HoMedics SOUNDSPA Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics SOUNDSPA Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que
se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien-
to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o
la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
Dirección postal:
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRO-
DUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
HoMedics
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
Consumer Relations
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
Service Center Dept. 168
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERI-
3000 Pontiac Trail
ALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ
DE REPARAR O CAMBIAR.
Commerce Township, MI
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
48390
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
Correo electrónico:
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
cservice@homedics.com
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adi-
cionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
©2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
SoundSpa™ es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
www.homedics.com
Reservados todos los derechos.
IB-SS4500A
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en
español
empieza a la
página 11
SOUNDSPA
A M / F M C l o c k R a d i o
P r o j e c t s Ti m e
SS-4500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics SOUNDSPA

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Never drop or insert any object into any opening. must be SoundSpa helps create your perfect sleep environment. Fall asleep to any of its six calming sounds, • Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen performed by then wake to nature sounds, radio or alarm.
  • Página 3 SoundSpa Clock Radio Features FIGURE 1 • 6 Nature Sounds: Rain Forest, Ocean, Thunder, Summer Night, Rain and Water Fall TIME ROTATION KNOB • AM/FM radio with alarm and snooze FOCUS KNOB • Three gentle-wake options – radio, alarm or nature sounds SOUNDS •...
  • Página 4 Setting the Clock FIGURE 4 1. Press and hold the HOUR button for 5 seconds (Fig. 5). The time will begin to flash 2. While the time is flashing, press the HOUR button until you reach the correct hour. Then press the MINUTE button (Fig.
  • Página 5 Using the Auto-Timer Using the Projection Feature 1. When the power is on and you are listening to a nature sound or the radio you may set a timer so 1. To turn the projection feature on, slide the switch on the back of the unit (Fig 4) to the ON position. the unit will automatically turn off.
  • Página 6: Información De Garantía

    LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and work- SOUNDSPA ™ manship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 7: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído o Gracias por comprar el SoundSpa, equipo de relajación acústica de HoMedics. Éste, al igual que toda la dañado, envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado Precaución:...
  • Página 8: Funciones Del Radio Reloj Soundspa

    Funciones del Radio Reloj SoundSpa FIGURA 1 • 6 Sonidos naturale: Bosque lluvioso, Océano, Trueno, Noche de verano, Lluvia y Cascada PERILLA DE LA ROTACIÓN • Radio AM/FM con alarma y alarma repetida DEL TIEMPO PERILLA DEL FOCO • Tres opciones de despertador suave – radio, alarma o sonidos de la naturaleza •...
  • Página 9 Ajuste del reloj FIGURA 4 1. Presione y mantenga presionado el botón “HOUR” por 5 segundos (Fig. 5). La hora empieza a destellar. 2. Con la hora destellando, oprima el botón HOUR hasta alcanzar la hora deseada. Luego oprima el botón MINUTE (Fig. 5) hasta alcanzar los minutos deseados. ATENCIÓN: El indicador de PM aparece en el lado izquierdo de la pantalla del reloj para las horas de la tarde (Fig.
  • Página 10: Uso Del Auto-Temporizador

    Uso del auto-temporizador Uso de la función de proyección 1. Cuando la unidad está encendida y usted escucha un sonido natural o el radio, puede ajustar el 1. Para encender la función de proyección, deslice el interruptor al respaldo de la unidad (Fig. 4) en la temporizador para que la unidad se apague automáticamente.

Este manual también es adecuado para:

Ss-4500

Tabla de contenido