hasta Cnts y presione el botón de selección de menú justo debajo de Cnts . Las entradas están ordenadas alfabéticamente. hasta la entrada que desee modificar y presione el botón de selección de menú justo debajo de Opcn .
  • Página 66: Listas De Rastreo

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta Ver y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel . En la pantalla aparecen todos los números asociados con la entrada. Listas de rastreo Las listas de rastreo se crean y asignan a canales/grupos individuales. El radio rastrea la actividad de voz al alternar a través de la secuencia de canal/grado especificada en la lista de rastreo para el canal/grupo actual.
  • Página 67: Cambio Del Estado De La Lista De Rastreo

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta la entrada que desea editar. 3 Realice una de las siguientes acciones: • Presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel para agregar o modificar la prioridad del canal que se muestra actualmente en la lista de rastreo. •...
  • Página 68: Visualización Y Cambio Del Estado De Prioridad

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.4.5 Visualización y cambio del estado de prioridad Procedimiento: Realice una de las siguientes acciones: • Presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel una o más veces para cambiar el estado de prioridad del canal que se muestra actualmente. •...
  • Página 69: Realización De Un Cambio De Prioridad Dinámica (Solo Rastreo Convencional)

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.5.2 Realización de un cambio de prioridad dinámica (solo rastreo convencional) Cuándo y dónde se utilizan: Mientras el radio está realizando un rastreo, la función de cambio de prioridad dinámica le permite cambiar temporalmente cualquier canal en una lista de rastreo (excepto el canal prioridad uno) al canal prioridad dos.
  • Página 70: Recepción De Mensaje De Alerta De Llamada

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Si otros usuarios se encuentran lejos de sus radios o si no pueden escuchar sus radios, puede enviarles un mensaje de alerta de llamada individual. También puede verificar si un radio está activo en el sistema. Según como esté...
  • Página 71: Llamadas Recientes

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas c. Presione el botón de selección de menú justo debajo de Cnts para ver el ID solicitado, hasta el ID solicitado, o bien use el teclado para ingresar el ID solicitado. d. Oprima el botón PTT para enviar el mensaje. La pantalla mostrará...
  • Página 72: Visualización De Llamadas Recientes

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.7.1 Visualización de llamadas recientes Realice una de las siguientes acciones para ver las llamadas recientes. Puede utilizar las opciones de manera intercambiable, según sus preferencias y las funciones programadas. Procedimiento: • Visualización de llamadas recientes con el botón preprogramado Llamadas recientes: a.
  • Página 73 68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta la llamada deseada y presione el botón de selección de menú justo debajo de Reproducir. El radio reproduce la llamada seleccionada y reproduce automáticamente las llamadas grabadas en orden cronológico. d. Presione el botón de selección de menú justo debajo de Detener para detener la reproducción del radio.
  • Página 74: Alerta De Usuario De Llamada Entrante

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas El radio muestra el estado de la reproducción. NOTA: Una llamada recibida sobrescribe la reproducción de la grabación actual. El usuario puede presionar brevemente el botón programable durante tres segundos para continuar con la reproducción e ignorar la llamada recibida. El usuario puede presionar brevemente el botón programable para activar la reproducción cuando el radio recibe una llamada para sobrescribir la llamada recibida.
  • Página 75: Funcionamiento De Emergencia

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 3 Presione el botón PTT para emitir el tono seleccionado, o bien mantenga presionado el botón PTT para emitir el tono seleccionado y transmitirlo con su transmisión de voz. Oirá que el radio emite el tono seleccionado. Puede comenzar la llamada después de que el tono finalice.
  • Página 76: Mantener Encendido Durante Emergencias

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Si… Entonces… • Se escuchará un tono grave continuo hasta que seleccione un canal/modo de emergencia válido o hasta que desactive el funcionamiento de emergencia. Si cambia a un canal/modo con funcionalidad la llamada o alarma de emergencia continuará de emergencia mientras está...
  • Página 77: Envío De Una Alarma De Emergencia

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • El botón lateral 1 y el botón superior (naranja) del radio. • El botón lateral 1 del radio y el botón naranja de accesorio. • El botón de 1 punto de accesorios y el botón superior (naranja) del radio. •...
  • Página 78: Envío De Una Llamada De Emergencia Con El Micrófono Activo (Solo Troncalización)

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.10.7 Envío de una llamada de emergencia con el micrófono activo (solo troncalización) Esta función le permite enviar una llamada de emergencia con el micrófono activo a un grupo de radios. Cuándo y dónde se utilizan: El radio se debe programar para este tipo de funcionamiento.
  • Página 79: Envío De Una Alarma Y Llamada De Emergencia Con El Micrófono Activo

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 3 Mantenga presionado el botón PTT. Hable de forma clara hacia el micrófono. 4 Suelte el botón PTT para finalizar la transmisión y espere una respuesta del despachador. 5 Para salir de la llamada de emergencia, mantenga presionado el botón preprogramado Emergencia durante un segundo aproximadamente.
  • Página 80: Encuéntreme De Emergencia

