Gigaset C610 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para C610:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida
con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico.
Para más información visite www.gigaset.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset C610

  • Página 1 ¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
  • Página 3: Esquema General Del Terminal Inalámbrico

    Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del der/apagar el terminal inalámbrico (pulsar prolongadamente en el estado de reposo). terminal inalámbrico 6 Tecla de almohadilla Bloquear/desbloquear el teclado (pulsar prolongadamente en estado de reposo); cambiar entre mayúsculas, minúsculas y números. ¢...
  • Página 4: Símbolos De La Pantalla

    Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono: ¢ Potencia de recepción i( p. 51) ¢ o símbolo de Modo Eco+ ¼ ( p.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad ........6 Gigaset C610: mucho más que llamar por teléfono ....7 Primeros pasos .
  • Página 6 Contenido Uso del listín telefónico y de las listas ......34 Listín telefónico .
  • Página 7 Contenido Ajustar el terminal inalámbrico ........59 Acceso rápido a funciones y números .
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    De lo con- trario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. El Gigaset es compatible con la mayoría de los audífonos disponibles en el mercado. Aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto de todos los audífonos.
  • Página 9: Gigaset C610: Mucho Más Que Llamar Por Teléfono

    Ajustar la vista de menú según las necesidades, de manera que sólo se muestren las funciones importantes (Modo Estándar) o todas las funciones (Modo Experto). Realizar llamadas respetando el medio ambiente: Gigaset Green Home. Encon- trará información detallada en www.gigaset.com/service. Puede obtener más información sobre su teléfono en Internet en www.gigaset.com/gigasetc610.
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset C610 un alimentador enchufable un terminal inalámbrico Gigaset C610H un cable telefónico dos baterías una tapa de las baterías una pinza para el cinturón las instrucciones de uso...
  • Página 11: Instalar La Estación Base Y El Soporte De Carga (Si Se Incluye)

    Tenga en cuenta que: No debe exponer nunca el teléfono a la influencia directa de fuentes de calor, luz solar directa y a otros dispositivos eléctricos. Debe proteger su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos. Conectar la estación base ¤...
  • Página 12: Conectar El Soporte De Carga (Si Se Incluye)

    Primeros pasos Conectar el soporte de carga (si se incluye) ¤ Conectar la clavija plana del alimentador enchufable 1. ¤ Insertar el alimentador enchufable en la toma de corriente 2. En caso de que tenga que desconectar de nuevo el soporte de carga, presionar el botón de desbloqueo y quitar el conector 4.
  • Página 13: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    La pantalla está protegida con una lámina. Recuerde quitarla. Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Com- ¢ munications GmbH ( p. 72), es decir, no utilice en ningún caso baterías tradi- cionales (no recargables), ya que podrían causar daños personales y materiales.
  • Página 14: Colocar Una Pinza Para El Cinturón

    Primeros pasos Colocar una pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón. ¤ Para colocarlo presione la pinza para el cinturón sobre la parte posterior del terminal inalám- brico hasta que los resaltes enca- jen en las perforaciones.
  • Página 15: Carga Y Descarga Inicial De Las Baterías

    Deje el terminal inalámbrico en la base durante 10 horas. 10 h Nota El terminal inalámbrico solo debe colocarse en la estación base Gigaset C610 o en el soporte de carga correspondientes. ¤ A continuación, retire el terminal inalámbrico de la estación base y vuelva a colo- carlo solamente cuando las baterías se hayan descargado completamente.
  • Página 16: Cambiar El Idioma De La Pantalla

    Primeros pasos Cambiar el idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla si se muestra en un idioma que no puede entender. ¤ Pulse sobre el borde derecho de la tecla de control. ¤ Pulse las teclas L y 5 lenta- mente una después de la otra.
  • Página 17: Ajustar La Fecha Y La Hora

    Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Pulse la tecla situada bajo la indicación §Hora§...
  • Página 18 Primeros pasos ¤ Atrás Guardar Pulse la tecla situada bajo la indica- §Guardar§ ción en pantalla para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Guardado Escuchará un tono de confirmación y volverá automáticamente al estado de reposo.
  • Página 19: Pantalla En Estado De Reposo

