Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ePool

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Etatron ePool PH

  • Página 1: P R O C Ed Im Ie N T O S D E Co N F Igu R Ac Ión

    ePool...
  • Página 3: A L Ar M A D E N Iv E L

    ESPANOL 3...
  • Página 4: A V Er I As M E Ca N I C As

    (IT) DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il simbolo sotto riportato indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto urbano. Le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) possono contenere materiali nocivi per l'ambiente e la salute e pertanto devono essere oggetto di raccolta differenziata: smaltite quindi presso apposite discariche o riconsegnate al distributore a fronte dell'acquisto di una nuova, di tipo equivalente o facente le stesse funzioni.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Mate ri ali a contatto co n l 'ad d i tivo ....................... 8 INSTALLAZIONE........................... 9 EPOOL PH - RX ..........................10 Ca ratt e rist ich e d e ll’ e Po o l .......................... 10 Pan n ell o Com an d i ........
  • Página 6: Norme Generali

    NORME GENERALI Avv e rten ze Leggere attentamente le avvertenze sottoelencate in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura questo manuale per ogni ulteriore consultazione. Apparecchio conforme alla direttiva n. 89/336/CEE “compatibilità elettromagnetica” e alla n. 73/23/CEE “direttiva di bassa tensione”...
  • Página 7: Dosa G Gio D I L Iqu Id I N O Civ I E/O To S Sic I

    Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sulla pompa dosatrice occorre:  Assicurarsi che la stessa sia disattivata elettricamente (entrambe le polarità) staccando i conduttori dai punti di contatto della rete attraverso l’apertura dell’interruttore onnipolare con distanza minima tra i contatti di mm 3 (Fig. 4). Eliminare nel modo più...
  • Página 8: Ca Ratt E Rist Ich E P Rin Cip A Li

    Ca ratt e rist ich e p rin cip a li Apparecchiature prodotte a norma  Cassa in materiale: Polipropilene   Predisposizione per sonda di livello (non inclusa)  Alimentazione elettrica standard (sono permesse fluttuazioni massime del ±10%): 230 V a.c. 50/60 Hz monofase. Fig.
  • Página 9: Installazione

    INSTALLAZIONE Installare lo strumento lontano da fonti di calore in luogo asciutto ad una temperatura ambiente massima di 40 ° C, mentre la temperatura minima di funzionamento dipende dal liquido da dosare che deve rimanere sempre allo stato fluido. Rispettare le norme in vigore nei diversi paesi per quanto riguarda l’installazione elettrica (Fig. 2). Se il cavo di alimentazione è...
  • Página 10: Epool Ph - Rx

    (mV).La pompa funziona in modo proporzionale tempo pausa fino al raggiungimento del set-point.  Impostazioni di fabbrica EPool pH: Setpoint= 7,2pH; intervento: ACIDO Impostazioni di fabbrica EPool RX: Setpoint= 700mV;intervento: OSSIDANTE ...
  • Página 11: Im Posta Zio N E De L V Alo Re D I Se Tp O In T

    Premere MENU per 5 secondi LINGUE PREMERE ▲O ▼ PREMERE ESC PER PER SELEZIONARE USCIRE DAL MENU ▼ ITALIANO ▲ LA LINGUA Premere OK per confermare PREMERE ▲O ▼ TIPO STRUMENTO PREMERE ESC PER PER SELEZIONARE USCIRE DAL MENU ▼ pH ▲ IL TIPO DI MISURA Premere OK per confermare TIPO DOSAGGIO...
  • Página 12: P Ro C Edu Ra D I Cal Ib Ra Zio N E

    P ro c ed u ra d i Cal ib ra zio n e Premere per 5 secondi il tasto CAL/OK. Il menu di calibrazione viene visualizzato sullo schermo. Si può guardare, qui sotto, la procedura della calibrazione per il pH, si prega di notare che, se la taratura è dal redox ci sarà solo un punto di calibrazione con soluzione standard di 650 mV.
  • Página 13: All A Rm E D I L Ive Llo