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Mantenga oprimido el botón Emergencia preprogramado durante un segundo aproximadamente para salir del modo de alarma de emergencia silenciosa. • Mantiene presionado el botón PTT para salir del modo de alarma de emergencia silenciosa y entra al modo de despacho regular o al modo de llamada de emergencia.
  • Página 81: Ingreso Al Canal De Zona De Fireground (Convencional)

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Respuesta a los comandos de evacuación • Pulsación del botón PTT para realizar una transmisión de voz • Envío de una llamada y alarma de emergencia • Entrada y salida de un grupo de conversación de troncalización 6.11.1 Ingreso al canal de zona de Fireground (convencional) Procedimiento:...
  • Página 82: Envío De Un Tono De Evacuación

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Presione el botón lateral 1 del RSM si el radio está conectado al RSM. • Presione el botón PTT. El botón PTT se debe configurar en el CPS para activar esta función. El radio cancela las indicaciones, se emite un tono y el radio envía una confirmación a la terminal de comandos.
  • Página 83: Hombre Caído

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Tono lateral de desconexión de llamada de emergencia El radio emite un tono de alerta para recordarle al usuario del radio que el modo de emergencia sigue activo después de que este suelta el botón PTT para la transmisión de una llamada de emergencia.
  • Página 84: Prueba De La Función Hombre Caído

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: El radio reproduce este tono de alerta, incluso en el modo de supervisión. Una vez que el tono de alerta está activo, se activa una respuesta diferente del radio cuando se realiza un cambio a otro canal con una configuración diferente: •...
  • Página 85: Selección O Cambio Del Modo Ars

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas El servicio de registro automático del radio consta de dos modos: • Modo de servidor ARS (modo predeterminado) • Modo de no servidor ARS 6.15.1 Selección o cambio del modo ARS Cuándo y dónde se utilizan: Los siguientes métodos son opciones sobre cómo seleccionar o cambiar el modo ARS.
  • Página 86: Cierre De Sesión

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Presione el botón preprogramado Inicio de sesión del usuario. • o hasta Usuario y presione el botón de selección de menú justo debajo de Usuario. Aparece la pantalla Iniciar sesión del usuario. 2 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 87: Servicio De Mensajería De Texto

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Cuándo y dónde se utilizan: NOTA: Los datos privados se refieren a todos los mensajes de la carpeta Buzón, Borrador y Mensajes enviados de la mensajería de texto. El siguiente usuario podrá acceder a los mensajes en Bandeja de entrada, Borrador y Enviado si no se borran los datos privados.
  • Página 88: Redacción Y Envío De Un Mensaje De Texto Nuevo

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 3 Presione el botón de selección de menú justo debajo de TMS para acceder a la pantalla de función de TMS. para desplazarse por las opciones del menú principal. 6.16.2 Redacción y envío de un mensaje de texto nuevo Procedimiento: o hasta TMS.
  • Página 89: Envío De Un Mensaje De Texto Rápido

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.16.3 Envío de un mensaje de texto rápido Cuándo y dónde se utilizan: Los mensajes de texto rápidos son mensajes predefinidos que generalmente constan de los mensajes utilizados con mayor frecuencia. Cada mensaje de texto rápido o consulta tiene una longitud máxima de 50 caracteres. Puede seleccionar el texto requerido desde Texto rápido o Consulta.
  • Página 90: Estado De Prioridad Y Respuesta De Solicitud De Un Mensaje De Texto Nuevo

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Puede agregar un estado de prioridad o una solicitud de respuesta al mensaje. Consulte Estado de prioridad y respuesta de solicitud de un mensaje de texto nuevo en la página para obtener más información. 6.16.4 Estado de prioridad y respuesta de solicitud de un mensaje de texto nuevo...
  • Página 91: Anexado De Una Solicitud De Respuesta A Un Mensaje De Texto

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.16.4.3 Anexado de una solicitud de respuesta a un mensaje de texto Requisitos: Asegúrese de que un mensaje saliente se haya creado con la capacidad para realizar este procedimiento. Para obtener más información, consulte Redacción y envío de un mensaje de texto nuevo en la página 88 Procedimiento: 1 Presione el botón de selección de menú...
  • Página 92: Eliminación De Un Estado De Prioridad Y De Una Solicitud De Respuesta De Un Mensaje De Texto

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.16.4.6 Eliminación de un estado de prioridad y de una solicitud de respuesta de un mensaje de texto Requisitos: Asegúrese de que un mensaje saliente se haya creado con la capacidad para realizar este procedimiento. Consulte Redacción y envío de un mensaje de texto nuevo en la página 88 para obtener más información.
  • Página 93: Respuesta A Un Mensaje De Texto Recibido

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Presione el botón preprogramado de función de datos o de función de TMS para acceder a la pantalla de función de TMS. hasta Bandeja de entrada y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel . •...
  • Página 94: Acceso A La Carpeta Borradores

