Kärcher BD 38/12 C Bp Manual Del Usuario
Kärcher BD 38/12 C Bp Manual Del Usuario

Kärcher BD 38/12 C Bp Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BD 38/12 C Bp:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net
BD 38/12 C Bp
English
3
Français
19
Español
36
59655280
03/18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher BD 38/12 C Bp

  • Página 1 New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net BD 38/12 C Bp English Français Español 59655280 03/18...
  • Página 2 New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net and anything that may reduce air IMPORTANT SAFETY IN- flow. STRUCTIONS Keep hair, loose clothing, fingers, – and all parts of body away from READ ALL INSTRUCTIONS openings and moving parts. BEFORE USING. Turn off all controls before unplug- –...
  • Página 4: Operating Safety Rules And Practices

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net This appliance is for use on a nominal General 120-volt circuit and has a grounding at- Before starting to operate the unit be in tachment plug that looks like the plug operating position. illustrated in sketchpicture A.
  • Página 5: Maintenance And Re- Build Practices

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Operator care of the unit FIRE SAFETY STANDARD If the unit is found to be in need of repair Any unit not in safe operating condition or in any way unsafe, or contributes to an shall be removed from service.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Please read and comply with CAUTION these original instructions Pointer to a possibly dangerous situa- prior to the initial operation of your ap- tion, which can lead to minor injuries. pliance and store them for later use or ATTENTION subsequent owners.
  • Página 7: Safety Installations

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net and have damaged parts repaired The battery can be charged on a 230V by specialists only. power outlet by means of the integrat- ed charger. Keep children away from batteries – and charger. Proper use Do not charge damaged batteries.
  • Página 8: Operating Elements

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Operating elements 1 Fresh water tank cover 15 Coupling for draining the fresh wa- 2 Fluff filter 16 Step depression 3 Push handle 17 Battery charging display 4 Star knob, height adjustment of the push rod 18 Cable hook, rotating 5 Star knob, transport position of the...
  • Página 9: Before Startup

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net The charger automatically switches off the charging process. If necessary, the appliance can be used again before the battery has been fully charged. Insert the mains plug into the sock-  Battery charging display 1 Dosage cleaning solution 2 Switch for detergent solution 3 Control lamp to apply detergent so-...
  • Página 10: Shutting Down The Appliance

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Note: Bring the Eco mode switch into the  Do not use highly foaming detergents. desired position. Observe the dosing notes. Normal operation: The appliance Swivel up the carrying handle of the ...
  • Página 11: Frost Protection

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Slide the coupling down.  Emptying the waste Water tank Remove the hose of the level indi-  WARNING cator and swivel it downwards. Please observe the local provisions re- Frost protection garding the wastewater treatment.
  • Página 12: Storage

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Check the brush for wear and re-  Storage place if required (see "Maintenance CAUTION tasks"). Risk of personal injury or damage! Charge battery if required.  Consider the weight of the appliance Weekly when storing it.
  • Página 13 New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Replace splash guard Remove the vacuum lips from the  holder. 1 Splash guard Note: 2 Holding ring Thanks to the perforation pattern the vacuum lips cannot be mixed up. They Pull the retaining ring with the ...
  • Página 14: Disposal

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Disposal Removing the battery DANGER The removal of the battery may only be performed by the Kärcher aftersales service or a specialist. The evaluation, whether the battery is damaged or not, is done by an autho- rised aftersales technician The Chapter "Safety instructions"...
  • Página 15: Faults

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Faults DANGER ATTENTION Risk of injury. Turn the appliance Risk of damage for the appliance due switch to "0" and pull the mains plug of to leaking water. Drain the wastewater the charger prior to performing any and remaining fresh water prior to per- work on the appliance.
  • Página 16: Accessories

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Accessories The appliance can be equipped with various accessories depending on the cleaning task. Please request our cata- logue or visit us on the Internet at www.kaercher.com. Description Part no.: Description Disk brush, white 6.907-154.0 For polishing and cleaning sensitive floors.
  • Página 17: Technical Specifications

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Technical specifications Power Nominal voltage 25,2 Battery capacity Ah (5h) 21 Battery type Li-ion Average power consumption Suction engine output Brush engine output Operating temperature range °C 0...40 Vacuuming Cleaning power, air quantity Cleaning power, negative pressure Cleaning brushes Working width...
  • Página 18: Warranty

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Warranty The warranty terms published by our competent sales company are applica- ble in each country. We will repair po- tential failures of your accessory within the warranty period free of charge, pro- vided that such failure is caused by faulty material or defects in fabrication.
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net cordon dans une porte et éviter de CONSIGNES DE SÉCURITÉ le tirer sur des bords ou des coins IMPORTANTES tranchants. Ne pas rouler sur le cor- don électrique. Tenir le cordon à LIRE L'INTÉGRALITÉ...
  • Página 20: Instructions De Mise À La Terre

