Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Lista de piezas
Para pulverizar o dispensar materiales con una relación de mezcla 1:1, incluyendo epóxidos, espuma de
poliuretano, revestimientos de poliurea y materiales de relleno de juntas. Sólo para uso profesional.
No aprobado para uso en ubicaciones europeas con atmósfera explosiva.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
Guarde estas instrucciones.
Vea en la página 4 una lista de modelos y presiones máximas de trabajo.
Sistema con
calentador, con
pistola Fusión
Sistema sin calentador, pistola de
pulverización en frío MD2
311232V
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Reactor E-10 Fusión

  • Página 1 Instrucciones - Lista de piezas 311232V Para pulverizar o dispensar materiales con una relación de mezcla 1:1, incluyendo epóxidos, espuma de poliuretano, revestimientos de poliurea y materiales de relleno de juntas. Sólo para uso profesional. No aprobado para uso en ubicaciones europeas con atmósfera explosiva. Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía estándar de Graco ......74 Información sobre Graco ......74 Advertencias .
  • Página 3: Manuales Relacionados

    Manuales relacionados Los siguientes manuales se refieren a los componentes y accesorios del Reactor E-10. Algunos se incluyen con su sistema, según su configuración. Los manuales también están disponibles en www.graco.com. Pistola de pulverización con purga mecánica Fusión Bomba de Desplazamiento Nro.
  • Página 4: Modelos

    Modelos Modelos El no. de modelo, la letra de serie y el no. de serie se encuentran en la parte trasera del Reactor E-10. Para conseguir asistencia más rápidamente, tenga disponible dicha información antes de llamar al Servicio de asistencia al cliente. Presión máxima de Ref.
  • Página 5: Advertencias

    Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen advertencias generales relacionadas con la puesta en marcha, la utilización, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. Además, puede encontrar advertencias adicionales a lo largo de este manual siempre que sea pertinente. Los símbolos que aparecen en el texto del manual se refieren a estas advertencias generales.
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL El fluido a alta presión de la pistola, las fugas de la manguera o los componentes rotos penetrarán en la piel. La inyección de fluido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida grave que puede conducir a la amputación.
  • Página 7 Hojas de datos de seguridad del material (MSDS) al distribuidor o al minorista. • Verifique el equipo a diario. Repare o sustituya inmediatamente las piezas desgastadas o deterioradas únicamente con piezas de repuesto originales de Graco. • No altere ni modifique el equipo.
  • Página 8: Descripción General

    Descripción general Descripción general El Reactor E-10 es un dosificador de relaciones de El Reactor E-10 tiene dos velocidades de recirculación, mezcla 1:1 portátil y eléctrico, que se utiliza con una lenta y rápida, y una salida de presión ajustable. amplia gama de revestimientos, espumas, selladores y adhesivos.
  • Página 9: Información Importante Sobre Los Isocianatos (Iso)

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante sobre los isocianatos (ISO) Los isocianatos (ISO) son catalizadores que se utilizan en materiales de dos componentes. Condiciones de los isocianatos Pulverizar o suministrar materiales que contenganisocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
  • Página 10: Combustión Espontánea Del Material

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Mantenga separados los Para todas las aplicaciones excepto espuma en spray componentes A y B Pulverizar o suministrar materiales que La contaminación cruzada puede dar por resultado contenganisocianatos crea brumas, vapores material curado en las líneas de fluido, lo que puede y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
  • Página 11: Cambio De Materiales

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Cambio de materiales AVISO Para cambiar los tipos de materiales utilizados en su equipo se debe tener un gran cuidado para evitar tiempos de inactividad y daños al equipo. • Cuando cambie materiales, lave el equipo varias veces para asegurarse de que esté...
  • Página 12: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes Leyenda para la F Tanque de suministro A M Pistola de pulverización con purga de aire Fusión Tanque de suministro B Secador de desecante (se monta en el tanque de Bomba A suministro A) Bomba B Tubos de recirculación Calentador A...
  • Página 13: Leyenda Para La Fig