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 4 Use el teclado para escribir o editar el mensaje. 5 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Opcn una vez que haya completado el mensaje. hasta Enviar mensaje y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel para enviar el mensaje.
  • Página 95 68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Presione el botón preprogramado Función de datos o el botón Función de TMS para acceder a la pantalla de función de TMS. • hasta TMS y presione el botón de selección de menú justo debajo de TMS para acceder a la pantalla de función de TMS.
  • Página 96: Eliminar Un Mensaje De Texto

    La solución de mensajería avanzada ASTRO 25 le permite enviar y recibir mensajes con rapidez, y ejecutar consultas de base de datos directamente desde los radios de dos vías de Motorola Solutions con datos habilitados. El mandato federal requiere una autenticación de dos factores al consultar las bases de datos federales y estatales.
  • Página 97: Inicio De Sesión Mediante La Autenticación De Dos Factores

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas La autenticación de dos factores le permite dirigirse a un usuario específico del radio cuando envíe mensajes para que el mensaje se entregue al usuario y no a otra persona que haya estado usando el radio en ese momento.
  • Página 98: Cierre De Sesión De Autenticación De Dos Factores

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 5 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Eses u Ok. Si solo un solo factor está activado, en la pantalla aparece el estado Conectado 1F. La operación de inicio de sesión está completa. Si hay un error de inicio de sesión, en la pantalla aparece por un momento Fallo entrada.
  • Página 99 68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: El servidor de consulta debe seleccionarse como el destino para que pueda recibir el mensaje de consulta y responder la consulta con mensaje de texto. El servidor de consulta debe ser una entrada en la lista de usuarios de datos en CPS. Procedimiento: 1 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 100: Recepción De Una Consulta

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.17.3 Recepción de una consulta Cuándo y dónde se utilizan: La información solicitada se recibe en formato TMS. Cuando reciba una solicitud, se oirá un único chirrido agudo y en la pantalla se mostrará el ícono de mensaje marcado con "Prioridad".
  • Página 101: Administración De Encryption

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Puede solicitar que el radio se configure para ignorar la voz sin encriptar o la transmisión no segura cuando el radio se encuentra en transmisión encriptada. Comuníquese con su agente para obtener más información. •...
  • Página 102: Selección De Claves De Encryption

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.18.3.3 Selección de claves de encryption Procedimiento: o hasta Clave. 2 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Llav. En la pantalla aparece la última clave de encryption almacenada y seleccionada por el usuario y las selecciones de menú...
  • Página 103: Eliminación De Claves De Encryption

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Presione , el botón PTT o la selección de menú Salir, o bien gire la perilla selectora de 16 posiciones para salir de este menú en cualquier momento sin cambiar la selección del grupo de claves. 6.18.3.5 Eliminación de claves de encryption Realice una de las siguientes acciones para borrar claves de encryption seleccionadas.
  • Página 104: Solicitud De Una Regeneración De Clave Inalámbrica

    En esta página, se le permite ver o definir las funciones de regeneración de clave inalámbrica (OTAR) de la comunicación de datos Motorola (MDC). Se aplica solo cuando se opera en el modo de encryption seguro. Además de las solicitudes de regeneración de clave, las transmisiones OTAR incluyen reconocimientos retrasados y reconocimientos de encendido.
  • Página 105: Escuchar Claramente

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.18.3.9 Escuchar claramente Hear-Clear es un sistema de reducción de ruido compuesto por compresor y eliminador de ruido de FM aleatorio. Comprimir Reduce el ruido en el canal, como la transmisión OTA que suele estar presente en UHF2 y el canal de 900 MHz con las siguientes funciones.
  • Página 106: Cambio De La Contraseña De Bloqueo De Radio

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 2 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Fblq. Se producirá uno de los siguientes resultados: • En la pantalla aparece Contraseña activa, lo que indica que la función de bloqueo del radio está...
  • Página 107: Desactivación E Inhabilitación De Radio

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 7 Introduzca la contraseña nueva. 8 Oprima el botón de selección de menú justo debajo de Aceptar. 9 Vuelva a ingresar la contraseña nueva. 10 Oprima el botón de selección de menú justo debajo de Aceptar. Se actualizó...
  • Página 108: Deshabilitación Del Radio

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Si el radio receptor está apagado o ya está inhibido, la pantalla del radio muestra Sin confirmación. Una vez que el radio receptor recibe el comando, la pantalla se bloquea y solicita la contraseña. 6.20.2 Deshabilitación del radio Esta función le permite volver inoperable su radio u otro radio, en caso de que se pierdan o extravíen.
  • Página 109: Uso De Inhibición Directa Para Inhibir Su Propio Radio

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.20.2.2 Uso de inhibición directa para inhibir su propio radio Cuándo y dónde se utilizan: La función de inhibición directa le permite volver inoperable su propio radio. Procedimiento: Mantenga presionado el botón lateral superior, luego presione el botón naranja hasta que la pantalla quede en blanco y deje de funcionar.
  • Página 110: Función De Localización En Áreas Exteriores (Con Gps)

