Página 1
PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: (US): www.homedics.com/register (CAN): www.homedics.ca/product-registration Your valuable input regarding this product will help us create the products that you want in the future. SOUNDSPA SOUNDSPA RECHARGED RECHARGED PROJECTION ALARM CLOCK WITH TEMPERATURE SENSOR...
Página 2
Thank you for purchasing SoundSpa Recharged projection alarm clock with in- door temperature sensor. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind.
• Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics. • DO NOT place or store this product where it can fall or be dropped into a tub or sink.
BATTERY PRECAUTIONS • Use only the size and type of batteries specified. • When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of battery may cause damage to the unit. • Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with carbon-zinc or old batteries with new ones).
INDOOR TEMPERATURE SENSOR The SoundSpa ® Recharged is equipped with an indoor temperature sensor that shows the temperature inside your room on the screen display. To adjust between Fahrenheit and Celsius, simply short press the TIME SET button on the back of the unit.
Página 6
FIG 1 TUNE VOLUME NATURE SOUNDS PROJECTOR FM RADIO ALARM 1 POWER ALARM 2 FIG 2 PROJECTOR SMART PHONE HOLDER MICRO USB CHARGING PORT TIME SET DC-5V ADAPTER PORT...
Página 7
FIG 4 FIG 5 SMARTPHONE HOLDER TRAY This unit is equipped with a pull out tray on the back of the unit, for holding your smart device. To use: 1. Turn the alarm clock around. 2. Place your thumb and middle finger in the indentations near the left and right side of the tray, grasp the tray and pull out (Fig.
LISTENING TO THE RADIO Note: For best reception, fully unwind the wire antenna. DO NOT strip, alter or attach to other antennas. 1. To listen to the radio, press the POWER button located on top of the unit. 2. Press the RADIO button on the unit until FM icon and station frequency appears on the display. 3.
Página 9
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by HoMedics could void the user’s authority to operate the equipment. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Página 10
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchas- er of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory;...
Página 11
VEUILLEZ PRENDRE MAINTENANT UN MOMENT ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À : (US) : www.homedics.com/register (CAN) : www.homedics.ca/product-registration Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous voulez à l'avenir. SOUNDSPA SOUNDSPA RECHARGED RECHARGED REVEIL PROJECTEUR AVEC CAPTEUR DE TEMPÉRATURE MANUEL D'UTILISATION ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE...
Página 12
Nous espérons que vous trouverez que c'est le meilleur produit de ce genre. Le SoundSpa® Recharged aide à créer un environnement de sommeil parfait. Vous pouvez vous endormir à l'un de ses huit sons apaisants Il peut également masquer les distractions pour améliorer votre concentration pendant que vous...
• N'utilisez ce produit que pour l 'usage prévu, tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics. • NE PAS placer ni ranger ce produit dans un endroitoù il peut tomber ou être jeté...
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES • N'utilisez que la taille et le type de piles spécifiés. • Lorsque vous installez des piles, respectez les polarités +/-. Une mauvaise installation de la pile peut endommager l’appareil. • Ne mélangez pas différents types de piles (p. ex. Alcalines avec du carbone-zinc ou des piles usagées avec des piles neuves).
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE INTÉRIEUR Le SoundSpa ® Recharged est équipé d'une sonde de température intérieure qui indique sur l’écran la température à l'intérieur de votre pièce. Pour régler entre Fahrenheit et Celsius, appuyez simplement brièvement sur la touche TIME SET à l'arrière de l'appareil.
Página 16
FIG 1 RÉGLER VOLUME SONS NATURELS PROJECTEUR ALARME RADIO FM POUVOIR ALARME 2 FIG 2 PROJECTEUR SMARTPHONE SUPPORT MICRO USB PORT DE CHARGEMENT RÉGLAGE DE L'HEURE DC-5V PORT ADAPTATEUR...