    All a rm e d i l i ve llo Se il sensore di livello è collegato alla centralina, la pompa si ferma e un messaggio di allarme appare sul display "SERBATOIO LIVELLO BASSO", se è finito del liquido chimico nel serbatoio CABLAGGIO E FUNZIONI CONNETTORI DI USCITA Nella figura 5 viene rappresentato lo schema della morsettiera per il collegamento dei vari servizi.
  • Página 14: Intervento In Caso Di Guasto Alle Pompe Epool

    4) alimentare la pompa peristaltica e farla lavorare con acqua 5÷10 minuti; 5) con la pompa disinserita immergere il filtro in una soluzione di acido cloridrico al 10% ed attendere che l’acido ter- mini la sua azione di pulizia; 6) alimentare di nuovo la pompa facendola lavorare con acido cloridrico al 10% per 5 minuti realizzando un circolo chiu- so con aspirazione e mandata immersi nello stesso contenitore 7) ripetere l’operazione con acqua;...
  • Página 15 INSTALLATION........................... 19 EPOOL PH - RX........................... 20 Fea ture s of eP ool ........................... 20 Control s .
  • Página 16: Hints And Warnings

    HINTS AND WARNINGS Ca uti ons Please read the warning notices given in this section very carefully, because they provide important information regarding safety in installation, use and maintenance of the pump. Keep this manual in a safe place, so that it will always be available for further consultation.
  • Página 17: Toxi C And/Or Da Nge Rous Liquid Dosage

     Disconnect the pins from the mains or by means of a two poles switch with 3 mm minimum distance between the contacts. (Fig. 4). Relieve all the pressure from the peristaltic pump and injection tube.  Drain or flush all dosing liquid from the peristaltic. ...
  • Página 18: Common Fe Atures

    C o mmon fe atu r e s The products are manufactured according regulation  Plastic housing in PP  Level control setting included (supplied without probe)   Standard power supply (fluctuations not to exceed ±10%): 230 V a.c. 50 Hz single phase. ...
  • Página 19: Installation

    INSTALLATION Install the pump in a dry place and well away from sources of heat and, in any case, at environmental temperatures not exceeding 40°C. The minimum operating temperature depends on the liquid to be pumped, bearing in mind that it must always remain in a liquid state.
  • Página 20: Epool Ph - Rx

    ORP (mV) values. The pump operate in proportional mode. ePool pH factory defaults : Setpoint= 7,2 pH; intervention: ACID ...
  • Página 21: Setting

    Setting PUSH the MENU button for 5 seconds to enter into setup menu of the operating parameters. Push MENU for 5 seconds LANGUAGE PUSH ▲AND ▼ PUSH ESC TO GO OUT TO SELECT FROM MENU ▼ ENGLISH ▲ THE LANGUAGE Push OK to confirm TIPO STRUMENTO PUSH ▲AND ▼...
  • Página 22: Ca Li Bra Tion

    Ca li bra tio n Press for 5 seconds the CAL/OK bottun. The Calibration menu appears on the screen. You can look down the procedure of the calibration for pH, please note that if calibration is for the redox measure there will be only one point calibration with the buffer solution 650 mV.
  • Página 23: Lev El A La Rm

    Lev el a la r m If the level probe switch is connected to the controller unit, the pump will be stopped and an alarm message will appire on the display,“TANK LEVEL LOW”, if the chemical is finish in the tank. SERVICE CONNECTOR WIRING DIAGRAMS AND FUNCTIONS In figure 5 is shown the scheme of the service connector for the connection of the various services.
  • Página 24: Trouble-Shooting Common To Epool Series