    51), se mostrará en la parte superior izquierda el símbolo ¼. El teléfono está ahora operativo. Conectar los auriculares Puede conectar los auriculares con clavija de 2,5 mm. Consulte la página correspondiente del producto en www.gigaset.com para obtener recomendaciones sobre auriculares.
  • Página 20: Qué Desea Hacer A Continuación

    Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea el apartado “Usar el telé- ¢ fono”...
  • Página 21: Usar El Teléfono

    Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (por ejemplo, v para “pulsar el lado derecho de la tecla de control”, o bien w para “pulsar el centro de la tecla de control”).
  • Página 22: Teclas De Pantalla

    Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas de pantalla. Atrás Guardar Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Opciones Abrir un menú...
  • Página 23: Uso De Los Menús

    Usar el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en diferentes niveles. • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o limitar (Modo Estándar). El Modo Experto está activado en el estado de suministro. •...
  • Página 24: Volver Al Estado De Reposo

    Pulsar la tecla de colgar prolongadamente para volver a encenderlo. Observación Al encender el dispositivo verá durante unos segundos una animación con la palabra Gigaset. Bloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso no intencionado del teléfono. En estado de reposo, pulsar la tecla de almohadilla prolongadamente para activar o desactivar el bloqueo del teclado.
  • Página 25: Representación De Los Pasos En Las Instrucciones De Uso

    Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: Ï ¢ ¢ ¢ Modo Eco Modo Eco+ (³ = activado) significa: ¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
  • Página 26 Usar el teléfono Modo Eco ¤ ³ Pulsar la parte inferior de la tecla de control s hasta que se resalte en Modo Eco ´ Modo Eco+ la pantalla la opción de menú Modo Eco+. Atrás Cambiar ¤ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla para activar o desactivar la función.
  • Página 27: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto La vista del menú se puede ampliar (Modo Experto) o limitar (Modo Estándar). Los ajustes se deben realizar como se indica a continuación: Ï ¢...
  • Página 28: Contestador

    Visión general de los menús Ê Listas de llamadas ¢ Todas las llamadas p. 38 ¢ Llamadas salientes p. 38 ¢ Llam. aceptadas p. 38 ¢ Llamadas perdidas p. 38 Ì Contestador ¢ Escuchar mensajes Contestador red p. 50 • ¢...
  • Página 29 Visión general de los menús Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 15 ¢ Ajustes audio Volumen Terminal • p. 61 ¢ Tonos de aviso p. 63 ¢ Tonos Terminal • p. 62 ¢ Música espera p. 64 ¢ Pantalla Salvapantallas p. 60 ¢...
  • Página 30: Realizar Llamadas

    Realizar llamadas Realizar llamadas La pantalla en estado de reposo tiene este aspecto si la llamada directa está activada: Si la iluminación de la pantalla está desacti- ¢ vada ( p. 61) , esta se activa pulsando 07:15 ” cualquier tecla. Las teclas numéricas se INT 1 22 Oct encargan de la preselección en pantalla, las...
  • Página 31: Transmisión De Números De Teléfono

    CLIP, CLI. (CLIP) – CLI (Calling Line Identification, identi- ficación de la línea llamante): se trans- Su teléfono Gigaset está configurado en mite el número del llamante. estado de suministro de manera que el – CLIP (Calling Line Identification Pre- número del abonado llamante se muestre...
  • Página 32: Si El Número De Teléfono Sigue Sin Mostrarse

    Volver a pulsar esta tecla para proveedor. desactivar el modo silencio. Puede encontrar más información sobre el tema en la página web de Gigaset: Observación www.gigaset.com/service Si el teléfono está silenciado, no estará operativa ninguna tecla salvo la tecla de silenciar h y la tecla de colgar a.
  • Página 33: Realizar Llamadas Cómodamente Mediante Servicios De Red

    Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Realizar llamadas Pulsar la tecla de colgar. Desactivar la devolución de llamada cómodamente mediante activada con anterioridad servicios de red Puede desactivar la devolución de llamada iniciada con anterioridad. ¢ ¢ Ç Cancelar devolución Los servicios de red son funciones que el proveedor de red pone a disposición del usuario.
  • Página 34: Desvío De Llamadas

    Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Desvío de llamadas Consulta, alternar llamadas, conferencia Con el desvío de llamadas se transfieren las llamadas entrantes a otra conexión. Con estos servicios puede Dispone de las siguientes variantes: llamar a un segundo interlocutor externo Inmediato: las llamadas se transfieren (consulta).
  • Página 35: Otras Funciones

    Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Alternar llamadas Otras funciones Puede hablar con dos interlocutores Conexión sin marcación de forma alterna (alternar llamadas). Si retira el teléfono de la estación base/ Requisito: durante una comunicación soporte de carga o pulsa la tecla de descol- gar c, se marcará...
  • Página 36: Uso Del Listín Telefónico Y De Las Listas

    Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico Guardar un número en el listín telefónico ¢ y de las listas <Nuevo registro> ¤ Para modificar un registro de varias Dispone de: líneas: Listín telefónico Nombre: / Apellidos: Lista de rellamada Introducir nombres y/o apellidos.
  • Página 37: Orden De Los Registros Del Listín Telefónico

    Uso del listín telefónico y de las listas Orden de los registros del listín Administrar registros del listín telefónico telefónico Los registros del listín telefónico suelen Mostrar registro ¢ s (seleccionar registro). ordenarse alfabéticamente por apellido. Los espacios en blanco y los dígitos aparecen §Ver§...
  • Página 38: Seleccionar Con Las Teclas De Marcación Abreviada

    Uso del listín telefónico y de las listas Enviar contacto Se pueden transferir varios registros de a Interno: enviar un registro a un terminal forma consecutiva respondiendo a la ¢ inalámbrico ( p. 36). pregunta Registro enviado ¿Enviar otro §Sí§ registro? con vCard por SMS: enviar un registro en formato vCard a través de SMS.
  • Página 39: Guardar Un Aniversario En El Listín Telefónico

    Uso del listín telefónico y de las listas Guardar un aniversario en el listín Llamada de recordatorio de un telefónico aniversario En estado de reposo una llamada de Se puede guardar un aniversario por cada recordatorio se muestra en la pantalla del número del listín telefónico, así...
  • Página 40: Administrar Los Registros De La Lista De Rellamada

    Uso del listín telefónico y de las listas Administrar los registros de la lista Registro de lista de rellamada Los mensajes nuevos aparecen en primer lugar. Pulsar esta tecla brevemente. Ejemplos de registros de lista: Seleccionar registro. §Opciones§ Abrir el menú. Todas las llamadas Las siguientes funciones se pueden seleccionar con la tecla q:...
  • Página 41: Función De La Tecla De Mensajes

    Uso del listín telefónico y de las listas Función de la tecla de Las listas con mensajes nuevos se sitúan en la parte superior y se marcan en negrita. mensajes Mensajes/Llamadas Abrir listas Llamadas: Al pulsar la tecla de mensajes f se abre la Alarmas perdidas siguiente selección de listas: SMS:...
  • Página 42: Lista De Citas Perdidas

    Control de costes telefónicos ¤ Pulse la tecla Q o la tecla para Control de costes configurar el procedimiento cuando haya telefónicos nuevos mensajes: la tecla de mensajes parpa- dea (se apaga cuando se Realice llamadas con un proveedor de red pulsa la tecla) que ofrezca tarifas especialmente favorables la tecla de mensajes no par-...
  • Página 43: Guardar El Número De Preselección

    Control de costes telefónicos • Guardar el número de preselección Ï ¢ ¢ ¢ Telefonía Preselección ¢ Número Prefijo Introducir o modificar el número de preselección (número Call-by-Call). §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Guardar o modificar registros en las listas de preselección Cada una de estas listas tiene una capacidad máxima de 20 registros de 6 dígitos cada uno.
  • Página 44: Sms (Mensajes De Texto)

    SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Enviar SMS Pulsar la tecla de descolgar El dispositivo se suministra de forma que sea O bien: posible enviar mensajes de texto SMS. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. Requisitos: §Aceptar§ Enviar Seleccionar y pulsar La transmisión del numero de teléfono §Aceptar§...
  • Página 45: Lista De Borradores

    SMS (mensajes de texto) Lista de borradores Juego caracteres Mostrar el texto con el conjunto de carac- Puede almacenar un SMS en la lista teres seleccionado. de borradores para editarlo y enviarlo Borrar lista de borradores posteriormente. ¤ Abrir la lista de borradores y a Guardar SMS en la lista de borradores ¤...
  • Página 46: Recibir Sms

