Hanna Instruments edge Manual Instrucciones

Hanna Instruments edge Manual Instrucciones

Medidor de sobremesa
Ocultar thumbs Ver también para edge:

Publicidad

Manual Instrucciones
Medidor de Sobremesa
Multiparamétrico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hanna Instruments edge

  • Página 1 Manual Instrucciones Medidor de Sobremesa Multiparamétrico...
  • Página 2 Hanna cerca de usted en www.hannainst.com. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin el consentimiento por escrito del propietario del derecho de autor, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895 ,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de Diagrama del Producto......................7-8 Contenidos Diagrama Sonda........................9 Funciones Teclado........................10 Guía de Indicadores........................ 11 Ajustes/ Instalacion..................12-26 Instalando edge®......................12-14 Conexiones Electrodo y Sonda....................14 Ajustes Generales.......................15-17 Modo Basico..........................17 Función Registro.........................18-21 Vista Datos Registrados..................... 21-24 Interfase PC y Almacenamiento…………………………………………………………………25-26 Guía Operacional................... 27-75 pH Básico vs Estándar .......................27-28...
  • Página 4: Incluido

    Remueva la película protectora desde el medidor. Notifique a su Centro de Servicio al Cliente Hanna más cercano si se observa daño. Cada instrumento es suministrado con: Medidor Edge ® Cuna o soporte de sobremesa Cuna de pared Porta Electrodo...
  • Página 5: Medidas De Seguridad

    Antes de usar este producto, asegúrese que es totalmente adecuado para Medidas de su aplicación específica y para el medio ambiente en el que será utilizado. Seguridad operación de este instrumento puede provocar interferencias inaceptables a otros equipos electrónicos, requiriendo al operador que tome todas las medidas necesarias para corregir dichas interferencias.
  • Página 6: Descripcion

    Una vez conectados al medidor, ellos están preparados para medir sus parámetros individuales junto con la temperatura. La interfaz de usuario limpia y sencilla permite adaptar el edge® a sus requerimientos exactos de medición. El diseño intuitivo simplifica la configuración, calibración, medición, registro de datos y transferencia de...
  • Página 7: Diagrama

    2. Teclado Tactil Capacitivo 5. Conexión Micro USB para 3. Enchufe conector 3 mm para alimentar o interfase PC sondas digitales edge® 6. Conexión host USB estándar 4. Boton ON/OFF montado en para transferencia de datos a un parte superior pen drive-USB.
  • Página 8 Diagrama Producto Vista Lateral y Contactos para Posterior alimentación cuna soporte Vista Superior e Inferior • Diseño elegante, limpio e intuitivo • Modo básico para una • Fecha y reloj interno operación simplificada •Resolución ajustable para • Transferencia de datos a un PC mediciones de CE y pH simplificada •...
  • Página 9: Diagrama Sonda

    Diagrama Sonda ondas Electrodo pH Electrodo CE Electrodo DO Señal de medición de proceso directa para determinaciones libres de ruido. Soporta auto reconocimiento del sensor. Almacena datos específicos de calibración, desde la última calibración. Están construidos con materiales adecuados para su uso en análisis químico.
  • Página 10: Función Del Teclado

    Función del Teclado Utilizada para 1. CAL/MODIFY - Utilizada para desplazarse a través del menú ingresar y salir desde el modo SETUP. Utilizada para cambiar la de calibración. En SETUP es selección cuando se modifica un parámetro en SETUP. utilizada para iniciar modificación de un ajuste de...
  • Página 11: Guía De Indicadores

    Guía a Indicadores Etiquetas modo 9. Área de 3ra línea de Etiqueta confirmación mensaje LCD Estado conexión USB 10. Etiquetas Diagnósticos electrodo pH 11. 2da línea LCD, medición Símbolo sondas temperatura Símbolo batería 12. Unidades temperatura Etiquetas ARROW (flecha), 13. Estado temperatura desplegadas cuando ellas 14.
  • Página 12: Ajustes/ Instalacion

    área limpia cerca de la línea de energía. 3. Encienda el edge® utilizando el botón ON/OFF situado en la parte superior del medidor. 4. Conecte la sonda de prueba requerida para la medición.
  • Página 13: Instalación