Página 17
FIG 4 FIG 5 SUPPORT POUR SMARTPHONE Cet appareil est équipé d'un tiroir à l'arrière de l'appareil pour poser votre smartphone. Utiliser : 1. Tournez le réveil autour. 2. Placez le pouce et le majeur dans les échancrures près du côté gauche et droit du plateau, saisissez le plateau et retirez-le (figure 4)
ÉCOUTER LA RADIO Remarque : Pour une meilleure réception, déroulez complètement l'antenne filaire. NE PAS enlever, altérer ou fixer sur d'autres antennes. 1. Pour écouter la radio, appuyez sur la touche POWER située au-dessus de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche RADIO de l'appareil jusqu'à ce que l'icône FM et la fréquence de station apparaissent sur l'écran.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Toute modification ou modification non expressément approuvée par HoMedics pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d'exposition aux radiofréquences.
Página 20
HoMedics n'autorise personne, y compris, mais sans s'y limiter, les détaillants, l'acheteur consommateur ultérieur du produit chez un détaillant ou des acheteurs à distance, à obliger HoMedics de quelque manière que ce soit au-delà des termes stipulés dans le présent document. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation abusive ou un mauvais usage;...
POR FAVOR, TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN: (EE. UU.): www.homedics.com/register (CAN): www.homedics.ca/product-registration Su valiosa contribución con respecto a este producto nos ayudará a desarrollar los productos que usted quiere para el futuro. SOUNDSPA SOUNDSPA RECHARGED RECHARGED RELOJ DESPERTADOR CON PROYECTOR Y SENSOR DE TEMPERATURA MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA...
Página 22
® Recharged con proyector y sensor de temperatura en interiores. Al igual que toda la línea de productos HoMedics, se elaboró con la mejor calidad de trabajo para proveerle años de servicio confiable. Esperamos que le resulte el mejor producto de este tipo.
• Solo utilice este producto para el uso previsto como se indica en este manual. No utilice accesorios que no recomiende HoMedics. • NO coloque, ni guarde el producto en lugares de los que pueda caerse o cerca de bañeras o fregaderos.
PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS • Utilice únicamente las baterías con el tamaño y el tipo especificado. • Al colocar las baterías, coloque correctamente las polaridades +/-. La colocación incorrecta de las baterías puede dañar la unidad. • No mezcle distintos tipos de baterías juntas (por ejemplo, alcalina con zinc-carbono o baterías usadas con nuevas).
Página 25
SENSOR DE TEMPERATURA EN INTERIORES El SoundSpa ® Recharged está equipado con un sensor de temperatura en interiores que muestra la temperatura dentro de la habitación en la pantalla. Para ajustar, entre grados Fahrenheit y Celsius, simplemente presione por un corto período de tiempo el botón TIME SET ubicado en la parte posterior de la unidad.
Página 26
FIG. 1 SINTONIZAR VOLUMEN SONIDOS DE LA PROYECTOR NATURALEZA ALARMA 1 RADIO FM ALARMA 2 ENCENDIDO FIG. 2 PROYECTOR SOPORTE PARA TELÉFONO INTELIGENTE PUERTO DE CARGA MICRO USB CONFIGURACIÓN DE LA HORA PUERTO DE ADAPTADOR DC-5V...
FIG. 4 FIG. 5 BANDEJA SOPORTE PARA TELÉFONOS INTELIGENTES Esta unidad se encuentra equipada con una bandeja extraíble en la parte posterior de la unidad para que pueda sostener su dispositivo inteligente. Para usarla: 1. Gire el reloj despertador. 2. Coloque el dedo pulgar y el dedo medio en las hendiduras, cerca de los costados izquierdo y derecho de la bandeja, tome la bandeja y extráigala (Fig.
ESCUCHAR LA RADIO Nota: Para una mejor recepción, despliegue completamente la antena alámbrica. NO desmonte, altere o adhiera la antena a otras. 1. Para escuchar la radio, presione el botón POWER ubicado en la parte superior de la unidad. 2. Presione el botón RADIO en la unidad hasta que aparezcan el ícono de FM y la frecuencia de la emisora en la pantalla.
• Comuníquese con el proveedor o un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no expresamente aprobados por HoMedics podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. El dispositivo ha sido examinado para cumplir con el requisito de exposición general de RF.