Publicidad

Enlaces rápidos

Reflectómetros de dominio del tiempo
TDR1000/3
TDR1000/3P
CFL510G
TDR500/3
Guía del usuario
Página 1 de 31
M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Megger TDR1000/3

  • Página 1 Reflectómetros de dominio del tiempo TDR1000/3 TDR1000/3P CFL510G TDR500/3 Guía del usuario Página 1 de 31...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Probar el cable desde sus dos extremos ..........................19 Conservación y mantenimiento..............................20 Sustitución de la batería ................................21 Indicador de batería................................22 Especificaciones ..................................23 Residuos de equipos eléctricos y electrónicos ...........................25 Elección de los cables para pruebas ............................27 Reparación y garantía.................................28 Contactos en Megger..................................31 Página 2 de 31...
  • Página 3 ■ Utilice el juego de cables correcto. En los sistemas de potencia hay que utilizar el juego de cables con fusible Megger. Consultar la página Elección del cable de pruebas de esta guía del usuario para identificar el juego de cables correcto.
  • Página 4 Símbolos En el aparato figuran los siguientes símbolos PRECAUCIÓN: RIESGO DE PELIGRO EQUIPO PROTEGIDO EN SU TOTALIDAD CON AISLAMIENTO DOBLE O AISLAMIENTO REFORZADO EL EQUIPO CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS VIGENTES EN LA UE. EL EQUIPO CUMPLE LAS EXIGENCIAS EMC AUSTRALIANAS (C-tick) (NO EN CUANTO A SEGURIDAD) ESTE EQUIPO DEBE SER RECICLADO COMO RESIDUO ELECTRÓNICO Página 4 de 31...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Gracias por haber adquirido este localizador de defectos en cables. Antes de utilizar este nuevo aparato, tómese el tiempo de leer esta guía del usuario, ya que esto finalmente, le ahorrará tiempo, le avisará de las precauciones que debe adoptar y puede evitarle lesiones a usted mismo y desperfectos al aparato.
  • Página 6 Las reflexiones se producen por cambios en la impedancia característica del cable, como pueden ser uniones defectuosas o discontinuidades. Los defectos que muestren una impedancia superior a la impedancia normal del cable originan una reflexión de igual polaridad, por ejemplo, positiva, mientras que los defectos con impedancia inferior a la del cable originan una reflexión negativa.
  • Página 7 Se puede cambiar la unidad de distancia entre metros y pies. El contraste se ajusta automáticamente en función de la temperatura, pero se puede ajustar más hasta conseguir una visualización óptima. Incluye una retroiluminación para condiciones de mala iluminación. El aparato puede funcionar con batería alcalina de manganeso o de níquel e hidruro metálico. Todas las celdas deben ser del mismo tipo.
  • Página 8: Descripción General

    Descripción general Disposición del instrumento y visualización Flechas izquierda y derecha empleadas para la configuración Retroiluminación 256 x 128 Retroiluminacó pantalla de matriz de puntos Conmutador de cuatro vías Controla principalmente el alcance y el cursor Tecla Hold (en espera) Conmutador giratorio Poner en OFF para apagar el Se escucha un tono al...
  • Página 9 Pantalla Factor de Impedanci velocidad Alcanc Indicador de carga de batería Cursor Cursor Indicador Hold (en espera) Cursor 2 Cursor 1 Posición Distancia entre Posición cursores 1 y 2 Página 9 de 31...
  • Página 10: Controles

    Controles Conmutador giratorio Mover el conmutador fuera de OFF a cualquier otra posición para encender el aparato. El aparato se apaga colocando el conmutador en OFF, o también se desconectará automáticamente si no se utiliza durante 5 minutos o si se ha agotado la batería.
  • Página 11: Control De Alcance Y De Cursor

