Contenido Instrucciones de Ajuste de la imagen proyectada ..30 Cómo ocultar la imagen......31 seguridad importantes 3 Protección del proyector ..... 32 Introducción ....6 Actualización de firmware....34 Selección de la relación de aspecto..35 Características del proyector ....6 Optimizar la imagen .......
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Página 4
Instrucciones de seguridad (continuación) No sustituya ningún componente Cuando el proyector esté en electrónico sin desenchufar funcionamiento, se puede percibir previamente el proyector. aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.
Página 5
Si el proyector se moja, recalentamiento del proyector puede desconéctelo de la toma de corriente provocar un incendio. y póngase en contacto con BenQ para Coloque siempre el proyector sobre su reparación. una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
Introducción Características del proyector El proyector incorpora una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un práctico diseño que ofrecen una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características. • Fuente de luz LED avanzada Los LED de larga duración ofrecen un intervalo de vida útil mayor que las lámparas tradicionales.
Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Vista exterior del proyector Rejilla de ventilación (entrada de Parte frontal/superior aire frío) Altavoces internos Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Lente de proyección Cubierta de la lente Panel de control externo (Consulte "Proyector"...
Controles y funciones Proyector Tecla izquierda Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia la izquierda para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, brillo, contraste...) Cuando el menú OSD está desactivado: (Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna y la unidad USB) - Reproduzca el archivo de audio y vídeo anterior.
Página 10
TEMP (Luz de advertencia de temperatura) Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta. LED (Luz indicadora de LED) Indica el estado de la fuente de luz. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la fuente de luz. 10.
Mando a distancia Tecla izquierda Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia la izquierda para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, brillo, contraste...) Cuando el menú OSD está desactivado: (Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna y la unidad USB) - Reproduce el archivo de vídeo, música, presentación de fotos o documento...
10. Retroceder 16. Atrás Rebobina el archivo de vídeo y audio. (Solo Regresa al nivel superior del OSD. se aplica a la tarjeta SD, la memoria Cierra el menú de ajustes emergente del interna, la unidad USB y MHL) OSD. 11.
Alcance del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situados en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 15 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 7 metros (aprox.
BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Consulte "Dimensiones de proyección"...
4039 7500 Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del...
Conexión En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 7). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. Conexión a la corriente Inserte un extremo del cable de alimentación que se suministra en el terminal CA Inserte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared.
Conexión a un ordenador El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a ordenadores ® ® compatibles con IBM y Macintosh . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: •...
Página 18
• Uso de un cable HDMI Coja un cable HDMI y conecte un extremo al conector de salida HDMI del ordenador. Conecte el otro extremo del cable HDMI a la toma HDMI del proyector. • Uso de un cable USB Coja un cable USB y conecte el extremo tipo A a la toma de salida USB del ordenador.
iii. Desconecte el cable USB solo si el mensaje indica que es seguro extraer el hardware. • No desconecte el cable USB mientras se copian los archivos, puesto que podría originarse una pérdida de datos o daños en el proyector. •...
Conexión de un dispositivo de fuente HDMI El proyector ofrece una toma de entrada HDMI que le permite conectarla a un dispositivo de fuente HDMI como un reproductor Blu-Ray, un sintonizador DTV o una pantalla. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) admite la transmisión de datos de vídeo sin comprensión entre dispositivos compatibles;...
Conexión de un dispositivo de fuente MHL Este proyector admite dispositivos MHL (compatible con MHL) mediante el uso de la toma de entrada HDMI. Puede conectar su dispositivo móvil compatible con MHL al proyector con un cable MHL para reproducir vídeos de alta definición con fluidez. El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) admite vídeos de alta definición sin comprimir (1080/30p) y transmisiones de audio (sonido envolvente 7.1) entre dispositivos compatibles como teléfonos móviles, tablets y otros dispositivos...
Conexión a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Componente de vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
Conexión de un altavoz externo Podrá oír sonido a través de un altavoz externo en lugar del altavoz interno integrado en el proyector. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de altavoces externos: Conecte un cable estéreo adecuado al altavoz externo y la toma de salida de audio del proyector.