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Permanezca en un espacio abierto. La función GPS es más eficaz cuando no hay ningún obstáculo entre el radio y un espacio a cielo abierto. 6.22.2 Función de localización en áreas exteriores (con GPS) Esta función permite determinar su ubicación actual a con un menú...
  • Página 111: Coordenadas Del Sistema De Referencia De Cuadrícula Militar (Mgrs)

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.22.4 Coordenadas del sistema de referencia de cuadrícula militar (MGRS) Esta función solo puede activarse a través de la configuración CPS. Cuando la coordenada MGRS se activa, todas las coordenadas de ubicación se muestran en formato MGRS, incluidas las ubicaciones GPS editables.
  • Página 112: Selección De Formato De Ubicación

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.22.6 Selección de formato de ubicación Procedimiento: o hasta Ubic. 2 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Loc. 3 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Opcn. hasta Formato de ubic y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel.
  • Página 113: Visualización De Un Recorrido Guardado

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 5 Para volver a la pantalla de inicio, presione , el botón PTT, el botón preprogramado de GPS o el botón de selección de menú justo debajo de Salir. 6.22.8 Visualización de un recorrido guardado Requisitos: Asegúrese de que el radio muestre la ubicación actual en la pantalla.
  • Página 114: Edición De Coordenadas De Un Recorrido

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 7 La pantalla mostrará <Nombre de recorrido> actualizado y el radio volverá a la pantalla principal de recorridos. 8 Realice una de las siguientes acciones: • Presione el botón de selección de menú justo debajo de Detr para volver a la pantalla anterior.
  • Página 115: Eliminación De Un Único Recorrido Guardado

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 7 Presione una vez el botón Selección de menú justo debajo de Aceptar para completar la configuración del nuevo destino o sitio principal. Ocurrirá una de las siguientes situaciones: • En la pantalla aparece Se actualizó [Base] y el radio regresa a la pantalla principal de recorridos.
  • Página 116: Medición De La Distancia Y La Relación De Un Recorrido Guardado

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta Eliminar todo y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel . La pantalla mostrará ¿Confirmar eliminación de todos los recorridos guardados?. 5 Presione el botón de selección de menú justo debajo de Sí para eliminar todos los recorridos u presione el botón de selección de menú...
  • Página 117: Geocerca De Misión Crítica (Troncalización De Astro 25)

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Esta función también está disponible en un canal activo de rastreo o un canal de respuesta de rastreo. Después de recibir una transmisión de voz con coordenadas GPS activadas en el radio receptor, se mostrarán las coordenadas disponibles en coordenadas completas o cortas en la pantalla. Coordenadas de ubicación completas •...
  • Página 118: Geocerca De Misión Crítica

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Cuando el radio se conecte, oirá un tono de reagrupación dinámico y la pantalla del radio mostrará <Canal DINÁMICO> con una luz verde de fondo inteligente de color verde temporal y oirá un anuncio de voz. NOTA: Cuando el radio pierda la señal GPS, el icono de GPS parpadeará...
  • Página 119: Salida De La Geocerca De Misión Crítica

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: La disponibilidad del anuncio de voz (VA), la pantalla TMS, la luz de fondo inteligente y las alertas de nivel de potencia de transmisión dependen de la configuración del radio. El VA se puede programar para alertar continuamente o de forma momentánea. Si la Alerta seleccionable del sitio (SSA) está...
  • Página 120: Función De Troncalización De Sitio

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.24.3 Función de troncalización de sitio Si el controlador de zona pierde la comunicación con cualquier sitio, ese sitio vuelve a la troncalización del sitio. Cuando esto sucede, solo puede comunicarse con los radios dentro del sitio de troncalización.
  • Página 121: Red Inalámbrica De Misión Crítica: Bluetooth

    Motorola Solutions. Utilice dispositivos de conexión inalámbrica para misión crítica (MCW) de Motorola Solutions con los radios APX durante operaciones de misión crítica, dado que es posible que otros dispositivos Bluetooth no cumplan con las normas de misión crítica.
  • Página 122: Desactivación Del Bluetooth

    Para un alto grado de confiabilidad, Motorola Solutions recomienda NO separar el radio y el accesorio. En las áreas con señal débil de recepción, tanto la calidad de la voz como la del tono comenzarán a sonar “distorsionadas”...
  • Página 123: Función De Emparejamiento Estándar

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Una vez que el auricular COTS esté emparejado con el radio, siempre permanece conectado. Por lo tanto, la duración de la batería del accesorio está alineada con el consumo de energía del tiempo de conversación, no con el consumo de tiempo en espera. Procedimiento: Encienda el accesorio.
  • Página 124: Activación De La Visibilidad De Bluetooth

