Packing List The following items should be included: CSV Control Unit ........1 unit Micro Desoldering Iron ......1 unit Ref. CSV-1E (120V) Ref. DS360-A CSV-2E (230V) CSV-9E (100V) Power Cord ....1 unit Sponge ....... 1 unit Brass Wool ....1 unit Ref.
Página 3
Filters ....1 unit Ref. 0008446 Ref. MV-A Ref. 0781046 Manual ......1 unit Suction Filter ....1 unit Module Cable Ref. 0016887 Ref. 0821830 connector ...... 1 unit Ref. 0010207 w w w.jbctools.com Compact Desoldering Station with Pneumatic Pump Ref. CV-E...
Página 4
Features Cable collector Adjustable Stand: Intelligent Heat Management Process Screen Brass wool tip cleaner with antisplash membrane Micro Desoldering Iron Ref. DS360-A Equipotential connection Main switch Fuse Power Socket USB-B Module Cable Air pressure range Ref. 0010207 supply (4 - 6 bar)* Suction Filter Ref.
Página 5
If the tip is very dirty, and rewetting. JBC recommends first cleaning it with the wiper to remove excess solder. Wiper A temperature resistant receptacle for removing excess solder by gently...
Página 6
Removing the splashguard: 1. Unlock the splashguard. 2. Lift off. Lock More cleaning options (not supplied): Inox Wool Metal Brush Ref. CL6205 Ref. CL6220 Provides a superior When used carefully, it cleaning of the tip. provides a more thorough cleaning. Wiper Tapping: Wiping:...
w w w.jbctools.com Changing the Tip 1. Remove the tip by using a flat-nosed pliers. Twist the tip and pull. 2. Insert the new tip and follow the same steps conversely. Important: Change tips only when the tool is hot. Do not hold the tip in a spring clamp.
Página 8
Changing the Heating Element 1. Pull off the filter and the solder collector. 2. Remove the fixing screw and then the heating element. 3. Insert the new heating element following the same steps conversely. Heating element Ref. DSV-DS Fixing screw Solder Collector Filter Changing the Pump Filters...
Update the station software via USB connection: Cable USB AB Updater JBC Manager www.jbctools.com/manager.html Manage and monitor as many stations as your PC can handle by using the JBC Manager. You can export data to another PC. any JBC station Cable...
Página 10
Operation The JBC Exclusive Heating System This revolutionary technology is able to recover tip temperature extremely quickly. This allows the user to work at a lower temperature. As a result, tip life increases by 5. 1. Work 2. Sleep 3. Hibernation...
w w w.jbctools.com Control Process Work Screen Fixed temp 3 5 0 Displays a specific fixed temp. Shown when you have Levels ºC 2 5 0 3 5 0 4 0 0 selected temp. levels. The values must be adjusted Selected temp.
Página 12
(HMP) or plastics (e. g. more power (e.g. multila- Min. temp. by default is riveting). yered or high dissipation 200ºC (392ºF). This is consi- boards), JBC strongly dered to be a proper starting recommends using other point for leaded applications. aids like preheaters. Metronome Useful for setting a work rate This activates a beep sound.
Página 13
w w w.jbctools.com Tool Settings Parameter description Warnings Recommendations Ideal for soldering more than Fix one temperature Fix a value within the one component at a specific temperature range of the sta- temperature. The station will tion (180-450ºC/356-840ºF). reject any attempt to change the temperature.
Página 14
It provides a more precise (± 90°F) to achieve zero error. ges the cartridge type, the adjustment between the JBC strongly recommends parameter should be reset to selected temperature and the the use of TID-A or TIA-A 0°C/F or to the value needed actual one.
Página 15
If necessary use a tool to lever it off. and return it to the station. - Replace any defective or damaged pieces. Use original JBC spare parts only. - Repairs should only be performed by a JBC authorized technical service.
Página 16
Safety It is imperative to follow safety guidelines to prevent electric shock, injury, fire or explosion. - Do not use the units for any purpose other than soldering or rework. Incorrect use may cause fire. - The power cord must be plugged into approved bases. Be sure that it is properly grounded before use.
Página 17
w w w.jbctools.com Specifications CV-1E 120V 50/60Hz. Input fuse: 2A. Output: 23,5V. Control Unit model: CSV-1E CV-2E 230V 50/60Hz. Input fuse: 1A. Output: 23,5V. Control Unit model: CSV-2E CV-9E 100V 50/60Hz. Input fuse: 2A. Output: 23,5V. Control Unit model: CSV-9E - Weight: 2.8 Kg (6.2 lb) - Dimensions: 150 x 175 x 145 mm - Output Peak Power: 40W...
Página 19
MANUAL DE INSTRUCCIONES Estación Micro Desoldadora con bomba Neumática Ref. CV-E...
Composición Los siguientes artículos deben estar incluidos: CSV Control Unit Micro Desoldering Iron Unidad de control CSV ...... 1 unidad Micro Desoldador ....... 1 unidad Ref. CSV-1E (120V) Ref. DS360-A CSV-2E (230V) CSV-9E (100V) Power Cord Sponge Brass Wool Cable de Red ..1 unidad Esponja ....