Conexión a un dispositivo de memoria externa Conexión de una tarjeta SD Para conectar el proyector a una tarjeta SD: Conecte una tarjeta SD a la ranura para tarjetas SD del proyector. • La capacidad máxima de memoria admitida para una tarjeta SD(HC) es de 32 GB. (La capacidad máxima admitida para la memoria externa se basa en nuestra prueba de fábrica.
Página 26
Como los datos del dispositivo de almacenamiento USB pueden dañarse, haga copia de seguridad de los datos importantes para impedir una pérdida de los mismos. El usuario es responsable de la gestión de los datos. BenQ no se responsabiliza de la pérdida de datos. •...
Reproducir sonido a través del proyector Si lo desea, puede utilizar el altavoz del proyector en las presentaciones, y también conectar altavoces amplificados independientes a la toma de salida de audio del proyector. La siguiente tabla describe los métodos de conexión de los distintos dispositivos y de dónde procede el sonido.
Funcionamiento Encendido del proyector Conecte la alimentación con ayuda del cable de alimentación. El indicador de encendido se vuelve naranja. Pulse Encendido en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector. El indicador de encendido se ilumina en verde cuando el proyector está...
Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Pulse en el proyector o mando a distancia para seleccionar su señal de entrada deseada. •...
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen El proyector está equipado con 2 pies de ajuste. Estos pies de ajuste modifican la altura de la imagen. Para ajustar el proyector: • Atornille los pies de ajuste para ajustar la altura de la imagen.
Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. La corrección de la deformación trapezoidal se muestra en la pantalla.
Protección del proyector Utilización de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña puede establecerse a través del menú Configuración. Puede encontrarse con algún problema si activa la contraseña y después la olvida.
Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Desactivación de la función de contraseña Para deshabilitar la protección con contraseña, vaya al menú Configuración > Avanzado > Configur. seguridad > Activar bloqueo. Seleccione Desactivado y pulse OK. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña". Introduzca la contraseña actual. • Si la contraseña es correcta, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad que muestra "Desactivado"...
Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y ordenadores tienen una relación 4:3, que es la predeterminada para este proyector, mientras que las televisiones digitales y DVD suelen tener una relación 16:9.
Establecer el Modo usuario Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de un modo que puede ser definido por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario) como punto de partida y personalizar la configuración. Pulse para abrir el menú...
Ajuste de Contraste Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.
Ajuste del sonido El ajuste de sonido que se ilustra a continuación, afectarán al altavoz (o altavoces) del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión a un ordenador" en la página 17 para más información sobre la conexión de la entrada de audio cuando se utiliza un cable de entrada de audio independiente para conectar con el proyector.
Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido, pulse en el mando a distancia, o bien: Resalte Configuración y pulse OK para entrar. Vaya a Avanzado > Configuración audio y pulse OK para entrar. Resalte Silencio y pulse OK para abrir el menú emergente.
Mostrar imágenes con el PC y dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar su proyector a un PC y a varios dispositivos de fuente de vídeo (por ejemplo, HDMI/MHL, vídeo compuesto, vídeo componente) Sin embargo, sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de entrada. Para visualizar imágenes: Conecte el proyector a una de las fuentes de señal.
Cómo utilizar los menús emergentes de PC/ Video El proyector dispone de menús OSD multilingües que le permite realizar ajustes en la imagen y modificar diversas configuraciones. Este menú sirve para las configuraciones que van a utilizarse en un ordenador, los modos vídeo compuesto, componente y HDMI. Utilizar el menú...
Sistema de menús Elemento del Submenú Opciones menú Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Color de la pared Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9/16:10 aspecto Fase 0-31 Tamaño H. -6~6 Conversión Automática/RGB/YUV espacio color Clave auto. Activado/Desactivado Deformación trapez. Brillante/Presentación/Cine/Juegos/ Modo de Imagen Usuario Brillante/Presentación/Cine/Juegos/ Modo de referencia Usuario Brillo...
Página 43
Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la Clave auto. imagen. Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte Deformación "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31 para trapez. más detalles. Modo imagen Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 35 para más detalles.