    El radio comienza el emparejamiento con el dispositivo. Requisitos posteriores: Para continuar con el emparejamiento Bluetooth, consulte Emparejamiento con la función de emparejamiento de proximidad de baja frecuencia de Motorola (LF-MPP) en la página 122. 6.25.4.2 Activación de la visibilidad de Bluetooth Cuándo y dónde se utilizan:...
  • Página 125: Recepción De Una Solicitud De Emparejamiento De Otros Dispositivos

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Presione el botón preprogramado para activar o desactivar la visibilidad de Bluetooth. 6.25.4.3 Recepción de una solicitud de emparejamiento de otros dispositivos Cuándo y dónde se utilizan: Cuando el radio recibe una solicitud de emparejamiento de otro dispositivo, la pantalla muestra Sol. empar.
  • Página 126: Emparejamiento Del Pin De Autenticación Cuando Se Recibe Una Solicitud De Emparejamiento

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.25.5.1 Emparejamiento del PIN de autenticación cuando se recibe una solicitud de emparejamiento Procedimiento: 1 Cuando la pantalla del radio muestre Solicitud de emparejamiento de <nombre amigo de dispositivo>, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 127: Encendido Del Audio Bluetooth

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Procedimiento: hasta el dispositivo requerido. Presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel para iniciar el emparejamiento. El radio solo es compatible con los perfiles de Bluetooth HSP, DUN,GAP, PAN y SPP. Si se realiza correctamente, la pantalla mostrará...
  • Página 128: Desactivación Del Audio Bluetooth

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas RSM no está conectado. Comuníquese con el distribuidor o administrador del sistema para obtener más información sobre la programación de esta función. NOTA: Para presionar el PTT BT, el micrófono activo se puede configurar en CPS para que transmita desde el micrófono de altavoz remoto (RSM), el micrófono del radio o los auriculares BT.
  • Página 129: Visualización Y Borrado De La Información Del Dispositivo Bluetooth

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.25.9 Visualización y borrado de la información del dispositivo Bluetooth Procedimiento: o hasta BT. Presione el botón de selección de menú justo debajo de BT para acceder a la pantalla de función de Bluetooth. hasta Dispositivos. Después de resaltar Dispositivos la pantalla mostrará...
  • Página 130: Edición Del Nombre Descriptivo De Bluetooth

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas a. Presione de manera prolongada el botón preprogramado para activar/desactivar el Bluetooth. Oirá un tono medio y corto. La pantalla mostrará Favor espere para indicar que el borrado está en curso. Si se realiza correctamente, la pantalla mostrará Todos los dispositivos Bluetooth se han borrado.
  • Página 131: Sensores De Alerta De Personal De Emergencia

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Presione el botón de selección de menú justo debajo de Cncl para volver a la pantalla de función de Bluetooth. 6.25.12 Sensores de alerta de personal de emergencia Los sensores de alerta de personal de emergencia permiten que el radio envíe una notificación inalámbrica (OTA) cuando recibe los eventos de sensor de funda, arma disparada y chaleco perforado.
  • Página 132: Notificación De Bajo Nivel De La Batería

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.25.12.4 Notificación de bajo nivel de la batería Cuando la carga de la batería de los sensores del arma disparada o de la funda esté por debajo del valor del umbral preestablecido, se mostrará <Alias de BT> bajo nivel de bat. en el radio y se escuchará...
  • Página 133: Programación Por Proyecto 25 (Pop25) De Astro 25 (P25)

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 2 Mantenga presionado nuevamente el botón preprogramado del sensor o el botón preprogramado de selección de menú para activar la notificación inalámbrica del sensor. Se emite un tono y en el radio aparece Sensor act. 6.26 Programación por Proyecto 25 (POP25) de ASTRO 25 (P25) También denominada programación inalámbrica, esta función permite que los datos de configuración...
  • Página 134: Anuncio De Voz

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas NOTA: Si el radio tiene problemas de actualización de forma inalámbrica, consulte con un técnico calificado para obtener más información. 6.27 Anuncio de voz Esta función permite que el radio indique de manera audible el modo de función actual, la zona o el canal que se asignó...
  • Página 135: Envío De Una Notificación De Ssa A Un Sitio Único Mediante Una Entrada Manual

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas para seleccionar el alias de alerta deseado y presione el botón de selección de menú justo debajo de Enviar. La pantalla muestra Enviando solic. Si el radio está fuera del alcance, en roaming a un sistema de otro país o en una situación de failsoft, la pantalla mostrará...
  • Página 136: Envío De Una Notificación De Ssa A Todos Los Sitios

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 7 Para volver a la pantalla de inicio, presione el botón de selección de menú justo debajo de Salr. Si se encuentra en el sitio designado para recibir esta alerta, podrá oír un tono de alerta repetirse periódicamente.
  • Página 137: Detener Las Notificaciones Ssa De Un Sitio Único

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas hasta Activar alerta y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel. Aparecerá la pantalla de selección de sitios. hasta [Todos disp] y presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel. Aparecerá...
  • Página 138: Detener Las Notificaciones Ssa De Un Sitio Único Mediante Una Entrada Manual138