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être connecté à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique pour réduire le risque de choc électrique.
  • Página 21 New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Ne démarrez pas ou n'opérez pas l'uni- pont et ne dépassez jamais sa capaci- té, l'une quelconque de ses fonctions té nominale. ou accessoires, depuis tout endroit Lors de la prise de virages, ralentissez autre que la position désignée pour les à...
  • Página 22 New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net A un système d'entretien, de lubrifica- Lire ce manuel d'utilisation tion et d'inspection planifié doit être original avant la première uti- suivi ; consultez les recommanda- lisation de votre appareil, le respecter tions du constructeur.
  • Página 23: Remarque Relative À La Batterie (Accumulateur) Et Au Chargeur

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Ne pas utiliser l'appareil de charge AVERTISSEMENT – dans un environnement où il y a un Signale la présence d'une situation risque de explosion. éventuellement dangereuse pouvant Ne pas utiliser l'appareil de charge –...
  • Página 24: Dispositifs De Sécurité

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net La tension du secteur doit corres- L'appareil doit uniquement être – – pondre à la tension indiquée sur la équipé d'accessoires et de pièces plaque signalétique de l'appareil. de rechange d'origine. Ne utiliser l'appareil de charge que –...
  • Página 25: Eléments De Commande

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Eléments de commande 1 Couvercle réservoir d'eau fraîche 14 Jauge de niveau d'eau propre 2 Crible à peluches 15 Ne pas remettre le raccord d'eau du robinet 3 Guidon de poussée 16 Cavité de marche 4 Poignée en étoile, réglage en hau- teur de la barre de poussée 17 Affichage du chargement de la bat-...
  • Página 26: Avant La Mise En Service

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Avant la mise en service Chargement de la batterie Remarque : L'appareil dispose d'un dispositif de protection anti-décharge complète, c'est-à-dire qu'il développe encore la puissance minimale autorisée pour que l'appareil soit désactivé. La durée de charge est de 3 heures en- viron.
  • Página 27: Remplissage De Carburant

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Nettoyage de base RM 754 Remplissage de carburant (stripage) du linoléum ATTENTION Nettoyeur de base, RM 751 Risque d'endommagement. Utiliser acide uniquement les détergents recomman- Détergent désinfec- RM 732 dés. Pour tout autre détergent, l'exploi- tant tant prend des risques plus élevés Les détergents sont disponibles dans...
  • Página 28: Arrêt Et Mise Hors Marche De L'appareil

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Risque d'endommagement. Soulever la barre d'aspiration avant de tirer l'ap- pareil en marche arrière sur une longue distance. Régler l'interrupteur principal sur  "I". Activer l'interrupteur de solution dé-  tergente Appuyer sur la pédale de levage de ...
  • Página 29: Transport

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Entreposage Protection antigel En cas de risque de gel : PRÉCAUTION Vider le réservoir d'eau propre et le  Risque de blessure et réservoir d'eau sale. d'endommagement ! Prendre en Mettre brièvement en service l'ap- ...
  • Página 30: Travaux De Maintenance

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Contrôler l'usure de la brosse et la  remplacer si nécessaire (cf. "tra- vaux d'entretien"). Charger la batterie, en cas de be-  soin. Hebdomadairement Sortir les lèvres d'aspiration du sup-  port.
  • Página 31: Mise Au Rebut

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Remplacer la protection Mise au rebut anti-éclaboussures Démonter la batterie DANGER Le démontage de la batterie doit être effectué uniquement par le service après-vente Kärcher ou par un spécia- liste. L'évaluation de l'état de la batterie se fait par un monteur agréé...
  • Página 32: Pannes

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Pannes DANGER ATTENTION Risque de blessure. Avant d'effectuer Risque d'endommagement de l'appa- des travaux sur l'appareil, positionner reil par l'eau qui s'écoule. Vider l'eau l'interrupteur principal sur « 0 » et reti- sale et l'eau propre résiduelle avant de rer la fiche secteur du chargeur.
  • Página 33: Accessoires

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Accessoires L'appareil peut être équipé de diffé- rents accessoires en fonction de l'ap- plication respective. De plus amples détails figurent dans notre catalogue ou sur notre site Internet www.kaer- cher.com. Désignation Référence Description Disque-brosse, blanche 6,907-154.0 Pour le polissage et nettoyage des sols sensibles.
  • Página 34: Caractéristiques Techniques Fr

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Caractéristiques techniques Performances Tension nominale 25.2 Capacité de la batterie Ah (5h) 21 Type de pile Li-ion Puissance absorbée moyenne Puissance du moteur d'aspiration Puissance de moteur de brosses plage de températures d'utilisation °C 0...40 Aspiration...
  • Página 35: Garantie

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Garantie Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles pu- bliées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur les accessoires sont réparées gra- tuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où...
  • Página 36: Instrucciones Importantes De Seguridad

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net No manipular la clavija ni el aparato – INSTRUCCIONES IMPOR- con las manos mojadas. TANTES DE SEGURIDAD No introducir objetos en los orifi- – cios. No usar con cualquiera de los LEER TODAS LAS INSTRUC- orificios bloqueados;...
  • Página 37: Normas Y Procedimien- Tos De Seguridad Du- Rante El Funcionamiento