    6) Start again the pump making it work with 10% hydrochloric acid for 5 minutes, creating a closed circuit with suction and discharge immersed in the same container 7) Repeat the operation with water 8) Connect again the peristaltic pump to the system TROUBLE-SHOOTING COMMON TO EPOOL SERIES Mec ha nic al fa ul ts As the system is quite robust there are no apparent mechanical problems.
  • Página 25 INSTALLATION........................... 29 EPOOL PH - RX........................... 30 EP ool pH - RX ............................30 Commandes ..
  • Página 26: Avertissements Et Conseils

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Av ert is sem ent s Lire attentivement les informations ci-dessous parce qu’elles fournissent des indications importantes concernant la sécurité des installations, l’emploi et l'entretien des pompes. Conserver avec soin ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Appareil conforme à...
  • Página 27: Dosage De Liqui De S Agress Ifs E T/ Ou Tox Iques

    Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou nettoyage sur la pompe doseuse, il faut :  S’assurer qu’elle est débranchée du réseau électrique (les deux polarités) en retirant les conducteurs des points de contact du réseau en séparant les contacts d'une distance minimum de 3 mm. Eliminer de la manière la plus adéquate (en faisant attention), la pression dans la tête de la pompe et dans le tube de ...
  • Página 28: Ca Rac Te Ris Tiques C Ommune S

    Ca rac te ris tiq ues C ommune s • Appareil produit selon les normes  • Boîtier en PP   • Prédisposition pour sonde de niveau (sonde de niveau exclue)  • Alimentation électrique standard (des fluctuations max du ±10% sont admises): 230 V a.c. 0 Hz monophasée. Fig.
  • Página 29: Installation

    INSTALLATION Installer la pompe loin de sources de chaleur dans un lieu sec à une température ambiante maximum de 40°C, tandis que la température de fonctionnement minimum dépend du liquide à doser qui doit toujours demeurer fluide. Respecter les normes en vigueur dans les différents pays pour ce qui est de l’installation électrique (Dessin 2). Si le câble électrique n’a pas de fiche électrique, l’appareil doit être relié...
  • Página 30: Epool Ph - Rx

    (mV). La pompe peut fonctionner en mode Proportionnel. Réglages d'usine ePool pH: Point de consigne= 7,2pH; intervention: ACIDE  Réglages d'usine ePool RX: Point de consigne= 700 mV; intervention: OXYDANT ...
  • Página 31: Ré Glage

    Ré glage Appuyez sur le bouton MENU pendant 5 secondes pour entrer dans le menu de configuration des paramètres de fonctionnement. Appuyez sur MENU pendant 5 sec. LANGUE APPUYEZ ▲ET ▼ APPUYEZ ESC SUR POUR SELECTIONNER ECHAP DU MENU ▼ FRANÇAIS ▲ LA LANGUE Appuyez sur OK pour confirmar TYPE DE MESURE...
  • Página 32: P Roce Dura Di Ca Li Bra Zi One

    Ca li bra ge Appuyez pendant 5 secondes, le bottun CAL / OK. Le menu d'étalonnage apparaît à l'écran. Vous pouvez regarder la procédure de l'étalonnage pour pH, s'il vous plaît noter que si l'étalonnage est à la mesure redox, il y aura un seul point d'étalonnage avec la solution tampon 650 mV.
  • Página 33: Al Arme De Niv Ea U

    Al arm e de niv ea u Si le commutateur de sonde de niveau est relié à l'unité de commande, la pompe sera arrêtée et un message d'alarme appire sur l'écran, "NIVEAU DE RÉSERVOIR BAS», si la substance est arrivée dans le réservoir. CABLAGES ET FONCTIONS DU CONNECTEUR SERVICES Dans la figure 5 est représenté...
  • Página 34: Interventions En Cas De Pannes Communes Aux Instruments Epool

