Guide de démarrage rapide Portable Entertainment Series | GV1 Gamme de divertissement portable | GV1 • La vida útil de la lámpara variará en función de las condiciones medioambientales y el uso. Las características y especificaciones reales del producto pueden cambiar sin previo aviso.
Resumen del producto Tecla de subir volumen [+] Tecla de bajar volumen [-] Tecla de cambio Lente de proyección Tecla de de modo encendido Sensor IR Anillo de enfoque Altavoz Puerto USB-C™ Conector de alimentación DC-IN...
Indicadores LED Tecla de encendido Tecla de cambio de modo Escenario Estado Comportamiento del Comportamiento del LED Esquema Esquema Batería < 20% Rojo - parpadeo lento Carga con Batería 20-60% Amarillo - parpadeo lento adaptador Batería > 60% Verde - parpadeo lento Batería 100% Verde - fijo Batería <...
Encender / cargar el proyector 3” * : Cargue la batería por completo para garantizar la actualización correcta de OTA. • Consulte "Indicadores LED" en la página 4 para ver el comportamiento de carga del indicador LED/tecla de encendido. • Una vez que el proyector esté totalmente cargado, el adaptador se puede desconectar. •...
Teclas de flecha Botón OK Mueve la selección Confirma la selección Menú Abre el menú Atrás Configuración del proyector Vuelve al menú anterior Inicio Accede al menú Teclas de volumen Inicio de BenQ Ajusta el volumen del Launcher proyector...
Conectar dispositivos Smartphone, Tablet, Portátil/PC - Conexión inalámbrica Altavoces Bluetooth Punto de acceso (En el modo proyector ) inalámbrico Para dispositivos Android™ Dispositivos con con USB-C™ DisplayPort USB-C™ DisplayPort Unidad flash USB-C™...
Página de inicio de BenQ Launcher Icono de inicio de BenQ Fuente de entrada Barra de estado Muestra el estado inalámbrico o los Muestra el dispositivo actual Conectado a través Muestra la fecha, hora, conexión dispositivos que están conectados de de USB-C™...
Menú de configuración de BenQ Launcher Pulse s para ver el menú de configuración Menú de configuración Muestra los botones para ajustar Wi-Fi, Bluetooth y otras opciones Estas pantallas se incluyen únicamente a modo de referencia y pueden variar según el producto distribuido en su región.
Conexión inalámbrica a Internet Pulse s para elegir SSID y pulse OK. Seleccione Wi-Fi en el menú de Pulse OK para habilitar el interruptor Introduzca la contraseña y pulse OK configuración y pulse OK. Wi-Fi. (si es necesario).
Proyección inalámbrica para macOS para ver detalles sobre iOS y macOS desde la conexión inalámbrica o con el la página de inicio hotspot. Con su dispositivo iOS, conecte el proyector a través de de BenQ Launcher y pulse OK. Airplay.
Android™ desde inalámbrica o con el hotspot. Con su la página de inicio dispositivo Android, conecte con el de BenQ Launcher y proyector a través de la emisión de pulse OK. pantalla.
PC en la página inalámbrica o con el hotspot. Con de inicio de BenQ su PC o portátil, conecte con el Launcher y pulse OK. proyector a través de la difusión de...
Punto de acceso inalámbrico Seleccione Hotspot en el menú de configuración Pulse la Tecla de cambio para Utilice su dispositivo para y pulse OK. habilitar el modo de altavoz conectar con el GV1 a Bluetooth en el proyector. través de Bluetooth. 2”...
Página 19
(Opcional) Cree un nombre de hotspot y pulse OK. Pulse OK para habilitar el interruptor Hotspot. Utilice su dispositivo (Opcional) Cree una contraseña de hotspot y pulse para conectar con el nombre del hotspot e introduzca la contraseña del hotspot.
Especificaciones Banda 1: Ch36, Ch40, Ch44, Ch48 A SKU Banda 4: Ch149, Ch153, Ch157, Sistema de proyección Ch161, Ch165 Resolución nativa WVGA (854 x 480) E SKU Banda 1: Ch36, Ch40, Ch44, Ch48 Brillo 200AL Entrada de CC x1 Interfaz USB-C™...
Página 21
XVID(.avi) Suministro de CC Vídeo MPEG-4(3gp, mp4) Frecuencia CA de 100 a 240 V a 50/60 Hz H.263(3g2, .avi, .mkv, .webm, 3gp, mp4) Clasificación 12 V 2000 mAh 24 W Subtítulo Códec energética Audio MP3, AAC Suministro de batería Imagen JPG(.jpg, .jpeg), PNG(.png), BMP(.bmp) Tipo Polímero de ion de litio...
Página 22
> Projectors > GV1 > Downloads / Support > User Manual Scan the QR code with an appropriate mobile app to access the latest QSG in various languages. Scannez le code QR avec une appli mobile appropriée pour accéder au dernier Guide de démarrage rapide en plusieurs langues.
Página 23
La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Y cualquier uso de tales marcas por BenQ Corporation se realiza bajo licencia. Android es una marca comercial de Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.