Página 21
Ref. 0008446 Ref. MV-A Manual ....1 unidad Suction Filter Module Cable Ref. 0016887 Filtro de aspiración .. 1 unidad Cable del módulo ..1 unidad Ref. 0821830 Ref. 0010207 w w w.jbctools.com Compact Desoldering Station with Pneumatic Pump Ref. CV-E...
Características Recogecable Soporte Ajustable: Gestión inteligente del calor Pantalla de control Limpiador de puntas Micro Desoldering Iron Micro Desoldador Ref. DS360-A Conexión Equipotencial Interruptor de red Fusible Entrada de Red Conector USB-B Module Cable Rango de presión del aire Cable del suministrado (4 - 6 bar)* módulo Ref.
w w w.jbctools.com Soporte Ajustable Recogecable (Ref. CC3702) Ajuste el soporte de la herra- Coloque el cable en el recogedor para mantener ordenada su mienta para adaptarlo a su área de trabajo. posición de trabajo. Limpiador de puntas Elija la opción que se ajuste mejor a sus necesidades y mejore la transferencia térmica de la punta. Splashguard Protector anti-salpicaduras Antisplash Membrane Membrana protectora...
Página 24
Si necesita extraer el protector anti-salpicaduras, siga los siguientes pasos: 1. Gire el pomo. 2. Retire el protector anti-salpicaduras. Pomo Otras opciones de limpieza (no incluidas): Inox Wool Metal Brush Lana inoxidable Cepillo de metal Ref. CL6205 Ref. CL6220 Proporciona una Si se usa con cuidado, limpieza superior de la proporciona una limpieza...
w w w.jbctools.com Cambio de puntas 1. Extraiga la punta con la ayuda de unos alicates de nariz plana. Gire la punta y estire. 2. Inserte la nueva punta y siga los mismos pasos a la inversa. Importante: Cambie la punta sólo cuando la herramienta No sujete la punta por la parte del muelle.
Cambio de elemento calefactor 1. Extraiga el filtro y el colector de soldadura. 2. Quite el tornillo de fijación y retire el elemento calefactor. 3. Inserte el nuevo elemento calefactor y siga los mismos pasos a la inversa. Heating element Elemento calefactor Ref.
Actualice el programa (software) a través de la conexión USB: Cable USB AB Updater JBC Manager · Gestor JBC www.jbctools.com/manager.html Gestione y monitorice tantas estaciones como su ordenador permita utilizando el JBC Manager (Gestor JBC). Puede exportar los datos a otros PCs. cualquier estación JBC Cable USB AB Manager Settings Configuración del gestor...
Funcionamiento El Exclusivo Sistema Calefactor de JBC Esta tecnología revolucionaria es capaz de recuperar la temperatura extremadamente rápido. Esto permite al usurio trabajar con temperaturas más bajas. Y como resultado, la vida de la punta puede incrementarse hasta 5 veces.
w w w.jbctools.com Control del proceso Pantalla de trabajo Se muestra cuando se fija una Fixed temp 3 5 0 temperatura específica. Levels ºC 2 5 0 3 5 0 4 0 0 Se muestra cuando se activan los niveles de temperatura. Selected temp.
Página 30
(p. ej. riveting). requiere más potencia (p. Configurado por defecto a ej. PCBs multicapa o de 200ºC ya que se considera gran disipación). JBC re- un valor adecuado para em- comienda utilizar la ayuda pezar a soldar con la mayoría del precalentador.
Página 31
w w w.jbctools.com Configuración de la Herramienta (Tool Settings) Descripción del parámetro Recomendaciones Advertencias Fijar una temperatura Ideal para trabajos en los que Fije un valor dentro del rango se deben soldar más de un de temperatura de la estación componente a una tempera- 180-450ºC (356-840ºF).
Página 32
(±90°F) hasta conseguir error debe resetear este pará- seleccionada en la estación cero. JBC recomienda usar metro a 0°C/F o ajustarlo y la temperatura real en la los termómetros TID-A o al cartucho a utilizar.
2. Coloque el nuevo fusible en su sitio Si fuera necesario, utilice una palanca. presionando ligeramente. - Cambie cualquier pieza defectuosa o dañada. Utilice solamente recambios originales de JBC. - Cualquier reparación sólo podrá ser realizado por un servicio técnico oficial JBC.
Página 34
Seguridad Es necesario cumplir estas normas de seguridad para prevenir cualquier choque eléctrico, heridas, fuego o explosiones. - No utilice el equipo para otros fines que no sea la soldadura o reparación. El uso incorrecto puede causar fuego. - El cable de red debe enchufarse en bases homologadas. Asegúrese de que está conectado a tierra correctamente antes de su uso.
Página 41
w w w.jbctools.com Verstellbare Ablage Kabelausleger (Ref. CC3702) Stellen Sie die Werkzeugablage Fixieren Sie das Kabel am Aufleger und stellen ihn so ein, um passend auf Ihre Arbeitsposi- Kabelsalat zu vermeiden. tion ein. Spitzenreinigungssystem Wählen Sie die Option aus, die am besten Ihre Reinigungsbedürfnisse erfüllt. Splashguard Antisplash Membrane Schutzmembran...