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.28.6 Detener las notificaciones SSA de un sitio único mediante una entrada manual Procedimiento: o hasta SSA. 2 Presione el botón de selección de menú justo debajo de SSA. Aparecerá la pantalla de alerta de sitios. hasta Detener alerta y presione el botón de selección de menú...
  • Página 139: Detener Las Notificaciones Ssa De Todos Los Sitios Disponibles

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Si el radio está fuera del alcance, en roaming a un sistema de otro país o en una situación de failsoft, la pantalla mostrará Error solic. Si la solicitud se ha realizado correctamente, en la pantalla aparecerá Solic. corrct. Si uno o más sitios no están disponibles, la pantalla mostrará...
  • Página 140: Encendido O Apagado De Wi-Fi

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.29.1 Encendido o apagado de Wi-Fi Cuándo y dónde se utilizan: Realice una de las siguientes acciones para activar o desactivar Wi-Fi. Puede utilizar las opciones de manera intercambiable, según sus preferencias y las funciones programadas. Procedimiento: •...
  • Página 141: Empresas De Servicios Públicos

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Presione durante un tiempo prolongado el botón Wi-Fi preprogramado. • o hasta Wi-Fi y presione el botón de selección de menú justo debajo de Wi-Fi. La pantalla muestra el estado actual de la conexión Wi-Fi como se describe a continuación. Buscando Busca las redes Wi-Fi disponibles programadas anteriormente en el radio.
  • Página 142: Selección Del Nivel De Potencia

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Cuándo y dónde se utilizan: Esta función permite acceder al doble de zonas desde un interruptor, lo que duplica la cantidad de posiciones del interruptor. Procedimiento: 1 Utilice el botón preprogramado de banco básico de zonas para alternar la posición entre Banco 1 y Banco 2.
  • Página 143: Selección De Un Banco Mejorado De Zonas

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Realice una de las siguientes acciones para seleccionar un perfil del radio. Puede utilizar las opciones de manera intercambiable, según sus preferencias y las funciones programadas. Procedimiento: • Selección de un perfil del radio mediante el botón preprogramado Perfil: a.
  • Página 144: Activación Y Desactivación Del Alias Del Radio

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.30.5 Activación y desactivación del alias del radio Cuándo y dónde se utilizan: Esta función permite mostrar u ocultar el alias del radio (nombre). Procedimiento: Presione el botón de selección de menú justo debajo de MiID. La pantalla muestra momentáneamente Radio ID apag y el alias del radio desaparece de la pantalla de inicio o la pantalla muestra momentáneamente Radio ID pren y el alias del radio aparece en la pantalla de inicio.
  • Página 145: Control De La Luz De Fondo De La Pantalla

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas d. Presione el botón de selección de menú justo debajo de Sel para seleccionar el perfil de radio con el enrutamiento del altavoz que necesita, o bien, presione el botón de selección de menú justo debajo de Salir para salir de la pantalla sin hacer ningún cambio. El radio vuelve a la pantalla Inicio.
  • Página 146: Activación O Desactivación Del Silencio De Voz

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas a. Para activar o desactivar los tonos, presione el botón preprogramado para silenciar. • Activación o desactivación de los tonos a través del menú del radio: o hasta Silenciar. b. Presione el botón de selección de menú justo debajo de Silenciar. La pantalla mostrará...
  • Página 147: Configuración De Fecha Y Hora

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 2 Suelte el botón PTT. El temporizador se reiniciará. 3 Para volver a transmitir, presione el botón PTT. El temporizador de desconexión se reinicia y el LED se ilumina en color rojo de forma fija. 6.30.12 Configuración de fecha y hora La hora está...
  • Página 148: Uso De Las Funciones Del Funcionamiento Del Silenciador Convencional

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Opciones analógicas El tono de línea privada, la línea privada digital y el silenciador de l portadora están disponibles (preprogramados) por canal. Opción Resultado Silenciador de la portadora Escuchará todo el tráfico de un canal. Tono de línea privada o línea privada digital El radio solo responde a sus mensajes.
  • Página 149: Compatibilidad Con Id Digital De Ptt

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas • Si no hay actividad, el radio se silencia. 6.30.15 Compatibilidad con ID digital de PTT Esta función le permite ver el ID de radio (número) del radio que utiliza la persona de quien actualmente recibe una transmisión. El radio receptor y el despachador pueden ver el ID, que se compone de hasta un máximo de ocho caracteres.
  • Página 150: Activación De La Inhibición De Transmisión

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.30.17.1 Activación de la inhibición de transmisión Procedimiento: 1 Realice una de las siguientes acciones: • Cambie el interruptor de inhibición de transmisión preprogramado a inhibición de transmisión activada. • o hasta TxIn. Presione el botón de selección de menú justo debajo de TxIn. •...
  • Página 151: Acceso A La Información Del Radio