    Control de alcance y de cursor El alcance se establece con el conmutador de cuatro vías. Moviendo el conmutador de cuatro vías a la izquierda o a la Pulsar hacia arriba para aumentar el alcance y hacia abajo derecha, se desplaza el cursor activo. para reducir el alcance.
  • Página 12: Retroiluminación Y Hold (En Espera)

    Retroiluminación y Hold (en espera) Tecla de retroiluminación. Pulsar la tecla de Tecla Hold (en espera). Cuando se coloca el conmutador retroiluminación para encender la retroiluminación. Se giratorio en Cursor 1, Cursor 2, o en Auto, pulsar la tecla Hold apagará...
  • Página 13: Configuración

    Configuración En la posición de configuración se pueden ajustar el Factor de velocidad, impedancia, anchura del pulso, ganancia, unidades de distancias, sonido y el contraste de la pantalla. Estas se conservan cuando se vuelve a encender el aparato, después de haber estado apagado.
  • Página 14: Funcionamiento

    Funcionamiento Procedimiento general de pruebas Asegúrese de que se han conectado los cables correctos firmemente en las tomas del instrumento. Encender el aparato. En el aparato aparecerá la pantalla de inicio durante un par de segundos, y a continuación aparecerá una traza.
  • Página 15: Conexión Al Cable Que Se Va A Probar

    Conexión al cable que se va a probar Conectar el cable probador al cable que se va a probar. La conexión se puede hacer a una fuente de corriente con tensión a masa (tierra) inferior a 150 V con instalación de categoría (sobretensión) IV o inferior.
  • Página 16 El accesorio enchufe de 4 mm a adaptador BNC se emplea únicamente en redes de cables de distribución y de baja tensión. El operario debe comprobar que el circuito está en condiciones de seguridad para realizar la prueba, y debe tomar las precauciones adecuadas.
  • Página 17: Factor De Velocidad

    Factor de velocidad El instrumento utiliza el factor de velocidad para convertir el tiempo medido hasta la reflexión de un pulso en distancia. Se expresa como fracción de la velocidad de la luz (o sea 0,66 = 66% de la velocidad de la luz). Si se conoce la longitud de cable exacta y se puede ver la reflexión del extremo del cable, se podrá...
  • Página 18: Anchura Del Pulso

    Anchura del pulso Al ajustar el alcance del TDR, variará la duración del pulso transmitido. La anchura del pulso varía 2 nseg para superar la atenuación de la señal y hacer posible que el aparato vea distancias más cortas de cable. Cuanto mayor sea el alcance seleccionado en el TDR, más ancho será...
  • Página 19: Técnicas

    Técnicas Para mejorar la precisión de las mediciones, se pueden emplear numerosas técnicas, en función de las circunstancias de cada caso. Es imposible describir todos los casos posibles, pero a continuación figuran unos puntos que son eficaces y los métodos más habituales y más sencillos de aplicar. Probar el cable desde sus dos extremos Para buscar los defectos en un cable, resulta una buena práctica tomar las mediciones desde los dos extremos, especialmente en el caso de defectos debidos a circuito abierto, cuando no se ve el final real del cable.
  • Página 20: Conservación Y Mantenimiento

    Aparte de la sustitución de las baterías, no hay otras piezas que requieran la intervención del usuario. En el caso de cualquier avería, debe ser enviado a su proveedor o a algún agente reparador aprobado por Megger. Limpiar exclusivamente el aparato con un paño limpio humedecido con agua jabonosa o con alcohol isopropílico.
  • Página 21: Sustitución De La Batería

    Batería Sustitución de la batería Apagar el aparato. Desconectar aparato respecto cualquier circuito eléctrico. 1 - Desconectar Desatornillar los dos tornillos 2 – Desatornillar los 2 Cables Retirar la tapa de la batería de su base. tornillos Sustitución de la batería: Retirar las baterías antiguas Colocar las baterías nuevas teniendo en cuenta la polaridad correcta que...
  • Página 22: Indicador De Batería