    Seleccionar SMS. Los nuevos SMS se indican en todos los ter- §Leer§ Pulsar la tecla de pantalla. Se minales inalámbricos Gigaset C610H muestra el texto. Desplazarse línea a línea con q. Ë mediante el símbolo en la pantalla,...
  • Página 47: Responder O Reenviar Un Sms

    SMS (mensajes de texto) Responder o reenviar un SMS SMS con vCard ¤ Leer SMS La vCard es una tarjeta de visita electrónica. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. Se representa en los textos de los SMS con el símbolo Å. Dispone de las siguientes opciones: Responder Una vCard puede contener:...
  • Página 48: Notificación Por Sms

    SMS (mensajes de texto) • Notificación por SMS Sólo se pueden utilizar buzones persona- les si el proveedor de servicios admite este servicio. Sabrá si puede utilizar este Puede recibir notificaciones de llamadas servicio cuando vea un asterisco (*) junto perdidas por SMS.
  • Página 49: Enviar Un Sms A Un Buzón Personal

    SMS (mensajes de texto) Desactivar la protección por PIN SMS como centro de envío para enviar un ¢ ¤ mensaje concreto ( p. 47). Protección PIN: ajustar en Apagar. Si no se ha introducido ningún centro SMS, El PIN de buzón se restablece a 0000. en el menú...
  • Página 50: Enviar Sms A Través De Otro Centro Sms

    (CLIP). La identificación CLIP del número del Activar/desactivar la función Centro SMS se lleva a cabo en el Gigaset. de SMS Puede que sea necesario anteponer el prefijo (indicador de central) al número Al desactivar esta función no podrá...
  • Página 51: Solución De Errores De Sms

    SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS El SMS se lee antes. 1. No se ha activado la función “Mostrar el Códigos de error de envío número de teléfono”. ¥ Solicite la activación de esta función a su proveedor de servicios (puede tener un E0 Activación de la supresión permanente del coste adicional).
  • Página 52: Uso Del Contestador Automático De Red

    ( p. 39). Ì ¢ ¢ Contestador red Introducir el número del contes- tador automático de red. §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Este ajuste de la marcación rápida es válido para todos los terminales inalámbricos Gigaset C610H.
  • Página 53: Eco Dect

    ECO DECT Encender/Apagar Modo Eco / Modo Eco+ Ï ¢ ¢ Con su Gigaset C610 aportará su grano de Modo Eco ¢ arena a la protección del medio ambiente. Modo Eco / Modo Eco+ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla Reducción del consumo energético...
  • Página 54: Ajustar El Despertador

    Ajustar el despertador Ajustar el despertador Desactivar la alarma del despertador/hacer que vuelva a sonar después de una pausa Requisito: se han ajustado la fecha y la hora ¢ (modo de repetición) p. 15). Requisito: debe sonar la alarma del Activar/desactivar y ajustar despertador.
  • Página 55: Utilizar Varios Terminales Inalámbricos

    En la pantalla se mues- Desde un terminal inalámbrico tra el número interno del terminal inalám- Gigaset C610H registrado puede dar de baja brico; por ejemplo, INT 1. En caso contrario, a otros terminales inalámbricos registrados.
  • Página 56: Buscar Terminal Inalámbrico ("Búsqueda")

    Utilizar varios terminales inalámbricos Buscar terminal inalámbrico Llamar a todos los terminales inalámbricos (“llamada colectiva”) (“búsqueda”) Iniciar la llamada interna. Es posible buscar un terminal inalámbrico Pulsar la tecla de asterisco con la ayuda de la estación base. ¤ o seleccionar Pulsar brevemente la tecla de registro/ ¢...
  • Página 57: Unirse A Una Comunicación Externa

    Utilizar varios terminales inalámbricos Realizar una consulta interna/ Rechazar la llamada externa §Rechazar§ conferencia Pulsar la tecla de pantalla. Se desconecta el tono de aviso de llamada Puede hablar con un interlocutor externo y en espera. Se mantiene conectado con el llamar a un interlocutor interno al mismo interlocutor interno.
  • Página 58: Modificar El Nombre De Un Terminal Inalámbrico

    Utilizar varios terminales inalámbricos Finalizar la conexión Modificar el número interno Pulsar la tecla de colgar. de un terminal inalámbrico Todos los interlocutores oirán un tono de aviso. Durante el registro, a cada terminal se le asigna automáticamente el número libre Si el primer interlocutor interno pulsa la tecla de colgar a, se mantiene la más bajo.
  • Página 59: Utilizar El Terminal Inalámbrico Para Vigilancia De Habitación

    Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación (Babyphone) Utilizar el terminal Atención: Es imprescindible que compruebe inalámbrico para en la puesta en servicio el correcto funcionamiento de esta función. vigilancia de habitación Compruebe, por ejemplo, la sensibi- lidad del micrófono. Compruebe el (Babyphone) establecimiento de la conexión si la vigilancia de habitación va a des-...
  • Página 60: Activar La Vigilancia De Habitación E Introducir El Número De Destino

    Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación (Babyphone) Activar la vigilancia de habitación Modificar el número de destino e introducir el número de destino ajustado É É ¢ ¢ ¢ ¢ Vigilancia habitaci. Vigilancia habitaci. ¤ ¤ Para modificar un registro de varias Introducir el número y guardarlo como se líneas: describe en “Activar la vigilancia de habi-...
  • Página 61: Ajustar El Terminal Inalámbrico

    Ajustar el terminal inalámbrico Ajustar el terminal Marcar número/modificar asignación inalámbrico Si el terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposo ¤ El terminal inalámbrico está preconfigurado. Pulsar la tecla numérica prolongada- No obstante, puede realizar ajustes indivi- mente: duales. el número se marcará...
  • Página 62: Modificar El Idioma De La Pantalla

    Ajustar el terminal inalámbrico Modificar el idioma de la Selección: Seleccionar salvapantallas o pantalla §Ver§ Pulsar la tecla de pantalla. Se muestra el salvapantallas Puede visualizar los textos de pantalla en activo. diferentes idiomas. Ï ¢ ¢ Seleccionar el salvapantallas Idioma El idioma actual está...
  • Página 63: Ajustar La Iluminación De La Pantalla

    Ajustar el terminal inalámbrico • Ajustar la iluminación de la Ajustar el volumen de manos pantalla libres/auricular En función de si el terminal inalámbrico se El volumen del manos libres y el del auricular encuentra en la estación base/soporte de se puede configurar en cinco niveles.
  • Página 64: Modificar Tonos De Llamada

    Ajustar el terminal inalámbrico Modificar tonos de llamada Sin tono hasta: Fin del intervalo con 4 dígitos. Volumen: Nota Puede elegir entre cinco niveles de volu- Si recibe llamadas de contactos a los que men (1 – 5, por ejemplo, Volumen 3 = Š) y “llamada progresiva”...
  • Página 65: Activar/Desactivar El Tono De Atención

    Ajustar el terminal inalámbrico Activar/desactivar el tono de Confirmación: Seleccionar Sí o Apagar. atención Batería baja: En lugar del tono de llamada es posible Seleccionar Sí o Apagar. activar un tono de atención. Cuando hay una §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. llamada, suena en este caso un tono breve (“Tono”) en lugar del tono de llamada.
  • Página 66: Devolver El Terminal Inalámbrico Al Estado De Suministro

    Ajustar la estación base Ejemplo: Ajustar la estación base Códigos area La estación base se debe configurar con un Internacional: terminal inalámbrico registrado 00 - 34 Gigaset C610H. • Área local: 0 - [ ] Activar/desactivar la melodía de espera Ï Û...
  • Página 67: Proteger El Teléfono Contra El Acceso No Autorizado

    Ajustar la estación base • • Proteger el teléfono Devolver la estación base contra el acceso no al estado de suministro autorizado Al volver al estado de suministro la fecha y la hora permanecen inalteradas Puede guardar la configuración del sistema los terminales inalámbricos permanecen de la estación base con un PIN del sistema registrados...
  • Página 68: Conectar La Estación Base A La Centralita

    Conectar la estación base a la centralita • Conectar la estación base Guardar prefijo (indicador de central) a la centralita Requisito: en la centralita es preciso, Los siguientes ajustes sólo son necesarios si para realizar llamadas externas, introducir lo exige su centralita; consulte las instruccio- un prefijo delante del número, por ejemplo, nes de uso de ésta.
  • Página 69: Ajustar Tiempos De Pausa

    Conectar la estación base a la centralita Ajustar tiempos de pausa Cambiar temporalmente a la marcación por tonos (MFV) Modificar la pausa tras línea Si su centralita todavía funciona con ocupada marcación por impulsos (IWV), pero se Puede configurar la duración de la pausa requiere la marcación por tonos (por entre el momento de pulsar la tecla de des- ejemplo, para escuchar el contestador...
  • Página 70: Atención Al Cliente Y Asistencia