    Identificación de componentes Leyenda para la F Tanque de suministro A Secador de desecante (se monta en el tanque de Tanque de suministro B suministro A) Bomba A Tubos de recirculación Bomba B Q Entrada de la línea de aire (racores de desconexión G Manómetros de presión del fluido rápida) Válvulas de Recirc/Pulverización y de alivio de...
  • Página 14: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores Controles e indicadores TI7016a . 3. Controles e indicadores (unidad con calentador representada) Mando de función de control del • Indicador (ST) parpadeando: Si se produce un error, el indicador de ESTADO parpadeará de 1 a 7 veces para motor/bomba indicar el código de estado, se produce una pausa, y después vuelve a repetirlo.
  • Página 15: Interruptor De Potencia Del Motor/Disyuntor Del Circuito

    Controles e indicadores Interruptor de potencia del Controles de temperatura del motor/Disyuntor del circuito calentador El interruptor (MP) enciende el suministro de potencia a Vea la F . 4. Los mandos de control (HC) fijan la la tarjeta de circuito impreso de control y al mando de temperatura de los calentadores de los componentes A y función.
  • Página 16: Configuración

    Configuración Configuración Ubicación del Reactor E-10 Reactor E-10: se conecta a tierra a través del cable de alimentación. Coloque el Reactor E-10 sobre una Generador (si se utiliza): siga las normas superficie nivelada. locales. Ponga en marcha y pare el generador con el(los) cable(s) de No exponga el Reactor E-10 a la lluvia.
  • Página 17 Configuración Tabla 2: Requisitos eléctricos Fuente de alimentación Modelo necesaria Conector del cable de potencia 120 V, monofásico, 50/60 Hz, dos Dos circuitos independientes, Dos NEMA 5-15T cables de potencia de 4,5 m (15 dedicados, clasificados para 15 A pies), con calentador como mínimo, cada uno de ellos 240 V, monofásico, 50/60 Hz, dos Dos circuitos independientes,...
  • Página 18: Potencia Del Calentador

    Configuración Para evitar descargas eléctricas, desenchufe siempre los dos cables antes de revisar el Reactor E-10. Compruebe que no hay conectados accesorios de alto amperaje mientras está funcionando Reactor E-10. Para verificar los circuitos independientes, enchufe el Reactor E-10 o una luz de trabajo y un disyuntor y encienda y apague los disyuntores.
  • Página 19: Unidades Sin Calentador

    Configuración Unidades con calentador A (ISO) B (RES) Unidades sin calentador A (ISO) B (RES) . 6. Conexiones de la manguera 311232V...
  • Página 20: Llene Los Tanques De Fluido

    Llene las copelas húmedas Llene los tanques de fluido Mantenga las arandelas de fieltro de las copelas húmedas de la bomba saturadas de aceite de bomba ISO Graco, ref. pieza 217374. El lubricante crea una barrera entre el ISO y la atmósfera. AVISO Para evitar la contaminación cruzada de los fluidos y...
  • Página 21: Purgue El Aire Y Elimine El Fluido De Las Líneas

    Configuración Purgue el aire y elimine el fluido de las Levante el soporte para mangueras. Retire la tapa del tanque A y vierta el líneas ISO en el tanque A (lado rojo, con filtro desencante en la tapa). Vuelva a colocar la tapa Retire los dos tubos de recirculación (P) TI7017a...
  • Página 22 Configuración Encienda el motor. Cuando salga fluido limpio por los dos tubos de recirculación (P), coloque el mando de función en la posición Parada/Estacionamiento Fije las válvulas de Recirc/ Pulverización en Recirc. Reemplace los tubos de recirculación en los tanques de suministro. Fije el mando de función en En las unidades sin calentador, purgue Recirculación Lenta o Recirculación...
  • Página 23: Puesta En Marcha De Las Unidades Con Calentador

    Puesta en marcha de las unidades con calentador Puesta en marcha de las unidades con calentador Encienda el calentador. Algunos modelos calientan el fluido, lo que puede hacer que las superficies se calienten considerablemente. Para evitar quemaduras graves: • No accione el Reactor E-10 si falta alguna cubierta Ajuste temporalmente los mandos de control del o carcasa.
  • Página 24: Directrices De Calentamiento

    Puesta en marcha de las unidades con calentador Directrices de calentamiento Consejos para la gestión térmica • Los calentadores funcionan mejor con menores caudales Los fluidos deben circular desde las bombas a o con módulos de mezcla más pequeños. través de los calentadores, mangueras y de vuelta a los tanques para garantizar que se suministren •...
  • Página 25: Calentamiento De Resinas Espumosas Con Agentes De Soplado De 245 Fa