    Conecte el conector de la sonda al enchufe situado en la parte inferior del edge®. Deslice el edge® en la cuna o soporte de pared. Verifique que el icono de batería indique carga, cuando el medidor es alimentado.
  • Página 14: Conexiones Electrodo Y Sonda

    Nota: edge® es suministrado con una batería recargable en su interior, lo cual garantiza unas 8 horas de uso continuo. Cuando edge® está conectado a un PC o al adaptador de corriente, la batería es recargada. Conexiones Conecte el conector de la sonda...
  • Página 15: Ajustes Generales

    . Presione CFM para confirmar el cambio. Para salir SETUP presione SETUP. Parámetro Descripción Selección Por defecto Modo básico* (CE-pH) Sólo visto Seleccione esta Registre Registro edge® Disponible cuando opción para sesión realiza registrar datos en edge® para conexión edge® exportar...
  • Página 16 Parámetro Descripción Selección Por defecto Modo básico* (CE y Ajustes Sonda Especifica Los parámetros son insertados aquí en la lista de SETUP. Generales Ajuste Fecha Presione tecla AAAA/MM/DD Ajuste fecha Disponible MODIFY para Fecha ajustar la fecha actual, desplegada en formato ISO.
  • Página 17: Modo Basico

    0000 Disponible Nota: Los parámetros que son atenuados son vistos sólo en condiciones especiales. edge® ofrece un modo de operación básico que optimiza la configuración de medición del pH y mediciones CE y es útil para muchas Modo aplicaciones de rutina. El SETUP (ajuste) del pH básico reduce la selección de parámetros para el conjunto básico.
  • Página 18: Función Registro

    Nota: • Si energiza edge® a través del conector micro USB a un PC, un parámetro de configuración requerirá la opción "LOG ON EDGE". • 1000 registros pueden ser almacenados en la memoria de edge®. Esta...
  • Página 19: Funciones

    Manual (registro a demanda) las lecturas se registran cada vez que se presiona LOG. Todos los registros se guardan en un solo lote Manual Funciones para el tipo de medición. Los registros nuevos en diferentes días son almacenados en el mismo lote Manual. La estabilidad es un registro a demanda que se hace cada vez que se presiona LOG y el criterio de estabilidad es alcanzado.
  • Página 20: Funciones De Registro

    Presionando nuevamente la tecla LOG se detendrá la sesión de registro de Intervalo. Funciones Sera desplegado durante unos segundos el mensaje "LOG STOPPED (registro detenido)". Registro Si ocurre una falla del sensor durante el registro de intervalo, el mensaje "OUT OF FREE SPACE (sin espacio libre)"...
  • Página 21: Vista Datos Registrados

    La etiqueta de "LOG (registro)" será desplegada en las 4 pantallas. Todo los registro o sesiones de inicio almacenados en edge® puede ser vistos en el medidor por medio de presionar la tecla RCL. Los registros se agrupan de acuerdo con la medición (pH, CE, DO).
  • Página 22 Si no existen datos registrados para el rango medición seleccionado, Vista Datos instrumento muestra siguientes mensajes (ejemplo para el rango de pH): de Registro No existe registro Manual No existe registros de Estabilidad Presione CFM para ingresar a la información del lote para ver los registros memorizados.
  • Página 23 Para borrar registros individuales (sólo registros Manuales y Estabilidad), ingrese Manual (Estabilidad) presionando CFM cuando Funciones aparezca Manual (STABILITY (estabilidad)). Utilice las teclas ARROW para seleccionar el registro a eliminar y presione CLR. El instrumento mostrará "CLEAR REC" y número de registro junto con la Registro etiqueta de "CFM"...
  • Página 24 Borrar Todo Todos los registros de pH, (o todos los registros CE, O.D.) pueden ser Vista Datos borrados en un simple borrado. Esta función podrá borrar todos los registros MANUAL, STABILITY e INTERVAL para el tipo de medición De Registro seleccionada.
  • Página 25: Interfase Pc Y Almacenamiento