    5) avec la pompe éteinte, immerger le filtre dans une solution d’acide chlorhydrique et attendre que l’acide termine son travail de nettoyage 6) alimenter de nouveau la pompe en la faisant fonctionner pendant 5 minutes avec de l’acide chlorhydrique en réalisant un cercle fermé...
  • Página 35 INSTALACION ............................39 EPOOL PH - RX............................. 40 C a ra ct e rí st ic a s d e l EPo o l ........................4 0 C o n t rol e s d e l p an el .
  • Página 36: Normas Generales

    NORMAS GENERALES A d v e rt e n c i as Leer atentamente las advertencias que se citan a continuación, en cuanto proporcionan importantes indicacio- nes referentes a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conservar cuidadosamente este manual para poder consultarlo posteriormente.
  • Página 37: D O S If Ic A Cio N D E Lí Q U I D O S N O C Ivo S Y /O T O X Ico S

    Antes de efectuar cualquiera operación de mantenimiento o de limpieza de la bomba dosificadora es necesario: Comprobar que la misma esté desactivada eléctricamente (por ambas polaridades), desconectando los conductores  desde los puntos de contacto de la red a través de la apertura del interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm.
  • Página 38 C a ra ct e ri st ic a s co m u n es  Equipos fabricados segùn la norma Caja de material PP  Predisposición para sonda de nivel (excluida la sonda de nivel)  Alimentación eléctrica estándar (se permiten fluctuaciones máximas del ±10%): 230 V a.c. 50/60 Hz monofásica ...
  • Página 39: Instalacion

    INSTALACION Instalar la bomba lejos de las fuentes de calor, en un lugar seco a una temperatura ambiental máxima de 40°C mientras que la temperatura mínima de funcionamiento depende del líquido que se va a dosificar, el cual debe permanecer siempre en estado fluido.
  • Página 40: Epool Ph - Rx

    óxido-reducción (mV). La peristáltica dosifica en modo proporcional de tiempo pausa.  Programaciones de fábrica ePool pH: Setpoint= 7,2 pH; intervención: ACID  Programaciones de fábrica ePool RX: Setpoint= 700mV; intervención: OXIDANTE C o n t rol e s d e l p an el Fig.
  • Página 41 Proced im iento s de conf igu r ación Pulse el botón MENU durante 5 segundos para acceder al menú de configuración de los parámetros de funcionamiento. Teclar MENU para 5 segundos IDIOMAS TECLAR ▲Y ▼ TECLAR ESC PARA PARA SELECIONAR SALIR DE EL MENU ▼...
  • Página 42 P r oc ed im ie nto d e c al ib r ac ió n Pulsar por 5 segundos la tecla CAL/OK. El MENU calibracion aparecerá en la pantalla. Se puede mirar abajo la procedura de calibracion por el pH, por favor notar que si la calibracion es por el redox estara solo un punto de calibracion con solucion patron 650 mV.
  • Página 43: Cableado Y Funciones De Los Conectores De Salida

    A l arm a d e n iv e l Si la sonda de nivel está conectado a la unidad de control, la bomba se detiene y un mensaje de alarma en la pantalla appire, "NIVEL BAJO BIDON", si el producto químico está acabado en el tanque CABLEADO Y FUNCIONES DE LOS CONECTORES DE SALIDA En la figura 5 se muestra el esquema del bloque de terminales para la conexión de los distintos servicios.
  • Página 44: Intervento In Caso Di Guasto Alle Pompe Epool

    3) Alimentar la bomba dosificadora y hacerla funcionar con agua durante 5 - 10 minutos. 4) Con la bomba desconectada, sumergir el filtro en una solución de ácido clorhídrico y esperar que el ácido termine su acción de limpieza. 5) Quitar el tubo de aspiración (con filtro) del estanque y sumergirlo en agua limpia. 6) Alimentar nuevamente la bomba, haciéndola funcionar con ácido clorhídrico durante 5 minutos realizando un círculo cerrado con aspiración e impulsión sumergidos en el mismo estanque.
  • Página 48 COD. DMU00187ML1A (08-2013)

Este manual también es adecuado para:

Epool rx