    Puesta en marcha de las unidades con calentador Calentamiento de resinas c. Llene los tanques, página 20. espumosas con agentes de d. Fije las válvulas de Recirc/Pulverización en soplado de 245 fa Recirc. Los nuevos agentes de soplado de espumas formarán espumas a temperaturas superiores a 33°C (90°F) cuando no están a presión, especialmente si se agitan.
  • Página 26: Pulverización/Dispensado

    Pulverización/Dispensado Pulverización/Dispensado Use menores presiones para aplicaciones de relleno de juntas. Solo para pistolas neumáticas: El aire se suministra Inspeccione los manómetros de fluido para a la pistola de pulverización con el cierre de comprobar que las presiones están equilibradas. seguridad del pistón de la pistola o el cierre de Si no fuera así, reduzca la presión del seguridad del gatillo enganchados y las válvulas A y...
  • Página 27: Pausa (Unidades Con Calentador)

    Pausa (unidades con calentador) Desenganche el cierre de seguridad del pistón o Fije las válvulas de Recirc/Pulverización en del gatillo. Recirculación hasta que las lecturas de temperatura vuelvan a subir. Fusion TI7070a Si deja de pulverizar durante más de 2 minutos cuando utiliza una pistola de mezcla de impacto, cierre las válvulas A y B de fluido de la pistola.
  • Página 28: Procedimiento De Alivio De Presión

    Procedimiento de alivio de presión Procedimiento de alivio de Parada presión Para paradas más prolongadas (más de 10 minutos), utilice el procedimiento siguiente. Si no va a trabajar durante más de 3 días, consulte primero. Lavado, página 30. Siga todas las etapas de Procedimiento de Enganche el cierre de seguridad del pistón o del alivio de presión, en la columna de la izquierda.
  • Página 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento • Compruebe a diario el nivel de fluido de las copelas • Generalmente, lave si va a estar apagado durante húmedas de la bomba, página 20. más de 3 días. Lave más a menudo si el material es sensible a la humedad y hay mucha humedad en la •...
  • Página 30: Lavado

    Lavado Lavado Apague el calentador (sólo unidades con calentador). Espere a que el sistema se enfríe. Lave el equipo sólo en una zona bien ventilada. No pulverice fluidos inflamables. No apague los calentadores mientras lava con disolventes inflamables. • Generalmente, lave si va a estar apagado durante más Retire los tubos de recirculación (31) de los de 3 días.
  • Página 31: Purgue Las Mangueras De La Pistola (Sólo Las Unidades Sin Calentador)

    Lavado Limpie cualquier resto de material de los tanques Para lavar la pistola, consulte el manual de instrucciones de la misma. de suministro Llene cada tanque de suministro con 3,8-7,6 l (1-2 gal) de disolvente recomendado por el fabricante del material. Purgue las mangueras de la pistola (sólo las unidades sin calentador) Fije el mando de función en Recirculación...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Códigos de estado Gire la válvula de Recirc/Pulverización sólo lo suficiente para equilibrar la presión. Si la gira Determine el código de estado contando el número de completamente, se purgará toda la presión. veces que parpadea el indicador de estado (ST). 3.
  • Página 33: Código De Estado 3: Fallo Del Transductor A

    Resolución de problemas Ajuste de los códigos de estado 1 y 2 ON (predeterminado) Apagado 1. Busque el interruptor SW2 en la tarjeta de circuito impreso de control, página 48. TI7023a TI7024a 2. Coloque los cuatro interruptores DIP en las posiciones deseadas.
  • Página 34: Códigos De Estado 5: Excesiva Toma De Corriente

    Resolución de problemas Códigos de estado 5: Excesiva toma de Código de estado 6: Temperatura elevada del corriente motor Apague la unidad y póngase en contacto con el El motor está demasiado caliente. distribuidor antes de reanudar el trabajo. 1. Temperatura del motor demasiado alta. Reduzca el 1.
  • Página 35: Cuadro De Detección De Problemas