    Los datos registrados en edge® pueden ser transferidos desde el medidor a una unidad flash USB mediante el uso de la función de Interfase PC y memoria de registro. El requisito mínimo para el driver es USB 1.1. Seleccione el pH, CE o registro de OD que desee exportar y siga los Almacenamiento sencillos pasos a continuación.
  • Página 26 1. Conecte el edge® al PC utilizando el cable micro USB. 2. Encienda el edge®. Almacenamiento 3. Si está habilitado "LOG ON EDGE", vaya a configuración y cambie a "EXPORT TO PC". El PC debería detectar el edge® como un disco extraíble. Abrir la unidad para ver los archivos almacenados.
  • Página 27: Guía Operacional

    Para mediciones óptimas de pH, siga estos pasos: Modo pH 1. Comprenda los beneficios y características de la Operación Básico v/s Estándar y Básica. 2. Configure el medidor edge® mediante las preferencias de Estándar configuración. 3. Calibración 4. Medición La operación pH "Estándar" incluye hasta una calibración de búfer de 5 puntos, uso de búfer o tampones personalizados, opción de desplegar...
  • Página 28 Diferencias principales entre modos Estándar y Básicos son tabulados a continuación. Modo pH Básico v/s Estándar Basico* Estándar Calibración 5 puntos incluyendo 2 buffers 3 puntos Diagnósticos Característica Cal Check™ Mensajes de error Característica Sensor básicos Check™ GLP básico Mensajes de error Tipos de Registro Registro manual a demanda Registro manual a...
  • Página 29: Configuraciones Medidor De Ph

    La operación del medidor de pH es configurada mediante el uso de Configuraciones la tecla SETUP con una sonda de pH conectada al medidor. Los Medidor pH parámetros específicos de cada parámetro podrán ser vistos insertados en el menú. Si se configura el modo básico "On", no se mostrará...
  • Página 30: Calibración Ph

    Operación de pH en modo estándar ofrece todas las funciones del medidor Calibración edge®. Esto incluye siete buffers estándar y dos personalizados. Cinco buffers de pH pueden ser utilizados para la calibración. El instrumento debe ser recalibrado siempre que: • Se requiera una alta exactitud y comprobación del sensor.
  • Página 31 Los buffers personalizados permiten al usuario calibrar en una solución buffer diferente desde una estándar. Dos buffers personalizados pueden ser establecidos en el menú de configuración. Consulte la Calibración página 30 para obtener más información sobre el uso de buffers personalizados.
  • Página 32 El símbolo " " junto a "STIR" serán desplegados y la etiqueta "WAIT" parpadeará en la pantalla LCD hasta que la lectura sea estable. Calibración Cuando la lectura sea estable y cerca del buffer seleccionado, la etiqueta "CFM" parpadeará. Presione CFM para confirmar la calibración. Repita el procedimiento con tampones de pH adicional.
  • Página 33 Trabajando con Buffers Ajustables Calibración Si un búfer ajustable o personalizado es establecido en el menú SETUP, este puede seleccionarse durante la calibración presionando las teclas ARROW. Se activara el símbolo "C1" o "C2" una vez seleccionado. Presione si desea modificar el valor de buffer personalizado.
  • Página 34 INFORMATION. La selección está ON u OFF (encendida o apagada). Condición y tiempo de respuesta del electrodo edge® característica pH calibración Check® evaluará tiempo condición y respuesta del electrodo durante cada calibración y la desplegara por el resto del día.
  • Página 35 Esta información también puede ser vista en los datos GLP. Condición de la Unión (solo HI 11311 y HI 12301) Las características del edge® Sensor Check® pH evaluaran el estado o salud de la unión de referencia del electrodo de pH durante cada calibración.
  • Página 36 Procedimiento La operación en modo básico permite calibración de buffer de tres puntos. Para mediciones exactas, se recomienda a lo menos una calibración de Calibración dos puntos. Sin embargo, también se puede utilizar un único punto de calibración. Los buffers de calibración pueden ser seleccionados desde la lista de buffers de calibración que incluye los buffers estándar, pH 4.01, 6.86, 7.01, 9.18 y 10.01.
  • Página 37 Calibración El símbolo “ ” junto con “STIR” serán desplegados y “WAIT” parpadeará en el LCD hasta que la lectura sea estable. Cuando la lectura es estable y cercana al buffer seleccionado, el símbolo "CFM" parpadeará. Presione CFM para confirmar la calibración. Luego se muestra el valor calibrado en la 1ª...
  • Página 38 • Si la temperatura del búfer excede los límites de temperatura del Calibración búfer, "WRONG BUFFER TEMPERATURE (temperatura errónea del buffer)" se mostrará. • Presione CLR luego de entrar a la calibración para borrar todos los parámetros de calibración. Se mostrará el mensaje "CLEAR ALL (borrar todo)"...
  • Página 39: Mensajes Calibración