Mostrar archivos con la memoria interna, unidad USB y tarjeta SD El proyector puede mostrar archivos guardados en la memoria interna o almacenamiento extero como una tarjeta SD o una unidad USB cuando se haya conectado al proyector. Para mostrar archivos: Encienda el proyector y éste mostrará...
Al reproducir vídeos NOMBRE DESCRIPCIÓN Reproducir/ Reproduce o pausa el vídeo. Pausar Pausar Detiene el vídeo en pausa. Volumen +/- Ajusta el volumen subiéndolo/bajándolo. Retroceder Pulse para retroceder el vídeo. Avanzar Pulse para avanzar el vídeo. Anterior Reproduce el video anterior. Siguiente Reproduce el video siguiente.
Menú de configuración emergente del reproductor de vídeo El menú emergente del reproductor de vídeo ofrece una visualización en pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la reproducción de vídeos. Utilizar el menú Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección.
Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Color de la pared Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del Color de la pared" en la página 36 para más detalles. Clave auto.
Durante la reproducción de música NOMBRE DESCRIPCIÓN Reproducir/ Reproduce o pausa la música. Pausar Pausar Detiene la música en pausa. Retroceder Retrocede la música. Avanzar Avanza rápidamente la música. Anterior Reproduce la música anterior. Siguiente Reproduce la música siguiente. Volumen +/- Subir/bajar volumen.
Utilizar el menú Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección. Cuando se muestra el menú OSD, pulse para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con ayuda de Para salir del menú...
Durante la visualización de fotos NOMBRE DESCRIPCIÓN OK/Blank Reproducir/ Reproduce o pausa una presentación de diapositivas. Pausar Anterior Reproduce la foto anterior. Siguiente Reproduce la siguiente foto. Abra/cierre el menú de configuración emergente de Menú fotografías. • Regresa al nivel superior del OSD. •...
Página 51
Sistema de menús Elemento del Submenú Opciones menú Desactivado/Amarillo claro/ Color de la pared Configuración Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra de pantalla Clave auto. Activado/Desactivado Deformación trapez. Brillante/Presentación/Cine/ Modo imagen Juegos/Usuario Brillante/Presentación/Cine/ Modo de referencia Configuración Juegos de Modo imagen Brillo Contraste Temperatura de color Caliente/Normal/Fresco Guardar configurac.
Página 52
Modo imagen Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de programa de que disponga. Modo de referencia Selecciona el modo de imagen que se adapta mejor a sus necesidades de calidad de imagen y la ajusta según las opciones que se muestran a continuación.
Durante la visualización de documentos NOMBRE DESCRIPCIÓN Amplíe la página actual. Amplíe la página con otra Entrar pulsación. Cuando no se amplía la página: Arriba : Desplácese a la página anterior. Abajo Izquierda : Desplácese a la siguiente página. Cuando se amplía la página: Derecha : Desplácese a la parte superior/inferior/ izquierda/derecha de la página.
Página 54
Menú de configuración emergente del visor de documentos El menú de configuración emergente del visor de documentos ofrece una visualización en pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la visualización de fotos. Utilizar el menú Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección.
Intervalo de velocidades de bits : Si la velocidad de bits pico de un archivo de vídeo es mayor que 10MB, puede ocasionar un retardo en la reproducción del vídeo. Visite BenQ.com para obtener más detalles sobre los formatos compatibles más recientes. Funcionamiento...
USB, el proyector podrá proyectar la pantalla del ordenador. Si no se puede proyectar la pantalla del ordenador, vaya a "Mi PC", encuentre "BenQ USB EZ Display" (lo mismo que al utilizar una unidad de disco flash), y ejecute el archivo "Autorun.exe".
Transferencia de archivos USB Puede conectar el proyector para transferir archivos de su ordenador al proyector. Los archivos se guardarán en la memoria interna y podrá proyectar imágenes desde el proyector. Para utilizar la transferencia de archivos USB: Conecte el proyector a un ordenador con un cable USB. Encienda el proyector y su dispositivo de origen.