    Resolución de problemas Cuadro de detección de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El Reactor E-10 no funciona. No hay suministro eléctrico. Enchufe el cable. Apague y encienda motor para reponer a cero el disyuntor. El motor no funciona. Unidad encendida con el mando de función Fije el mando de función en en posición de ejecución.
  • Página 36 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La presión es superior en un lado cuando se Válvula de admisión de la bomba Limpie la válvula de admisión de la bomba. fija la presión con el mando de función. parcialmente obstruida. Vea la página 42. Aire en la manguera.
  • Página 37 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El manómetro del lado B está bajo. Restricción en el lado A corriente abajo del manómetro. Inspeccione la rejilla de la válvula de retención de la pistola, el módulo de mezcla, o el reductor del colector de mezcla. No hay visualización de temperatura (sólo Cables de visualización flojos en la tarjeta de Inspeccione las conexiones del cable para...
  • Página 38 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No hay calentamiento, y la luz del indicador Calentador apagado o disyuntor disparado. del calentador está apagada. Apague y encienda calentador para reponer a cero el disyuntor. Termostato en mal estado. Con el suministro de potencia encendido, compruebe si hay continuidad en los puntos de clic del mando de control.
  • Página 39 Resolución de problemas 311232V...
  • Página 40: Reparaciones

    Reparaciones Reparaciones Antes de comenzar la reparación Retirada de los tanques de suministro En el manual 311076 que se suministra con su unidad, se incluye información sobre la reparación de la bomba de desplazamiento y La reparación de este equipo requiere acceso a piezas las piezas.
  • Página 41: Válvulas De Recirc/Pulverización

    Reparaciones Válvulas de Recirc/Pulverización 2. Vea la F . 8. Desarme las válvulas de Recirc/Pulverización. Limpie e inspeccione todas las piezas en busca de daños. Compruebe que el asiento (503a) y la junta (503b) están colocados dentro de cada cartucho de la válvula (503). 3.
  • Página 42: Bomba De Desplazamiento

    Reparaciones Bomba de desplazamiento Para retirar únicamente la válvula de admisión En el manual 311076 que se suministra con Si la bomba no genera presión alguna, la su unidad, se incluye información sobre la válvula de retención esférica de admisión debe reparación de la bomba de desplazamiento y estar atascada en posición cerrada debido al las piezas.
  • Página 43: Para Retirar El Conjunto Completo De La Bomba

    Reparaciones Para retirar el conjunto completo de la bomba 5. Desconecte las líneas de entrada (C) y de salida (D) de fluido. Desconecte también el tubo de acero (16) de la entrada del calentador. 6. Retire la tapa del eje de la bomba (222). Empuje hacia arriba el clip de la parte posterior y empuje el pasador (217) hacia afuera.
  • Página 44: Módulo De Control

    Reparaciones Módulo de control Reemplace la pantalla de visualización de temperatura y el sensor (sólo las unidades con calentador) Cambio de las unidades de temperatura de la visualización (°F/°C) La unidad se envía con la temperatura en °F. 1. Vea Antes de comenzar la reparación, página 40. Alivie la presión, página 28.
  • Página 45: Reemplace El Mando De Función/Potenciómetro

    Reparaciones 8. Vuelva a armar en orden inverso. Monte la pantalla eje de forma que la ranura (S) engrane el pasador de visualización de temperatura de forma que la de alineación en el mando. Empuje el mando en el posición off (0) del interruptor de potencia del eje contra el muelle de retención antes de apretar los calentador quede a la izquierda cuando esté...
  • Página 46: Detalle Del Mando De Función/Potenciómetro

    Reparaciones Detalle del mando de función/potenciómetro 416a 416a 416a TI7076a 416a *402 *403 *424 410* 424* * Estos ítems no están en incluidos en la pantalla del modelo sin calentador. TI6979a . 11. Módulo de control (modelo con calentador representado) 311232V...
  • Página 47: Tarjeta De Circuito Impreso De Control

    Reparaciones Tarjeta de circuito impreso de control Aplique un compuesto térmico entre la pieza de acero cuadrada de la parte posterior de la tarjeta de circuito impreso de control y la placa de Inspección del arranque aluminio principal. Pida el compuesto térmico, ref.
  • Página 48 Reparaciones Sólo modelos con calentador TUBERÍA Potencia del Calentador A calentador On/Off TUBERÍA (disyuntor de 20 A) Sólo modelos con cable sencillo Calentador B Cable plano doble de color negro Ventilador Motor Rojo J11 (tarjeta de 120 V) Negro J4 (tarjeta de 240 V) Mando de TARJETA DE CIRCUITO función...
  • Página 49: Calentadores De Fluido (Si Se Suministran)