    En caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía: Línea de Servicio España 902 103935 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional.
  • Página 71: Preguntas Y Respuestas

    ¥ con asignación de clavijas incorrecta. en www.gigaset.com/service las 24 horas Utilice siempre el cable telefónico suminis- del día. trado o compruebe que tenga la asignación Además, en la tabla siguiente se incluyen...
  • Página 72: Conformidad

    Internet: por la garantía. www.gigaset.com/es/service Los terminales o componentes reempla- En la pantalla que aparezca, seleccione zados y devueltos a Gigaset Communi- "Declaración de Conformidad". cations Iberia S.L. volverán a ser pro- piedad de Gigaset Communications Ibe- ria S.L.
  • Página 73: Medio Ambiente

    Nuestra política medioambiental tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de segu- Gigaset Communications GmbH asume una ridad de dicha información. Más allá de responsabilidad social y se compromete a esta garantía, quedan excluidas cuales- contribuir a la mejora de nuestro mundo.
  • Página 74: Eliminación De Residuos

    Anexo Eliminación de residuos Contacto con líquidos No tire nunca el equipo con la basura Si el terminal inalámbrico entrase en contac- doméstica. Cuando se quiera desprender de to con algún líquido: él, deposítelo en un punto limpio. 1. Apague el terminal inalámbrico y retire la batería de inmediato.
  • Página 75: Tiempos De Servicio/Carga Del Terminal Inalámbrico

    Tiempos de servicio/carga del Características técnicas generales terminal inalámbrico Estándar DECT admitido El tiempo de servicio de Gigaset depende de la capacidad de las baterías, la antigüedad y Estándar GAP admitido el tipo de uso que se haga (todos los tiempos...
  • Página 76: Asignación De Las Clavijas Del Conector Telefónico

    Anexo Asignación de las clavijas Escribir SMS/nombres del conector telefónico Para introducir letras o caracteres, pulsar la tecla correspondiente varias veces. Al pulsar una tecla prolongadamente, 1 libre se inserta el dígito correspondiente. 2 libre Escritura estándar 9x 10x 5 libre 6 libre a b c ä...
  • Página 77: Accesorios

    Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset C610H El teléfono para toda la familia con la vigilancia de habita- ción, recordatorio de cumpleaños, llamada directa Permite reconocer 6 grupos VIP según el tono de llamada.
  • Página 78 Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL400 Marco y teclado de metal Iluminación del teclado de alta calidad Pantalla color TFT de 1,8´´ Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 14 h/230 h Letra grande para las listas de llamadas y la agenda del teléfono...
  • Página 79 Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset S810H Práctica función de manos libres de la mejor calidad Teclado de metal iluminado de alta calidad Tecla lateral para regular el volumen fácilmente. Pantalla color TFT de 1,8´´ Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 13 h/180 h, baterías estándar...
  • Página 80: Pinza De Manos Libres L410 Para Teléfonos Inalámbricos

    Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset E49H Protegido contra golpes, polvo y salpicaduras Teclado iluminado resistente Pantalla color Agenda del teléfono para 150 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 12 h/250 h, baterías estándar Práctica función de manos libres Salvapantallas...
  • Página 81: Repetidor Gigaset

    Accesorios Repetidor Gigaset Con el repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Compatibilidad Podrá encontrar información adicional sobre las funciones de los terminales inalámbricos en relación con los teléfonos base o las estaciones base en la dirección: www.gigaset.com/compatibility...
  • Página 82: Montaje En La Pared De La Estación Base

    Montaje en la pared de la estación base Montaje en la pared de la estación base 43 mm aprox. 5,5 mm Montaje en la pared del soporte de carga 21 mm aprox. 2,5 mm...
  • Página 83: Índice

    Índice Índice símbolo ............tono Bloqueo .
  • Página 84 Índice Conferencia ......Escribir y editar texto ....
  • Página 85 Índice Medio ambiente ......... Mejor estación base .
  • Página 86 Índice ......Pantalla Salvapantallas ......ajustar Señal acústica, véase Tonos de aviso .
  • Página 87 Índice registrar ....... . registrar en otras estaciones base Tecla .

Tabla de contenido