    Mensajes La característica de Calibration Check® puede etiquetar los mensajes de diagnóstico durante una calibración. A medida que el electrodo Calibración envejece es normalmente un proceso lento, cambios sustanciales de calibraciones anteriores son probablemente debido a un problema temporal con el electrodo o buffer que pueden ser fácilmente tratados. Estos mensajes son vistos en los modos Estándar y Básico.
  • Página 40 Limpiar Electrodo Este mensaje de error indica un rendimiento pobre del electrodo (compensación fuera de la ventana aceptada, o pendiente bajo el Mensajes límite inferior aceptado). A menudo la limpieza del sensor, mejorará la respuesta de Calibración los electrodos de pH. Para detalles ver Acondicionamiento Mantención electrodo de pH.
  • Página 41: Información Glp Ph

    Buffer Contaminado Mensajes Este mensaje de advertencia aparecerá Calibración para avisar que el buffer podría estar contaminado. Actualice su buffer y continúe procedimiento calibración. Buenas Prácticas de Laboratorio (Good Laboratory Practice (GPL)) tiene relación con una función de control de calidad utilizada para asegurar la uniformidad del sensor calibraciones y mediciones.
  • Página 42 La última fecha de calibración (yyyy.mm.dd) junto con la lectura actual. Información GLP pH Nota: Para cada buffer personalizado o ajustable utilizado en la calibración, se mostrarán los símbolos "C1" y "C2". Si sólo el segundo buffer personalizado está en la calibración el símbolo será "C1" y el valor será...
  • Página 43 El número de serie de la sonda junto Información con la lectura actual. GLP pH Si un búfer no es de la última calibración, la etiqueta del buffer será desplegada parpadeando. modo Estándar, Condición, Respuesta los indicadores son visibles en el día de la calibración (Ver Condición Electrodo Tiempo...
  • Página 44 Enjuague el sensor de pH con agua y si es posible una alícuota de la muestra. Sumerja la punta del electrodo aproximadamente 3 cm Información (1¼") en la muestra a ser medida y agite suavemente la muestra. GLP pH Permita que el electrodo se estabilice. El pH es desplegado en la 1ª...
  • Página 45: Mediciones Ph

    Mensajes Específicos de Rango que son Desplegados en la Línea Medición Alfanumérica Durante la Medición (3ª línea del LCD) Todos los mensajes descritos en la sección GENERAL (página 15) son desplegados en el rango de pH. Problema del Sensor de Temperatura (si existe alguno) Cal Due u Offset y valor de la Compensación...
  • Página 46: Modo Ec Básico Vs Estándar

    Mediciones Disponibles con la sonda de CE La sonda CE de 4 anillos puede ser utilizada para 3 aplicaciones de medición diferente con edge® . • esta puede ser utilizado para la compensación de la temperatura o mediciones de conductividad absoluta (con unidades de µScm o mScm).
  • Página 47 Los datos de medición pueden ser registrados utilizando el Registro Manual a Demanda o Registro Manual de Estabilidad o Registro de Intervalo. Los registros de medición pueden ser exportados a un pen Modo EC drive o PC. Estándar v/s Estándar Básico Básico Mediciones...
  • Página 48 Parámetro Descripción Selección Por defecto Modo Configuración Básico Medidor EC Coef Temp. Este parámetro 0,0 a 6,00 1,90 (%/ºC) está relacionado (%/ºC) (%/ ºC) Cerrado para disponible. con la solución a Nota: Ajuste aguas Autom, ser medida a a 0,00 es naturales y ajustado a temperaturas...
  • Página 49: Configuración Medidor Ce