Página 42
Wenn Sie den Spritzschutz entfernen müssen, befolgen Sie folgende Schritte: 1. Entriegeln Sie den Spritzschutz. 2. Nehmen Sie ihn heraus. Weitere Optionen für den Spritzschutz (nicht im Lieferumfang enthalten): Inox Wool Metal Brush Edelstahlwolle Metallbürste Ref. CL6205 Ref. CL6220 Sorgt für eine bessere Bei sorgfältiger Reinigung an der Spitze.
Página 43
w w w.jbctools.com Wechseln der Spitze 1. Entfernen Sie die Spitze mit einer Flachzange. Drehen Sie die Spitze und ziehen sie heraus. 2. Setzen Sie die neue Spitze ein und führen Sie dieselben Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Wichtig: Wechseln Sie Spitzen nur, wenn das Werk- Halten Sie die Spitze nicht an der Federklam- zeug warm ist.
Página 44
Wechsel des Heizelements 1. Ziehen Sie den Filter und den Lotauffänger ab. 2. Lockern Sie die auf der Abbildung gezeigte Befestigungsschraube und entnehmen Sie das Heiz element. 3. Setzen Sie das neue Heizelement ein und führen Sie dieselben Schritte in umgekehrter Reihenfol ge durch.
Página 45
JBC Updater www.jbctools.com/software.html Aktualisieren Sie die Stations-Software über USB-Verbindung: Kabel USB AB Updater JBC Manager www.jbctools.com/manager.html Verwalten und überwachen Sie mit dem JBC Manager an einen PC angeschlossene Stationen: jede JBC Station Cable USB AB Manager Settings Ändern Sie Einstellungen für eine Gruppe von JBC-Stationen gleichzeitig.
Página 46
Betrieb Das exklusive Heizsystem von JBC Diese revolutionäre Technik ist dazu in der Lage, außerordentlich schnell die Spitzentemperatur zu erreichen. Dies ermöglicht es dem Benutzer, mit einer niedrigeren Temperatur zu arbeiten. Daraus ergibt sich eine fünfmal längere Spitzenstandzeit. 1. Arbeit 2.
w w w.jbctools.com Prozess-Steuerung Arbeitsbildschirm Zeigt eine spezifische Fixed temp 3 5 0 Fixtemperatur an. Levels ºC 2 5 0 3 5 0 4 0 0 Angezeigt, wenn Sie Temperaturstufen ausgewählt Selected temp. 3 5 0 haben. Der Arbeitsbildschirm liefert in Echtzeit wertvolle “Temp.
Página 48
Standard Min.temp. beträgt ten oder Platten mit hoher 200 ºC (392 ºF). Diese wird als Wärmeabfuhr), empfiehlt ein geeigneter Ausgangspunkt JBC nachdrücklich andere für mit Blei arbeitende Anwen- Hilfsmittel wie Vorheizgeräte dungen angesehen. zu verwenden. Nützlich für die Vorgabe einer...
Página 49
w w w.jbctools.com Werkzeug-Einstellungen Empfehlungen Warnungen Parameterbeschreibung Ideal zum Löten von me- unzutreffend Eine Temperatur festlegen Einen Wert innerhalb des hreren Bauteilen mit einer Temperaturbereichs der bestimmten Temperatur. Die Station festlegen (180-450 Station wird jeden Versuch ºC/356-840 ºF). der Temperaturänderung abweisen.
Página 50
Werte innerhalb ±50 °C Temp Anpass Sorgt für eine präzisere (± 90 °F) einstellen, um Wenn der Nutzer Anpassung zwischen der Nullfehler zu erreichen. JBC das Kartuschenmodell ausgewählten Temperatur empfiehlt nachdrücklich die wechselt, sollte dieser und der derzeitigen. Benutzung von TID-A oder Parameter auf 0 ºC/F oder...
Página 51
Halterung und setzen Sie sie erneut in die notwendig, benutzen Sie ein Werkzeug, Station ein. um sie herauszudrücken. - Jedes defekte oder schadhafte Teil austauschen. Nur Original-Ersatzteile von JBC verwenden. - Reparaturen dürfen nur von dem Vertragskundendienst von JBC durchgeführt werden.
Página 52
Sicherheit Die Sicherheits-Leitlinien müssen unbedingt eingehalten werden, um elektrischen Schlag, Verletzung, Feuer oder Explosion zu vermeiden. - Die Anlage für keinen anderen Zweck verwenden als zum Löten oder Entlöten. Unsachgemäße Verwendung kann Feuer hervorrufen. - Das Netzkabel muss in zugelassene Steckdosen eingesteckt werden. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass sie korrekt geerdet ist.
Página 72
Warranty Garantía Garantie JBC’s 2 year warranty covers Esta garantía de 2 años cubre Die 2-Jahres-Garantie von JBC this equipment against all este equipo contra cualquier ersteckt sich auf das Gerät bei manufacturing defects, including defecto de fabricación, Herstellungsfehlern, einschließlich the replacement of defective incluyendo la sustitución de partes...