Funcionamiento - Megger OTS 60AF Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para OTS 60AF:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Funcionamiento

1 .
Asegúrese de que el equipo de prueba de aceite está adecuadamente conectado a tierra
antes de su uso. El equipo de prueba DEBE conectarse a un enchufe con un conductor de puesta
a tierra de protección. Para asegurar la puesta a tierra efectiva, se recomienda que el terminal
verde/amarillo del panel de entrada de la red en la parte trasera del equipo de prueba se conecte
por separado a una buena toma de tierra.
2 .
Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que el selector de la tensión de alimentación está
ajustado al valor correcto para la fuente de alimentación que se va a utilizar. El selector de tensión
se encuentra en el panel de la entrada de la red en la parte trasera del equipo de prueba.
3 .
Asegúrese de que la cámara de pruebas esté siempre completamente limpia, especialmente antes
de una prueba. Limpie cualquier resto de aceite vertido en la cámara de prueba o en el recipiente
de prueba cuando sea necesario.
El recipiente deberá coloca rse correctamente en la cámara de prueba, en la parte superior de los
picos de apoyo.
4 .
Si la cubierta de la cámara está resquebrajada o dañada en cierta manera, NO DEBERA u t i l i z a r s e
el equipo de prueba. La cubierta deberá ser reemplazada por un reparador autorizado, antes de
hacerlo funcionar nuevamente.
5 .
El equipo de prueba de aceite tiene una barrera de descarga/emc de metal en el interior de la
cubierta de la cámara de prueba que se encuentra conectada por medio de dos resortes en el
conector de tierra de la clavija de conexión de la alimentación. La continuidad entre la barrera de
metal y el conector de tierra deberá comprobarse regularmente cada semana. También hay dos
contactos por tacto de la barrera de metal a la caja. La integridad de estos contactos deberá
verificarse cuando se cierre la cubierta.
6 .
El equipo de prueba tiene incorporados fusibles de cerámica con gran poder de ruptura conforme a
IEC 127. Es esencial que cualquier fusible sustituido que se instale en el equipo de prueba se
conforme a estas especificaciones (para más detalles véase la sección de Especificaciones). N O
DEBEN utilizarse fusibles de vidrio debido a que tienen un poder de ruptura muy bajo.
7 .
Sólo los recipientes de prueba fabricados y suministrados por Megger Limited para uso con los
equipos OTS60AF/2, OTS80AF/2 ó OTS100AF/2, deben instalarse en sus respectivas cámaras de
prueba. Los recipientes para OTS80AF/2 y OTS100AF/2 pueden reconoce rse por sus brazos de
empalme recubiertos (los soportes se encuentran en tubos de plástico transparentes que forman
parte del moldeado del recipiente).
Los recipientes para OTS60AF/2 son de construcción más sencilla y no tienen brazos de empalme
recubiertos. Por razones de seguridad, estos recipientes NO DEBEN utilizarse con el equipo de
prueba OTS80AF/2 ó OTS100AF/2.
En las Figuras 73 y 74 se muestran los tipos correctos de recipientes, hechos de resina
transparente con supresión de interferencia radioeléctrica (de RF) integral. No deberá utilizarse
ningún otro recipiente o contenedor (incluyendo aquellos que puedan parecer semejantes).
8 .
Si se utilizan recipientes erróneos de prueba de aceite, podría dañarse el equipo de prueba o
invalidarse la garantía del mismo.
9 .
Los paneles de la caja o cubiertas no deberán sacarse mientras el equipo de prueba esté
conectado a la alimentación. De hacerse, se expondrían piezas vivas del circuito. Los capacito res
internos pueden retener su carga incluso cuando el equipo de prueba está desconectado de la
alimentación (especialmente bajo condiciones de fallo). Sólo personal especializado podrárealizar
un ajuste o reparación; por lo tanto, puede invalidarse la Garantía si una persona que no sea el
fabricante o concesionario aprobado efectúa un trabajo.
1 0 .
Cuando exista la posibilidad de haber dañado la protección de los equipos de prueba, NO d e b e r á
utilizarse, sino que deberá retirarse de servicio y devolvers al fabricante o concesionario aprobado
para la reparación. Es posible que la protección se vea dañada si, por ejemplo, el equipo de prueba
muestra señales visibles de desperfectos, no consigue realizar las mediciones deseadas, se ha
visto sujeto a almacenaje prolongado en condiciones desfavorables o se ha visto sujeto a gran
tensión por transporte.
11 .
Si el equipo de prueba de aceite se ha visto expuesto a cambios medioambientales marcados; es
d e c i r, cambios en humedad o temperatura, debería permitirse que se climatice a las nuevas
condiciones durante un periodo de tiempo no inferior a 12 horas antes de usarse.
78
Av i s o s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ots80afOts 100afOts 60af2Ots80af2Ots 100af2

Tabla de contenido