    Parámetro Descripción Selección Por defecto Modo Básico RANGO EC Si se utiliza AUTO, AUTO No disponible AUTO, edge® 29.99 µS/cm, pero buscará 299.9 µS/cm, mediciones Configuración automáticamente 2999 µS/cm, auto rango a el rango correcto 29.99 mS/cm, medida que Medidor CE de conductividad 200.0 mS/cm,...
  • Página 50: Calibraciones

    Rango CE (No Disponible en el Modo Básico) Las mediciones de CE / TDS pueden ser configuradas en SETUP Calibraciones como AUTO (significando auto-rango, medición busca CE/TDS automáticamente la conductividad correcta o unidad de TDS y la resolución), o es posible que esté configurado con una resolución y rango de medición seleccionadas por el usuario (si se conoce antes de tiempo donde bajará...
  • Página 51: Calibración Ce/Tds

    Cada vez que calibre el instrumento utilice un estándar fresco y realice el mantenimiento del electrodo según sea necesario. Se Calibración recomienda elegir un estándar de calibración que cercano a la muestra. EC/TDS Preparación Vierta pequeñas cantidades de las soluciones estándar en un vaso de precipitados.
  • Página 52 Cuando la lectura sea estable y cercana Calibraciones del estándar seleccionado, el símbolo de "CFM" comenzara a parpadear y el TC/TDS mensaje "SOLUTION STANDARD (solución estándar)" se desplazarán. Presione para confirmar calibración. instrumento muestra "SAVING (almacenando)", almacena la calibración de los valores y vuelve al modo de medición.
  • Página 53 Calibración La tabla siguiente muestra la dependencia de la temperatura de las normas de calibración CE Hanna. edge® utiliza estos valores durante EC/TDS la calibración y sus coeficientes de temperatura. ºC ºF HI7030 HI7031 HI7033 HI7034 HI7035 HI7039 HI8030 HI8031...
  • Página 54: Calibración Nacl

    PREPARACIÓN Calibración Vierta una pequeña cantidad de la solución de calibración en un vaso de precipitados. Si es posible, utilice un vaso de plástico para % NaCl minimizar cualquier interferencias EMC. Antes de presionar CAL verifique en SETUP que: • El modo básico está apagado •...
  • Página 55: Mensajes Calibración

    Calibración El instrumento desplegara "SAVING", almacenando la calibración de los valores y volviendo al modo de medición. % NaCl Nota: Si una nueva calibración CE es realizada, la calibración de NaCl será borrada automáticamente. Sera requerida una nueva calibración de NaCl. Estándar Erróneo Si la lectura está...
  • Página 56 Para ver los datos de calibración CE, presione GLP cuando el Información instrumento este en el modo de medición de CE. El instrumento mostrará el estándar de calibración y la temperatura del estándar de calibración. Utilice las teclas ARROW para desplazarse por los datos de calibración mostrados en la tercera línea del LCD.
  • Página 57 Información hora última calibración (hh:mm:ss) junto con la lectura actual. EC/TDS última fecha calibración (aaaa.mm.dd.) junto lectura actual. Estado de Expiración de la Calibración junto con la lectura actual: Si esta deshabilitada, será desplegado "EXPIRATION WARNING DISABLED (advertencia expiración deshabilitada)" Si está...
  • Página 58 NaCl. Utilice las teclas ARROW para desplazarse por los datos de calibración. El instrumento mostrará la temperatura de calibración y la solución. EC/TDS El edge® indicará: constante de la celda de la sonda junto con la lectura actual.
  • Página 59 Información Estado de Expiración de la Calibración junto con la lectura actual: Si esta deshabilitado, es desplegado "EXPIRATION WARNING DISABLED". CE/TDS Si está habilitado, se mostrará el número días hasta alarma calibración "CAL DUE". O si el número de días de la calibración expirado (por ejemplo, "CAL...
  • Página 60: Mediciones Ce/Tds

    La tecla RANGE cambiara la medición desde Conductividad a TDS y a Salinidad. Mediciones de Conductividad Mediciones Conecte la sonda de conductividad al CE/TDS instrumento y espere hasta que se carguen los parámetros de la sonda. El siguiente mensaje es desplegado luego en la pantalla LCD: "Probe Connected (sonda conectada)”...
  • Página 61 Sin Compensación de la Temperatura (No TC) Es desplegado el valor de la temperatura, pero no tome en Mediciones consideración. Cuando esta opción es seleccionada, se mostrará el símbolo "NoTC". La lectura desplegada en la pantalla principal es el EC/TDS valor CE o TDS no compensado.
  • Página 62: Mediciones Salinidad