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.30.18.1 Acceso a la información del radio Cuándo y dónde se utilizan: Esta función muestra la siguiente información del radio: • Versión de host • Versión segura • Número del modelo • • Código Flash •...
  • Página 152: Visualización De La Información Ip

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.30.18.2 Visualización de la información IP Cuándo y dónde se utilizan: Esta función muestra el nombre del dispositivo, la dirección IP y el estado del radio. NOTA: El nombre del dispositivo del radio viene preprogramado. Para obtener más información, consulte a su proveedor o administrador del sistema.
  • Página 153: Edición Del Id De Software

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.30.18.4 Edición del ID de software Requisitos: El radio debe estar preprogramado para poder utilizar esta función. Cuándo y dónde se utilizan: Esta función permite cambiar el nombre de usuario. Procedimiento: 1 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 154: Inicio De La Función Fpp

    Cambio de contraseña (opcional) Requisitos: Los radios de la fábrica de Motorola Solutions cuentan con una contraseña en blanco. En este caso, presione la tecla programable OK de inmediato en el mensaje Ingrese contr anterior: para cambiar la contraseña y acceder a los canales protegidos.
  • Página 155: Selección De Un Canal Dentro De Una Zona

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 3 Ingrese la contraseña nueva y presione OK para aceptar la entrada. La pantalla muestra Repita nueva contras. 4 Vuelva a ingresar la contraseña nueva y presione OK para aceptar la entrada. 6.30.19.3 Selección de un canal dentro de una zona Procedimiento: 1 Presione o hasta FPP y presione el botón Selección de menú...
  • Página 156: Edición De Parámetros

    68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas 6.30.19.5 Edición de parámetros Cuándo y dónde se utilizan: Utilice el teclado numérico para ingresar los dígitos. Cada tecla puede generar diferentes caracteres del alfabeto si se presiona varias veces. Para todos los parámetros, excepto Nom canal, Nombre de zona, Canal superior y Zona superior, los botones o aumentan o disminuyen el valor seleccionado cuando se desplaza por las entradas válidas.
  • Página 157 68009463001-HR Capítulo 6: Facilidades avanzadas Parámetro Edición de claves Valor Teclado ENCENDID activo APAGADO ENCENDID ocupado APAGADO LED bat. ENCENDID baja APAGADO Desactivado permitid /Rx/Tx/Todo Lista de Ninguno/ rastreo Lista de rastreo 1, 2, 3,… Nombre de Utilice el teclado para introducir números y caracteres alfabéticos. Para zona obtener más información, consulte Teclado en la página...
  • Página 158: Capítulo 7: Accesorios

    68009463001-HR Capítulo 7: Accesorios Capítulo 7 Accesorios No todos los accesorios están certificados por la FCC para su uso con todos los modelos de radio o las divisiones de banda. Consulte las páginas de precios del radio para obtener una lista de accesorios certificados por la FCC, o comuníquese con su representante de ventas para obtener información sobre la compatibilidad de accesorios.
  • Página 159: Declaraciones Legales Y De Cumplimiento

    Derechos de autor Entre los productos de Motorola Solutions que se describen en esta documentación, se pueden incluir programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions. Las leyes de Estados Unidos y de otros países preservan para Motorola Solutions ciertos derechos exclusivos para los programas informáticos protegidos por derechos de autor.
  • Página 160: Declaración De Conformidad

    Dirección: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A. Número de teléfono: 1-800-927-2744 Por la presente, se declara que APX 5000 cumple con la parte 15, subparte B, sección 15.107(a), 15.107(d) y sección 15.109(a) de la FCC. Dispositivo digital de clase B Como dispositivo informático periférico, este producto cumple con la parte 15 de las normas de la...
  • Página 161: Información Importante De Seguridad

    Este transmisor de radio está aprobado por Industry Canada para funcionar con una antena aprobada por Motorola Solutions con la ganancia máxima permitida y la impedancia de antena requerida para cada tipo de antena indicado. Está terminantemente prohibido usar este dispositivo con los tipos de antenas no incluidos en esta lista, que tienen una ganancia superior a la ganancia máxima indicada.
  • Página 162: Información Sobre La Licencia De La Fcc

    Antes de llenar la solicitud, debe decidir en qué frecuencia puede operar. Para preguntas acerca de cómo determinar la frecuencia de radio, llame a los servicios de productos de Motorola Solutions al siguiente número: 1-800-448-6686. Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por Motorola Solutions podrían anular el permiso otorgado por la FCC al usuario para...
  • Página 163 68009463001-HR Declaraciones legales y de cumplimiento 2 Haga una copia de sus archivos. 3 Prepare un cheque o giro postal a pagar destinado al “Beneficiario general para Canadá” por un monto para cada radio adquirido. La licencia se renueva el 1 de abril de cada año y se emite por un período de 12 meses. 4 Envíe por correo su solicitud completada, junto con su cheque o giro postal a la oficina de distrito de Industry Canada más cercana.
  • Página 164: Uso De Radio Marítimo En El Alcance De Frecuencia Vhf

