Página 1
Index Page English Español Français Instructions manual Deutsch Italiano THERMOREGULATED SOLDERING STATIONS MB 3260 LB 3200 3210 TB 3220 SB 3240 0425450-mb3260-230v.pmd 13/05/2004, 9:09...
Página 2
ENGLISH We appreciate the confidence you have shown in JBC by purchasing this station. It has been manufactured with the highest standards of quality to ensure reliable service. Before starting up the apparatus, we suggest you to read through the following instructions carefully.
Página 3
If the tip has been a long time without being tinned, use the metal brush Ref. 0297705 adaptable to the support, to remove any dirt and oxid. JBC reserves the right to after specifications without prior notice. 0425450-mb3260-230v.pmd 13/05/2004, 9:09...
ESPAÑOL Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad, para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
Si la punta ha estado mucho tiempo sin ser estañada, utilice el cepillo metálico Ref. 0297705 adaptable al soporte, para eliminar el óxido y la suciedad. JBC se reserva el derecho de introducir variaciones técnicas sin previo aviso. 0425450-mb3260-230v.pmd 13/05/2004, 9:09...
Página 6
FRANÇAIS Nous vous remercions de la confiance que vous avez déposé en JBC en acquèrant cette Station. Elle a été fabriquée dans les plus strictes normes de qualité pour vous rendre le meilleur service. Avant de mettre en route l'apparéil, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées ci-après.
Página 7
Si la panne n’a pas été étamée depuis longtemps, utiliser la brosse métallique Réf. 0297705 (adaptable à tous les supports) pour la débarrasser de toute trace de rouille et de saleté. JBC se réserve le droit d'introduire des variations techniques ou de conception sans préavis. 0425450-mb3260-230v.pmd 13/05/2004, 9:09...
DEUTSCH Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser Station erwiesene Vertrauen. Er ist mit den strengsten Qualitätsmaßstäben hergestellt, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch.
Página 9
DEUTSCH Technische Angaben von der Steuereinheit WARTUNG Wechsel der Lötspitze 1. Sicherheitstransformator mit Netztrennung: LB-IB-TB-SB: 230V/24V 50Hz. Hierzu Spitzenabzieher Ident-Nr 0114108 verwenden. MB: 230V/12V 50Hz. Ring zur Freigabe der Spitze abziehen. 2. Temperaturwahl: von 100 bis 400°C. Die Spitze durch vorsichtiges Ziehen in 3.
ITALIANO La ringraziamo per la fiducia riposta nella JBC con l’acquisto di questa stazione, prodotta secondo le più rigide norme di qualità, per offrirle il servizio migliore. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni riportate qui di seguito.
Página 11
Se la punta non è stata stagnata da molto tempo, utilizzare la spazzola metallica, Rif. 0297705, adattabile al supporto, per eliminare la sporcizia e l’ossidazione. JBC si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche o di disegno senza preavviso. 0425450-mb3260-230v.pmd 13/05/2004, 9:09...
Página 12
ELECTRIC WIRING DIAGRAM MB 3260 0425450-mb3260-230v.pmd 13/05/2004, 9:09...
GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre tout défaut de fabrication. Cela comprend la réparation, le remplacement des pièces défectueuses et la main d'oeuvre nécessaire. La garantie ne couvre pas l’usure liée à...
Página 19
GARANTIE DEUTSCH Für das vorliegende Gerät übernimmt JBC eine Garantie von 2 Jahren, für alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz der defekten Teile sowie die entsprechenden Arbeitskosten ein. Ausgeschlossen dieser Garantieleistung sind durch unsachgemässen Gebrauch hervorgerufene Betriebsstörungen und normale Gebrauchsabnützungen.