    Mediciones de Salinidad (No Disponibles en el Modo Básico) Presione la tecla RANGE dos veces para cambiar de conductividad a la escala de Salinidad configurada. Mediciones Compruebe que la escala deseada está configurada en SETUP. El Salinidad medidor es compatible con tres escalas de salinidad: Escala Práctica 1978, Escala de Porcentaje y Agua de Mar Natural 1966, gL.
  • Página 63 Mediciones RT - tasa de conductividad de la muestra a conductividad estándar a temperatura (T) Salinidad CT (muestra)-conductividad a T ºC; C (35,15) 42,914µScm - la correspondiente de solución de KCI que contiene una masa de 32,4356 g solución KCl1 Kg rT - compensación de temperatura polinómica.
  • Página 64 Escala de Agua de Mar Natural Mediciones La escala de agua de mar natural se extiende desde 0 - 80.0 gL. Esta determina salinidad basada relación Salinidad conductividad de la muestra de "agua salada estándar" a 15 °C. Donde R es la tasa de conductividad y la salinidad es definida por la siguiente ecuación: S = - 0.08996 + 28.2929729R + 12.80832R...
  • Página 65: Ajuste Oxigeno Disuelto

    Mediciones Disponibles Mediciones de concentración en el agua y mediciones de oxígeno saturado están disponibles utilizando edge® junto con la sonda de O.D. HI 764080. Los algoritmos utilizados para la medición de la concentración (unidades de ppm o mgL) se basan en la solubilidad del oxígeno en de agua dulce saturada de aire.
  • Página 66 El área de cátodo debe Disuelto estar libre de burbujas. 8. Conecte la sonda al medidor edge® y encienda el medidor 9. Permita que la función de acondicionamiento de la sonda ocurra. Nota: Cuando no esté en uso y durante la polarización, utilice la tapa protectora transparente.
  • Página 67: Diagrama Sonda Od

    Diagrama Sonda 1. Alivio de Tensión 2. Tapa de la Sonda 3. Cuerpo Sonda PEI 4. Sensor de Temperatura 5. Hilos para Tapa Membrana 6. Anodo AgAgCl Referencia 7. Vidrio Aislante 8. Catódo Platino 9. Anillo O 10. Tapa Membrana Desechables 11.
  • Página 68: Configuración Medidor Od

    La operación del medidor de O.D. (Oxígeno disuelto) es configurada Configuración utilizando la tecla SETUP con una sonda de O.D. conectada al medidor. Los parámetros específicos de cada parámetro seran Medidor insertados en el menú. No existe un modo Básico para las mediciones del Oxígeno Disuelto.
  • Página 69 Cuando el agua es medida a una altitud por debajo del nivel del mar, aumento de solubilidad del oxígeno, pero por encima del nivel del mar disminuye la solubilidad del oxígeno.
  • Página 70: Calibración Od

    Cuando el agua es fresca y no contiene agua de mar, la concentración de oxígeno será la máxima. Disminuye la solubilidad Configuración del oxígeno disuelto en el agua cuando el agua es salobre o es agua de mar. La solubilidad del oxígeno en el agua disminuye Medidor cuando las mediciones se realizan en alturas sobre el nivel del mar.
  • Página 71 Cuando la lectura es estable y está dentro Calibración de los límites, el símbolo "CFM" comienza parpadear. Presione para confirmar el 100,0% de la calibración de O.D. Presione CAL para dejar la calibración luego del primer punto. El instrumento desplegara el mensaje "SAVING" y regresará al modo de medición memorizando los datos de calibración de la pendiente.
  • Página 72: Mensajes Calibración Od

    Mensajes de Calibración Si la lectura está fuera de los límites, se mostrará el mensaje "WRONG Mensajes STANDARD". Calibración Si la temperatura va fuera del rango (0,0 - 50,0 ºC) durante la calibración será desplegado el mensaje "WRONG STANDARD TEMPERATURE (temperatura estándar errónea"...
  • Página 73: Información Glp Od