    68009463001-HR Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Asignaciones de canales especiales Canal de emergencia Si se encuentra ante un peligro grave e inminente en el mar y necesita ayuda de emergencia, utilice el canal VHF 16 para enviar una llamada de auxilio a las embarcaciones cercanas y a la Guardia costera local.
  • Página 165: Tabla 9: Lista De Canales Vhf Marítimos

    68009463001-HR Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF En el modo simplex, en las frecuencias de transmisión de la estación de la embarcación especificadas en la banda de frecuencia de 156.025–157.425 MHz; y En el modo de semidúplex en los dos canales de frecuencia especificados en la tabla a continuación.
  • Página 166 68009463001-HR Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF 157.350 161.950 157.400 162.000 156.025 160.625 156.075 160.675 156.125 160.725 156.175 160.775 156.225 160.825 156.275 160.875 156.325 160.925 67** 156.375 156.375 156.425 156.425 156.475 156.475 156.575 156.575 156.625 – 156.675 156.675 156.725...
  • Página 167: Declaración De Cumplimiento Para El Uso De Frecuencias De Socorro Y Seguridad

    68009463001-HR Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Declaración de cumplimiento para el uso de frecuencias de socorro y seguridad El equipo del radio no emplea una modulación distinta a la modulación adoptada internacionalmente para el uso marítimo cuando funciona en las frecuencias de socorro y seguridad especificadas en RSS-182, sección 7.3.
  • Página 168: Garantía Limitada

    MOTOROLA SOLUTIONS, INC. ("MOTOROLA") garantiza los productos de comunicación fabricados por Motorola Solutions que se indican a continuación ("Producto") contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo condiciones de uso y servicio normales, durante un período a contar de la fecha de compra, según se indica a continuación:...
  • Página 169: Ii. Condiciones Generales

    Las reparaciones se realizarán solo en el taller de reparación designado por MOTOROLA SOLUTIONS. No se incluyen los servicios locales. MOTOROLA SOLUTIONS pagará el envío saliente a través de los métodos de envío normales de MOTOROLA SOLUTIONS.
  • Página 170: Vi. Disposiciones En Cuanto A Patentes Y Software

    1 que dicho comprador notifique la existencia de tal reclamo a MOTOROLA SOLUTIONS de manera inmediata y por escrito, 2 que MOTOROLA SOLUTIONS posea el control absoluto de la defensa de tal juicio y de todas las negociaciones para su resolución o compromiso, y 3 en el caso de que el Producto o las piezas fueran motivo de demanda por infracción de una...
  • Página 171: Vii. Ley Vigente

    Esta garantía se rige por las leyes del estado de Illinois, EE. UU. VIII. Solo para Australia Esta garantía es emitida por Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN 16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria.
  • Página 172: Glosario

    ASTRO 25 Estándar de Motorola Solutions para comunicaciones digitales inalámbricas troncalizadas. ASTRO convencional Estándar de Motorola Solutions para comunicaciones analógicas inalámbricas o digitales convencionales. Rastreo automático Función que permite que el radio rastree automáticamente los miembros de la lista de rastreo.
  • Página 173 68009463001-HR Glosario Un dispositivo controlado por software y que funciona mediante una computadora, el cual recibe y genera datos para los radios troncalizados que tiene asignados. Monitorea y dirige el funcionamiento de los repetidores troncalizados. Canal Grupo de características, como pares de frecuencia de transmisión/recepción, parámetros de radio y codificación de encryption.
  • Página 174 68009463001-HR Glosario Resistencia de sistema dinámica. Datos integrados encriptados. Número de serie electrónico. Failsoft Sistema de respaldo que permite la comunicación en un modo convencional y no troncalizado si falla el sistema troncalizado. Comisión Federal de Comunicaciones. Colgar Desconectar. IV&D Voz y datos integrados.
  • Página 175 68009463001-HR Glosario Red inalámbrica de misión crítica. Comunicaciones digitales de Motorola Solutions. Entrada de menú Función activada por software que aparece en la parte inferior de la pantalla. La selección de una función es controlada mediante la programación de los botones ubicados en la parte lateral del radio.
  • Página 176 68009463001-HR Glosario Preprogramado Función de software que ha activado un técnico de radio calificado. Llamada (Conversación) privada Función que le permite tener una conversación privada con otro usuario de radio en el grupo. Línea privada (PL) Tono subaudible que se transmite de modo tal que solo los receptores que lo decodifican puedan recibirlo.
  • Página 177 68009463001-HR Glosario Mensajes de texto predefinidos que permiten al usuario enviar un mensaje condicional sin necesidad de hablar. Táctica/sin reversión El usuario hablará por el canal que seleccionó antes de que el radio pase al estado de emergencia. Comunicación directa Pasa por alto un repetidor y habla directamente con otra unidad para comunicaciones locales entre unidades.

Tabla de contenido