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net ADVERTENCIA NORMAS Y PROCEDIMIEN- TOS DE SEGURIDAD DU- Una conexión incorrecta del conductor RANTE EL del equipo de toma a tierra puede pro- FUNCIONAMIENTO vocar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista cualificado o Responsabilidad del operario a un técnico si tiene dudas acerca de si el enchufe tiene la toma a tierra correc-...
  • Página 38: Durante La Circulación

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Guarde una distancia segura respecto Cuidado de la unidad por parte a los bordes de las rampas y las plata- del operario formas, y respecto a los de otras su- Si se descubre la necesidad de reparar perficies de trabajo similares.
  • Página 39: Normas De Seguridad Contra Incendios

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net ción; consulte las información identificativa allí conteni- recomendaciones del fabricante. No se debe utilizar la unidad en zonas B el mantenimiento, las reparaciones, clasificadas. los ajustes y las inspecciones de la unidad sólo podrán ser llevados a cabo por personal cualificado y au- torizado;...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Antes del primer uso de su ADVERTENCIA aparato, lea este manual origi- Aviso sobre una situación propable- nal, actúe de acuerdo a sus indicaciones mente peligrosa que puede provocar y guárdelo para un uso posterior o para lesiones corporales graves o la muer- otro propietario posterior.
  • Página 41: Dispositivos De Seguridad

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net No manipular con llama directa, ni – Dispositivos de seguridad generar chispas o fumar cerca de Si se suelta el interruptor de seguridad, una batería o en el lugar donde se se apaga el accionamiento de los cepi- cargue la batería.
  • Página 42: Protección Del Medio Ambiente Es

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Protección del medio ambien- Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación.
  • Página 43: Elementos De Mando

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Elementos de mando 1 Tapa depósito de agua limpia 14 Indicador de nivel de agua limpia 2 Filtro de pelusas 15 Purgar el acoplamiento de agua limpia 3 Estribo de empuje 16 Peldaño 4 Mango en estrella, ajuste de la altu- ra de la barra de empuje 17 Indicador de carga de batería...
  • Página 44: Antes De La Puesta En Marcha Es

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Antes de la puesta en marcha Carga de batería Indicación: El aparato dispone de una protección de descarga total, es decir, cuando se alcance la capacidad máxima permiti- da, el aparato se desconectará. El tiempo de carga es de 3 horas aproximadamente.
  • Página 45: Adición De Combustibles

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Limpiador intensivo, RM 751 Adición de combustibles ácido CUIDADO Desinfectante RM 732 Peligro de daños en la instalación. Uti- Detergente disponible en comercios lice únicamente el detergente reco- especializados. mendado. Para otros detergentes, el ...
  • Página 46: Detención Y Apagado

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Conecte el interruptor de solución Quitar la tapa del depósito de agua   de detergente. sucia. Presionar hacia abajo y hacia la iz-  Vaciado del depóito de agua sucia.  quierda el pedal para bajar la barra Girar hacia el lateral el depósito de de aspiración y dejar que salga ha-...
  • Página 47: Transporte

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net bién el sistema de agua del apara- Cuidados y mantenimiento PELIGRO Guarde el aparato en un lugar pro-  Peligro de lesiones. Antes de realizar tegido de las heladas. cualquier tipo de trabajo en el aparato Desmontar la barra de empuje colocar el interruptor a "0"...
  • Página 48: Trabajos De Mantenimiento

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Todas las semanas Tirar de los racores de aspiración  por el soporte. 1 Filtro de agua limpia Nota: 2 Filtro de pelusas Los racores de aspiración tienen un patrón de orificios para evitar confusio- Limpiar el filtro de agua limpia.
  • Página 49: Eliminación De Desechos

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Cambiar la protección contra salpi- Eliminación de desechos caduras. Desmontar la batería PELIGRO Solo el servicio técnico de Kärcher u otro técnico puede desmontar la bate- ría. Un técnico autorizado se encarga de evaluar si la batería está...
  • Página 50: Averías

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Averías PELIGRO CUIDADO Peligro de lesiones. Antes de realizar Si se sale agua se puede dañar el apa- cualquier tipo de trabajo en el aparato rato. Purgar el agua sucia y el resto de colocar el interruptor a "0"...
  • Página 51: Accesorios

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Accesorios En función de la tarea de limpieza de que se desee realizar, es posible dotar al aparato de distintos accesorios. So- licite nuestro catálogo o visítenos en la página de internet www.kaercher.com. denominación No.
  • Página 52: Datos Técnicos

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Datos técnicos Potencia Tensión nominal 25,2 Capacidad de batería Ah (5h) 21 Tipo de batería Li-Iones Consumo medio de potencia Potencia del motor de aspiración Potencia del motor de barrido Rango de temperatura de servicio °C 0...40 Aspirar...
  • Página 53: Garantía

    New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net Garantía En todos los países rigen las condicio- nes de garantía establecidas por nues- tra empresa distribuidora. Las averías del accesorio serán subsanadas gra- tuitamente dentro del periodo de ga- rantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación.
  • Página 54 New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net...
  • Página 55 New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net...
  • Página 56 New & Reconditioned Equipment & Parts - www.southeasternequipment.net http://www.kaercher.com/dealersearch...

Este manual también es adecuado para:

Bd38/12 c bp

Tabla de contenido