    Reparaciones Calentadores de fluido (si se Transductores de presión suministran) La información sobre la reparación y las piezas del calentador se incluyen en el manual 311210, que se suministra con las unidades 1. Vea Antes de comenzar la reparación, página 40. con calentador.
  • Página 50: Carcasa De La Unidad

    Reparaciones Carcasa de la unidad El cigüeñal del lado B (210) incluye el imán del contador de ciclos (224). Cuando vuelva a montarlo, asegúrese de instalar el cigüeñal con Retirada el imán en el lado B. Si reemplaza el cigüeñal, retire el imán (224). Vuelva a instalar el imán en el centro del eje de compensación del nuevo cigüeñal.
  • Página 51: Reemplazo Del Interruptor Del Contador De Ciclos

    Reparaciones Reemplazo del interruptor del contador de ciclos La tapa del alojamiento de impulsión del lado B (227) incluye el interruptor de recuento de ciclos (223) que está montado en la tapa. Cuando vuelva a montarlo, asegúrese de instalar la tapa con el interruptor en el lado B.
  • Página 52: Motor Eléctrico

    Reparaciones Motor eléctrico Ensayo del motor e. Desenrosque el mazo de cables del interruptor de potencia del motor de la parte inferior del módulo Si el motor no está bloqueado por las bombas, puede de control y el conducto del cable, para liberar el probarse utilizando una batería de 9 V.
  • Página 53: Escobillas Del Motor

    Reparaciones Escobillas del motor Reemplace las escobillas desgatadas a menos de 1/2 pulg (13 mm). Tenga en cuenta que las escobillas de los dos lados del motor se desgastan de forma distinta, por ello ambas deben ser revisadas. Se dispone de un kit de reparación de las escobillas 287735, el kit incluye la hoja de instrucciones 406582.
  • Página 54 Reparaciones 311232V...
  • Página 55: Piezas