Visualización inalámbrica de la pantalla del PC al proyector (Visualización PC) BenQ EZ QPresenter 2.0 para PC es un potente programa que le permite proyectar la pantalla de su ordenador con este proyector a través de una conexión inalámbrica. También le aporta la función de visualización ampliada para que pueda mostrar diferentes contenidos en una pantalla secundaria.
Página 59
Seleccione “Unidad USB/Transmisión inalámbrica” pulsando y pulse “OK” en su proyector o mando a distancia. Elija “Visualización PC”. Se le guiará a la “Página de bienvenida de Visualización PC”. (Modo PA) (Modo Cliente) Funcionamiento...
Página 60
Haga doble clic en el icono de QPresenter en el escritorio de su ordenador para abrir la aplicación. i. Cuando GP30 esté en el Modo PA, haga clic en el icono “Search” de EZ QPresenter 2.0 y elija “BenQ GP30” en la lista de redes; después pulse “Connect”...
Página 61
Wi-Fi local. Después, haga clic en el icono “Search” de EZ QPresenter 2.0; desde el menú de la lista de redes, elija la red local a la que está conectado GP30 y pulse “Connect” para iniciar la proyección. También puede escribir la dirección IP directamente y pulsar “Connect”...
Página 62
La página Settings le permite configurar QPresenter. i. Puede seleccionar el modo de visualización Video o Graphic. Modo Graphic: la calidad de la imagen es inferior aunque la velocidad de transmisión es superior. Modo Video: la calidad de la imagen es superior aunque la velocidad de transmisión es inferior.
QPresenter 2.0? • R: BenQ EZ QPresenter 2.0 cuenta con la CPU de su PC para codificar las imágenes de pantalla y reducir los datos que deben transferirse al receptor. Por lo que habrá una sobrecarga en su PC. En general, para ordenadores de categoría 4+, se necesitará hasta un 30% de sobrecarga de la CPU para realizar la visualización inalámbrica.
Página 64
Intel Dual core 1,4 GHz o superior (no se admite PowerPC) Tarjeta gráfica Tarjeta gráfica Intel, NVIDIA o AMD con 64MB VRAM o superior 10.7.4 y superior (Incluyendo 10.9.1) Modo Visualización Visualización Mirror Visualización Extension Modelos recomendados Serie MacBook y iMac lanzadas después de finales de 2011 Wi-Fi 802.11n...
Mostrar el contenido del dispositivo móvil en el proyector vía inalámbrica (Visualización móvil) “BenQ EZ QPresenter 2.0” para móviles es una aplicación fácil de usar que le permite utilizar sus dispositivos móviles para proyectar la pantalla con el proyector LED BenQ GP30 Ultra Lite.
Página 66
Descargue la aplicación “BenQ EZ QPresenter 2.0” desde App Store o Google Play e instálela en su dispositivo móvil. ii. Cuando GP30 esté configurado en el Modo PA, seleccione “BenQ GP30” desde el menú de puntos de acceso inalámbricos de su dispositivo móvil y abra “BenQ EZ QPresenter 2.0”...
Funciones de EZ QPresenter 2.0 Vea archivos de MS-Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF, Apple iWorks (Pages, Numbers, Keynote) y la galería de fotos local. Además admite la función Sketch y guarda en el rollo de fotos. • La página “Files” le permite proyectar Documentos, Fotografías y admite Dropbox en su dispositivo móvil.
Página 68
La página “Keypad” muestra el teclado GP30 RC y le permite controlar el proyector desde su dispositivo móvil a través de la red Wi-Fi. Esta función solo es aplicable cuando GP30 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red en el modo Cliente Wi-Fi.
Página 69
• La función “Sketch” es compatible desde la función “Web”. Esta función solo es aplicable cuando GP30 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red en el modo Cliente Wi-Fi. Transmisión de datos de imagen desde la cámara.
Acceda a cualquier archivo guardado en Dropbox desde su ordenador, iPhone, iPod o desde el sitio web de Dropbox. Esta función solo es aplicable cuando GP30 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red en el modo Cliente Wi-Fi.
