15.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICITÉES / CARATTERISTICHE TECNICHE
/ ESPECIFICAÇÕES ATENAS (VR 2012).
Peso / Weight / Poids / Peso / Peso:
Capacidad tolva / Capacity of the hopper / Capacité de la trémie / Capacità del serbatoio / Capacidade da
depósito:
Termostato de seguridad tarado / Safety thermostat tared / Thermostat de sécurité calibré à /
Thermostat de sécurité taré / Termóstato de segurança tarado:
Tiro mínimo recomendado / Minimum draught recommended / Tirage minimal recommandé / Tiraggio
minimo consigliato / Tiragem mínima recomendada:
Caudal aire admisión máximo / Maximum air flow admission / Flux d'apport d'air maximale / Tiraggio
minimo consigliato / Volume ar admissão máximo:
POTENCIA TÉRMICA NOMINAL / NOMINAL HEAT OUTPUT / PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE
Nivel caída combustible/ Fuel drop level / Niveau de la chute de carburant / Livello di caduta di
combustibile / Queda máxima de combustível:
Potencia térmica nominal / Nominal heat output / Puissance thermique nominale / Potenza termica
nominale / Potência térmica nominal:
Rendimiento / Efficiency / Rendement / Rendimento / Rendimento:
Consumo estimado/ Estimated consumption / Consommation approximative / Consumo stimato /
Consumo estimado:
Autonomía estimada / Estimated Autonomy / Autonomie approximative / Autonomia estimada /
Autonomia stimata:
Concentración CO (al 13% de O
Contenuto CO (al 13% di O
Tª media de los humos / Average smoke temperature / Tº moyenne des fumées / Tª media dei fumi / Tª
média de fumos:
Caudal másico de humos / Exhaust mass flow / Débit massique des fumées / Portata massica dei fumi /
Caudal mássico de fumos:
Consumo de energía eléctrica auxiliar / Auxiliary power consumption / Consommation d'énergie
auxiliaire / Consumo di energia elettrica ausiliaria / Consumo de energia auxiliar:
POTENCIA TÉRMICA REDUCIDA / REDUCED HEAT OUTPUT / PUISSANCE THERMIQUE REDUITE
Nivel caída combustible/ Fuel drop level / Niveau de la chute de carburant / Livello di caduta di
combustibile / Queda máxima de combustível:
Potencia térmica reducida / Nominal heat output / Puissance thermique réduite / Potencia Potenza
termica ridotta / Potência térmica reduzida:
Rendimiento / Efficiency / Rendement / Rendimento / Rendimento:
Consumo estimado/ Estimated consumption / Consommation approximative / Consumo stimato /
Consumo estimado:
Autonomía estimada / Estimated Autonomy / Autonomie approximative / Autonomia estimada /
Autonomia stimata:
Concentración CO (al 13% de O
Contenuto CO (al 13% di O
Tª media de los humos / Average smoke temperature / Tº moyenne des fumées / Tª media dei fumi / Tª
média de fumos:
Caudal másico de humos / Exhaust mass flow / Débit massique des fumées / Portata massica dei fumi /
Caudal mássico de fumos:
Consumo de energía eléctrica auxiliar / Auxiliary power consumption / Consommation d'énergie
auxiliaire / Consumo di energia elettrica ausiliaria / Consumo de energia auxiliar:
* Estimación combustible / Fuel estimate / Estimation combustible / Stima combustibile / Estimativa
combustível:
** Estimación según flujo másico y temperatura de gases en nominal / Estimation according to mass flow and gas temperature in
nominal power / Estimation selon le débit massique et la température du gaz au nominal / Stima secondo flusso di massa e
temperatura del gas a potenza nominale / Estimativa dependendo do fluxo de massa e temperatura do gás no nominal.
POTENZA TERMICA NOMINALE / POTÊNCIA TÉRMICA NOMINAL
) / CO content (with O
2
) / Conteúdo CO (al 13% de O
2
POTENZA TERMICA RIDOTTA / POTÊNCIA TÉRMICA REDUZIDA
) / CO content (with O
2
) / Conteúdo CO (al 13% de O
2
levels of 13%) / Teneur en CO (à 13% d'O
2
):
2
levels of 13%) / Teneur en CO (à 13% d'O
2
):
2
115
139 kg
30 kg*
93 °C
10 Pa
3
61,4 m
/h**
9
14 kW
85,9 %
3260 g/h
9 h
) /
2
0,02 %
190 °C
13 g/s
161 W
1
5,2 kW
89,4 %
1163 g/h
26 h
) /
2
0,02 %
93 °C
8 g/s
75 W
3
ρ
≈630 kg/m
.
ap