    Piezas Piezas Ref. pieza AP9570 o CS9570, 120 V, 15 A, sistema con calentador Ref. pieza AP9571 o CS9571, 120 V, 15 A, sistema con calentador Ref. pieza AP9572 o CS9572, 120 V, 15 A, sistema con calentador Dosificador Descripción AP9570 120 V, 15 A, sistema con 249570...
  • Página 56 Piezas Ref. pieza 249806, 120 V, 15 A, sistema sin calentador, MD2 Ref. pieza 249808, 240 V, 10 A, sistema sin calentador, MD2 Ref. pieza 24R984, 120 V, 15 A, sistema sin calentador, 2K, dispensación Ref. pieza 24R985, 240 V, 10 A, sistema sin calentador, 2K, dispensación 255325 24R021 249633...
  • Página 57 Piezas Ref. pieza 249570, 120 V, 15 A, dosificador con calentador Ref. pieza 249571, 240 V, 10 A, dosificador con calentador Ref. pieza 249572, 240 V, 20 A, dosificador con calentador 40▲ 1 (Ref) 1 (Ref) 1 (Ref) 63 64 311232V...
  • Página 58 Piezas Dosificadores con calentador Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. BOLT; 10-24 x 1 pulg. (25 mm) 24R382 CARRO; vea la página 69 15G119 PROTECTOR, salpicaduras 24L000 TANQUE, con tapa y racor de salida; 15G461 SOPORTE, manguera LDPE; incluye ítem 2a TAPÓN 15F895 .
  • Página 59 Piezas Ref. Pieza Descripción Cant. 24E555 KIT, sensor de temperatura 121063 JUNTA TÓRICA, fluoroelastómero 66b‡ 123787 PIEZA DE CONEXIÓN, codo, 45°; 3/8 jic x 1/4-18 npt 66c‡ 123788 PIEZA DE CONEXIÓN, codo, 45°; 5/16 jic x 1/4-18 npt 555561 ANILLO, retención, 3/8 16C785 ALOJAMIENTO, pozo termométrico 16C786...
  • Página 60 Piezas 311232V...
  • Página 61 Piezas Ref. pieza 249576, 120 V, dosificador sin calentador Ref. pieza 249577, 240 V, dosificador sin calentador 40▲ 1 (Ref) 47 38 30 (Ref) 1 (Ref) 64 65 311232V...
  • Página 62 Piezas Dosificadores sin calentador Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 24K995 CORDÓN, 120 V; Modelo 249576 24R382 CARRO; vea la página 69 24K997 CORDÓN, 240 V; Modelo 249577 24L000 TANQUE, con tapa y racor de salida; 15G458 CABLE, ventilador; vea la página 63 LDPE;...
  • Página 63 Piezas Ref. pieza 287655, 120 V, sólo el dosificador Ref. pieza 287656, 240 V, sólo el dosificador 201 (Ref.) ‡221 208* 209* 210* 215‡ 211* 220‡ 207‡ †212 †213 222‡ †214 ◆216 †213 220‡ 217◆ 207‡ TI6978a Ref. Pieza Descripción Cant.
  • Página 64 Piezas Ref. pieza 249499, tramo de manguera aislada con líneas de recirculación 302 (Ref.) 303 (Ref.) TI6991a Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 15G342 MANGUERA, aire; DI 1/4 pulg. (6 mm); 1/4 npsm (fbe); 35 pies (10,7 m) 249508 MANGUERA, fluido (componente A), Compre...
  • Página 65 Piezas 311232V...
  • Página 66 Piezas Ref. pieza 24L004, 120 V, visualización con calentador Ref. pieza 24L005, 240 V, visualización con calentador 416a 416a 404 (Ref.) TI6979a Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 416a 101118 . TORNILLO, fijación; 10 x 1/4 pulg. (6 15F984 PLACA 24K983...
  • Página 67 Piezas Ref. pieza 249537, 120 V, visualización con calentador Ref. pieza 249538, 240 V, visualización con calentador 416a 416a 404 (Ref.) TI6983a Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 24L001 MANDO, función; incluye ítem 416a 15F984 PLACA 416a 101118 .
  • Página 68 Piezas Ref. pieza 24L009 colector de recirculación, modelos con calentador Ref. Pieza Descripción Cant. 24K993 COLECTOR, recirculación 111763 CODO; 1/4 npt (mbe) 239914 VÁLVULA, recirc./pulveriz.; incluye ítems 503a, 503b 503a 15E022 . ASIENTO 503b 111699 . JUNTA 503a 224807 BASE, válvula ▲512 503b 187625...
  • Página 69 Piezas Ref. pieza 249582, Carro Ref. Pieza Descripción Cant. 154636 WASHER, flat 116411 SPRING 116477 WASHER, flat; nylon 116478 WHEEL, pneumatic 101242 RING, retaining GRIP, handle 24U760 BRACKET, tank mount 24U761 BRACKET, crossbar 24U762 BRACKET, motor mount 24T150 GUSSET 110996 NUT, hex, flange head 311232V...
  • Página 70: Piezas De Repuesto Sugeridas

    Piezas de repuesto sugeridas Piezas de repuesto sugeridas Tener a mano las siguientes piezas de repuesto para reducir el tiempo de parada. Todas las unidades Sólo las unidades con calentador Pieza Descripción Pieza Descripción 24K984 SECADOR, desecante 24K981 VISUALIZACIÓN, temperatura, con sensor 15F895 JUNTA TÓRICA, tapa, tanque 24K980 FUSIBLE, sobretemperatura del calentador...
  • Página 71: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Todos los modelos ti6974b 311232V...
  • Página 72: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Presión Máxima de 2000 psi (14 MPa, 140 bar) Funcionamiento del Caudal Requisitos eléctricos Modelo AP9570, CS9570:120 V AC, monofásico, 50/60 Hz, 300 W; requiere dos circuitos de 15 A independientes y dedicados Modelo AP9571, CS9571: 240, monofásico, 50/60 Hz, 3800 W; requiere dos circuitos de 10 A independientes y dedicados Modelo AP9572, CS9572: 240 V AC, monofásico, 50/60 Hz, 3800 W;...
  • Página 73 Datos técnicos Capacidad del tanque 26,5 litros (7 gal.) cada uno (nominal) Salidas de fluido Componente A (ISO): -5 JIC macho Componente B (RES): -6 JIC macho Retorno de circulación de fluido Componente A (ISO): -5 JIC macho Componente B (RES): -6 JIC macho Entrada de aire Racor de pasador tipo industrial, de desconexión rápida de 1/4 pulg.
  • Página 74: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

Reactor e-10 md2

Tabla de contenido