Configuración de una red Wi-Fi La función Red de este proyector habilita la conexión inalámbrica entre este proyector y su dispositivo origen utilizando el centinela Wi-Fi, permitiéndole proyectar archivos desde su dispositivo origen de forma inalámbrica. Configure la red de su proyector en solo unos pasos sencillos para habilitar la función de red inalámbrica del proyector.
Conexión a una red utilizando el Modo cliente Vaya a Configuración> Red> Modo Wi-Fi, pulse OK y aparecerá un menú emergente. Seleccione Modo cliente y pulse OK. Pulse para seleccionar Conexión Wi-Fi y pulse OK. La pantalla mostrará el nombre PA al que está conectado. Si no se encuentra ninguna conexión, aparecerá un menú...
Especificaciones del centinela Wi-Fi Nombre del modelo WDRT8192 Estándar inalámbrico IEEE 802.11 b/g/n Interfaz USB 2.0 Tasa de transferencia de datos hasta 300Mbps Banda de frecuencia Banda ISM de 2,4GHz Seguridad WEP, TKIP, AES, WPA, WPA2 de 64 bits/128 bits Sistemas operativos compatibles Windows 2000/XP/Vista/7 Requisitos mínimos del sistema del PC...
Uso del menú de configuración Este menú sirve para establecer el entorno operativo del proyector. Utilizar el menú Para abrir el menú OSD, pulse para seleccionar el icono Configuración de la pantalla principal. Cuando se muestra OSD, utilice los botones para seleccionar un elemento del menú...
Página 76
Modo Wi-Fi Modo PA Nombre del dispositivo (SSID) Seguridad Desactivar/WPA/WPA2 Clave de cifrado Gris/ xxxxxxxxx Mostrar clave de Gris/No/Sí cifrado Modo Wi-Fi Modo Cliente XXX_AP/ Conexión Wi-Fi No hay conexión Fuente Modo imagen Sistema de color Resolución Información DLP 3D Vida útil de lámpara LED Memoria / Memoria interna Versión del firmware...
Pantalla el inicio del proyector. Hay tres opciones disponibles: Logo de bienvenida BenQ, pantalla negra o pantalla Azul. Al seleccionar OK, se habilita la función y el proyector muestra la Patrón de cuadrícula de prueba. Esta cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de...
Página 78
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte Modo altitud "Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 37 para elevada más detalles. Consulte "Ajuste del sonido" en la página 38 para más detalles. Configuración audio Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa...
Página 79
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Muestra la fuente de señal actual. Fuente Muestra el modo seleccionado. Modo imagen Muestra el formato del sistema de entrada: RGB o YUV. Sistema de color Muestra la resolución original de la señal de entrada. Resolución Muestra el estado de DLP 3D. DLP 3D Muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara.
Apagado del proyector Pulse Encendido y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse Encendido por segunda vez. El indicador LED de encendido parpadea en naranja lentamente y se detienen los ventiladores. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared.
Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. Nunca retire ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
Indicadores LED LEDs indicadores Comportamiento Estado / problemas del LED Power Temp Naranja Flash lento del LED de Espera Desactivado Desactivado fijo encendido Calentamiento Verde en Desactivado Desactivado energético blanco Luz sólida en secuencia: Verde Encendido Desactivado Desactivado Tecla de encendido ->...
Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el adaptador de CA en la toma DC IN del proyector, enchufe el cable de alimentación en la No se recibe corriente del cable de entrada de CA del adaptador de CA, enchufe el alimentación.
Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Proyector LED Ultra Lite Nombre del modelo GP30 Óptico Resolución 1280 x 800 WXGA Sistema óptico 1-CHIP DMD Lente F/Número F = 1,65 Lámpara...
Requisitos medioambientales Temperatura de 0°C–40°C a nivel del mar funcionamiento Humedad relativa de 10%–90% (sin condensación) funcionamiento Altitud de funcionamiento 0–1.499 m a 0°C–35°C 1.500–3.000 m a 0°C–30°C (con el Modo altitud elevada activado) Dimensiones 220 mm (Ancho) x 61,8 mm (Alto) x 178,3 mm (Profundo) 61,8 178,3 Unidad: mm...