    Información La altitud y el ajuste de la salinidad en el momento de la calibración junto con la GLP OD lectura actual. La hora de la calibración junto con la lectura actual. La fecha de la calibración junto con la lectura actual Estado de Expiración de la calibración junto con la lectura actual:...
  • Página 74: Mediciones Od

    Número de serie de la sonda junto con la Información lectura actual GLP OD Medición Asegúrese que la sonda este polarizada, calibrada y la tapa protectora ha sido removida. Enjuague la Sonda. Sumerja la sonda en la muestra a ser probada, asegúrese que la sonda de temperatura también se encuentra inmersa.
  • Página 75 Medición Nota: • Si la temperatura es desplegada parpadeando, la temperatura está fuera del rango de la sonda. La pantalla de medición desplegara "---" en la pantalla LCD. • Si el sensor de temperatura está quebrado, es desplegado el mensaje "BROKEN TEMPERATURE SENSOR (sensor de temperatura quebrado"...
  • Página 76: Maintención

    Información GLP OD Agujero Llenado Referencia Alambre Referencia Alambre Referencia Alambre Sensible Alambre Sensible Celda Referencia Unión Interna Referencia Unión Referencia Sensor Temperatura Sensor Temperatura Bulbo Vidrio Bulbo Vidrio Cuerpo Plástico Cuerpo Vidrio Electrodo Temperatura /pH Electrodo Temperatura /pH Remueva la tapa protectora del electrodo de pH. ALARME EXISTEN DEPÓSITOS...
  • Página 77: Mantención Sonda Ph

    Mantención Para electrodos rellenables: Si la solución de relleno (electrolito) está a más de 2½ cm (1") por Sonda pH debajo del agujero de llenado, agregue 3.5 M KCl de Solución Electrolítica para unión doble HI7082 o HI 8082. Desatornille la tapa del agujero de llenado durante las mediciones para que la ensambladura líquida mantiene un flujo hacia el exterior del electrolito.
  • Página 78: Mantención Sonda Do

    Procedimiento de Limpieza Utilice los mensajes de diagnóstico para ayudar a solucionar Mantención problemas del electrodo de pH. Están disponibles varias Sonda pH soluciones de limpieza: General – Remoje en Solución General de Limpieza Hanna HI 7061 o HI 8061 durante aproximadamente 30 minutos. Proteína –Remoje en Solución de Limpieza de Proteínas de Hanna HI 7073 o HI 8073 durante 15 minutos.
  • Página 79: Mantención Sonda Ce

    Error Alcalino Altas concentraciones de iones de sodio interfieren con las lecturas Mantención en las soluciones alcalinas. El pH en el cual la interferencia comienza a ser significativo depende de la composición del vidrio. Esta Sonda pH interferencia se denomina error alcalino y causa que el pH sea subestimado.
  • Página 80 El cuerpo de la sonda de oxígeno es elaborado de PEI. Un sensor de temperatura proporciona mediciones de temperatura de la muestra. Utilice la tapa protectora cuando la sonda no esté Mantención en uso. Para reemplazar la membrana o rellene con electrolito, Sonda OD proceda como sigue: Remueva el tubo protector de envío girando...
  • Página 81 Mantención El cátodo de platino (Diagrama de Sonda, O.D. página 67) siempre debe estar brillante y sin manchas. Si está dañado o manchado, el Sonda OD cátodo se debe limpiar. Se puede utilizar un paño o toalla limpia libre de pelusas. Frote el cátodo muy suavemente de lado a lado 4 - 5 veces.
  • Página 82: Guía Solución De Problemas

    Sintomas Problemas Solución Respuesta lenta / o Electrodo de pH sucio. Limpie los electrodos y luego Guia Solución deriva excesiva. sumerja la punta en HI 7061 o HI 8061 durante 30 de Problemas minutos. pH: Unión obstruida/sucia. Limpie el electrodo. Rellene Nivel bajo electrolito (solo con solución fresca (solo para electrodos rellenables).
  • Página 83 Síntomas Problemas Solución Guía Solución de Problemas La pantalla muestra la lectura Fuera de rango en Verifique que el área del de O.D. parpadeando. escala de O.D. cátodo esté libre de burbujas dentro de la tapa. Verifique el movimiento de la solución pase más allá...
  • Página 84: Especificaciones

