1
EN
INSTALLATION
- Select the correct length
stainless strut for the bike:
- SHORT (80mm) - Fits front
forks, rear stays of road,
cyclocross and touring bikes.
- MEDIUM (120mm) - Fits the
rear of hardtails and some full
suspension mountain bikes.
- LONG (150mm) - For low
angled stays on many full
suspension bikes.
- With the threaded side of
the strut facing inwards,
line up the holes in both the
mounting bracket and the
plastic clamp on the frame.
Thread a 15mm bolt into each,
but don't tighten fully. Repeat
on other side.
501-7837-03
x 1
x 2
x 1
x 4
ES
INSTALACIÓN
- Seleccione la barra de acero
inoxidable de la longitud
apropiada para la bicicleta:
- CORTA (80 mm) - Para
montar en la horquilla
delantera y en los tirantes
traseros de bicicletas de
carretera, ciclocross y turismo.
- MEDIANA (120 mm) - Para
montar en la parte trasera de
las bicicletas sin suspensión
trasera y en algunas bicicletas
de montaña con suspensión
completa.
- LARGA (150 mm) - Para
tirantes de angulación baja
en muchas bicicletas con
suspensión completa.
- Con el lado roscado de la
barra hacia dentro, alinee
los orificios del soporte de
montaje y de la abrazadera
de plástico del cuadro.
Rosque un tornillo de 15 mm
en cada orificio, pero no los
apriete a fondo. Repita la
operación en el otro lado.
FR
INSTALLATION
- Sélectionner le montant en
inox de la bonne longueur :
- COURT (80 mm) - Pour la
fourche ou les haubans des
vélos de route, de cyclo-cross
et de tourisme.
- MOYEN (120 mm) - Se
monte à l'arrière des VTT
sans suspension, ainsi que de
certains VTT à suspension.
- LONG (150 mm) - Pour les
haubans à faible inclinaison
de la plupart des vélos à
suspension.
- Le côté fileté du montant
se trouvant vers l'intérieur,
aligner les perçages d'un
support et d'un collier en
matière plastique sur le cadre.
Passer une vis de 15 mm dans
les perçages, sans la bloquer.
Faire la même chose de
l'autre côté.
3