6
x 1
EN
INSTALLATION
- Use the ball end of the 5mm
allen key to tighten and take
up the slack in the strap.
- Tighten all four attachment
points.
- Step back and take a look
to ensure that it is straight
before it is tightened up fully.
- Position both mounting
brackets at even heights on
the frame.
7
x 1
EN
INSTALLATION
- Now turn the 5mm allen key
over and use the short end to
tighten securely. It should be
tight enough with 2-3 clicks.
- If you use a torque wrench,
tighten to 15 Nm.
6
ES
INSTALACIÓN
- Utilice el extremo de bola de
la llave Allen de 5 mm para
tensar y ajustar la holgura de
la correa.
- Apriete los cuatro puntos de
fijación.
- Retroceda unos pasos y
compruebe si está recto antes
de terminar de tensar.
- Sitúe los dos soportes de
montaje a la misma altura
en el cuadro.
ES
INSTALACIÓN
- Ahora dé la vuelta a la llave
Allen de 5 mm y utilice el
extremo corto para apretar
bien. Debería ser suficiente
con 2-3 giros.
- Si utiliza una llave
dinamométrica, apriete
a 15 Nm.
FR
INSTALLATION
- Serrer à l'aide de la boule à
l'extrémité de la clef Allen de
5 mm, de manière à éliminer
tout mou dans la sangle.
- Serrer les quatre points
de fixation.
- Prendre un peu de recul et
vérifier visuellement que le
porte-bagages est bien droit,
avant le serrage final.
- Positionner les deux supports,
à la même hauteur, de part et
d'autre du cadre.
FR
INSTALLATION
- Bloquer l'axe à cliquet à
l'aide de l'autre extrémité de
la clef Allen de 5 mm. Un
serrage correct ne nécessite
normalement que 2 ou 3
déclics.
- Si une clef dynamométrique
est disponible, serrer à 15 N.m.
501-7837-03