    Temperatura Especificaciones Rango -2,00 a 16,00 pH -20,0 a 120.0 ºC (-4.0 a -2,000 a 16,000 pH* 248,0 °F)** ±1000,0 mV Resolución 0,01 pH 0,1 ºC 0,001 pH* 0,1 mV ±0,01pH ±0,5 ºC Presición ±0,002 pH* @ 25 °C / 77 °F ±0,2 mV Calibración pH Automática hasta 3 puntos de calibración (5 puntos*),...
  • Página 85 Salinidad Especificaciones Rango 0.00 a 29.99 0.00 a 14.99 ppm µS/ cm, 3.00 to (mg/L), 15.0 to 29.99 µS/cm, 149.9 ppm (mg/L), 300. a 2999. 150. a 1499. ppm 0.0 a 400.0% NaCl **, µS/cm, 3.00 to (mg/L), 1.50 a 2.00 a 42.00 PSU **, 0.0 29.99 mS/cm, 14.99 g/L, 15.0 a...
  • Página 86 Coeficiente 0,00 a 6,00% / ºC (solo para EC y TDS). Valor por defecto es 1,90% / ºC Especificaciones Conductividad Temperatura Factor TDS 0,40 a 0,80 (valor por defecto es 0,50) Sonda EC HI 763100 hasta 1000 ** (400) registros organizados Características en: Registro manual a demanda (Max.
  • Página 87 Especificaciones Rango 0,00 a 45,00 ppm (mg/L) 0,0 a 300,0% -20,0 a 120,0 ºC (-4,0 a 248,0 °F)* Resolución 0,01 ppm (mg/L) 0,1% 0,1 °C Presición ±1,5% de lectura o ±1 digito ±0,5 ºC @ 25 °C / 77 °F Calibración O.D.
  • Página 88: Accesorios

    Accesorios SOLUCIONES BUFFER HI 70004P pH 4.01 Sachets Buffer, 20 mL (25 pcs.) HI 70007P pH 7.01 Sachets Buffer, 20 mL (25 pcs.) HI 70010P pH 10.01 Sachets Buffer, 20 mL (25 pcs.) HI 7001L pH 1.68 Solución Buffer, 500 mL HI 7004L pH 4.01 Solución Buffer, 500 mL HI 7006L...
  • Página 89 Accesorios Soluciones Conductividad HI 70030P 12880 µS/cm, sachets 20 mL (25 pcs.) HI 70031P 1413 µS/cm, sachets 20 mL (25 pcs.) HI 70039P 5000 µS/cm, sachets 20 mL (25 pcs.) HI 7030M 12880 µS/cm, botella 230 mL HI 7031M 1413 µS/cm, botella 230 mL HI 7033M 84 µS/cm, botella 230 mL HI 7030M...
  • Página 90 Sostenedor Electrodo HI 2000WC Cuna o soporte pared HI 2000BC Cuna o soporte sobremesa Información para Ordenar HI 2020-01 edge® instrumento con enchufe UE HI 2020-02 edge® instrumento con enchufe EU HI 11310 Cuerpo vidrio, unión doble, electrodo pH/temperatura HI 11311 Cuerpo vidrio, unión doble, electrodo...
  • Página 91: Garantia

    Departamento de Servicio Técnico y luego envíelo con los gastos de envío pre-pagados. Al enviar cualquier instrumento, asegúrese que está correctamente embalado para su completa protección. Hanna Instruments se reserva el derecho a modificar el diseño, construcción o apariencia de sus productos sin previo aviso. Garantía...
  • Página 92 Notas...
  • Página 93 Notas...
  • Página 94 Notas...
  • Página 95 Notas...
  • Página 96: Concepción

    CONTACTOS Casa Matriz Lo Echevers 311, Quilicura, Santiago Teléfono: (2) 28625700 e-mail: ventas@hannachile.com www.hannachile.com Concepción Avenida San Andrés 43, Oficina 901, Concepción Teléfono: (41) 2697918 Pto. Montt Avenida Juan Soler Manfredini N°11 Of. 701, Torre Plaza Teléfono: (65) 2437437...

Tabla de contenido