    Tipo de batería: 5 x 1,5 V alcalina LR6 (AA) o recargable NiMH HR6. El cubo de basura con ruedas tachado que figura en las baterías es un recordatorio de que no deben tirarse con la basura doméstica al final de su ciclo de vida. Las baterías de NiMH están clasificadas como baterías portátiles y deben ser desechadas de acuerdo con la legislación local vigente.
  • Página 23: Especificaciones

    Especificaciones Salvo indicación en contrario, estas especificaciones se aplican con temperatura ambiente de 20ºC. Generalidades Alcances: 10 m 25 m 100 m 250 m 1.000 m 2.500 m 5.000 m Precisión: ±1% del alcance ± píxeles con FV 0,67 [Nota: la precisión de las mediciones corresponde a la posición indicada del cursor y depende del factor de velocidad que sea correcto.] Resolución: 1% del alcance Pulso de salida: nominal 5 voltios de cresta a cresta en caso de circuito abierto.
  • Página 24 Seguridad: Si se emplea un juego de cables de prueba con fusible, el aparato cumple con la norma EN 61010-1 para la conexión de sistemas de corriente con menos de 300 V de tensión entre los terminales y de 150 V CATIV a tierra. Cuando se emplee el juego de cables de prueba con clips miniatura, un juego de cables de prueba de bandeja de púas o un adaptador BNC, el sistema está...
  • Página 25: Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Residuos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE El cubo de basura con ruedas tachado que figura en los productos Megger es un recordatorio de que no debe tirarse el producto con la basura doméstica al final de su ciclo de vida.
  • Página 26: Información Para Pedidos

    Información para pedidos Elemento Pedido nº TDR1000/3 Reflectómetro de dominio del tiempo 1001-788 incluye juego de cables de prueba con clips miniatura TDR1000/3P Reflectómetro de dominio del tiempo 1001-789 incluye juego de cables para pruebas con fusible CFL510G Reflectómetro de dominio del tiempo 1001-790 incluye juego de cables de prueba de bandeja de púas y adaptador BNC...
  • Página 27: Elección De Los Cables Para Pruebas

    Elección de los cables para pruebas Juego de cables para pruebas con fusible Pieza Megger Ref. Nº 1002-015 Debe emplearse para sistemas de potencia Los demás cables para pruebas y el adaptador BNC deben emplearse únicamente en sistemas de baja tensión...
  • Página 28: Reparación Y Garantía

    Reparación y garantía El instrumento contiene dispositivos sensibles a la corriente estática y se debe tener cuidado al manipular la tarjeta de circuito impreso. Si la protección de un instrumento se ha deteriorado, el mismo no debe utilizarse, y debe ser enviado para su reparación por personal formado y cualificado.
  • Página 29 Tel: +44 (0) 1304 502 243 Fax: +44 (0) 1304 207 342 Megger cuenta con instalaciones para la calibración y reparación totalmente rastreables, garantizando que el instrumento continúe ofreciendo el alto nivel de rendimiento y fabricación que el usuario espera. Estas instalaciones se complementan con una red mundial de empresas aprobadas para la reparación y calibración, para ofrecer un cuidado excelente durante la...
  • Página 30 Asegúrese de adjuntar la etiqueta de devolución o de que el número RA se encuentre claramente indicado en el exterior del paquete o correspondencia antes de enviar el instrumento, transporte pagado, a Megger. Se debe enviar simultáneamente una copia de la factura original de compra y de la nota de embalaje por correo aéreo para agilizar los trámites aduaneros.
  • Página 31: Contactos En Megger

    Fax: +61 (0)2 9397 5911 Este instrumento está fabricado en el Reino Unido. La empresa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Megger es una marca registrada. www.megger.com TDR1000_3_UG_es_V03 0213 Página 31 de 31...

Este manual también es adecuado para:

Tdr1000/3pCfl510gTdr500/3

Tabla de contenido